О носах и замка́х - Владимир Торин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ратц был очень быстрым, и достать его было практически невозможно. К тому же он был более подвижен, чем скованный тяжелым пальто противник. И все же было бы преуменьшением сказать, что Смолл сильно ему уступал.
В особняке мистера Портера схлестнулись едва ли не две самые опасные личности в Габене. Ратц впервые за очень долгое время столкнулся с противником, который ему практически не уступал.
В движениях, в самой смолловой манере держаться угадывалось солдатское прошлое. Прошлое, научившее этого человека ступать четко и уверенно, подставляя ногу, отшагивать в нужный момент и бить быстро и в цель. Ранение хоть и сказывалось на Смолле, но он словно не замечал крови, которая пропитала его рубаху и капала с полы пальто. Уходить от ударов ножа Смолла было непросто, да и план вымотать его не удался. Ратц быстро это уяснил, и потому действовал осторожно.
Смолла, помимо того, что он был ранен, сжигали изнутри ярость и ненависть. И это было его слабостью. Это подталкивало его к необдуманным шагам, и только невероятная сила и опыт старого ветерана уже несколько раз за какие-то пять минут спасли ему жизнь.
Ратц, в свою очередь, был быстр настолько, что успевал просчитывать свои действия и порой даже предугадывать действия крысолова. Он понимал, что ситуация патовая, и только выверенная до мелочей стратегия поможет ему убить этого человека.
«Вот сейчас нужно провести выпад чуть медленнее – он отреагирует и уклонится левее, и тогда нужно будет надавить, чтобы он отшатнулся. Он окажется на краю площадки, и будет вынужден податься назад и ступить на ступень ниже. Он попадет в уязвимое положение: его незащищенная этим непробиваемым пальто голова окажется под ударом, и тогда…»
И все же Ратц недооценил противника. Он так заигрался со своими схемами и расчетами, что упустил некую мелочь. Смолл и правда уклонился от удара и отшатнулся. Но он был готов к этому, и вместо того, чтобы делать ответный удар, ринулся вниз по лестнице.
Ратц последовал за ним, но Смолл успел подобрать слетевший ранее с головы цилиндр. Он засунул внутрь него руку, под тульей сработали механизмы, и он выхватил ее обратно. Его кисть была облачена в механическую перчатку, в которой было что-то зажато. Что-то стеклянное…
Смолл ударил агента банка ножом, вспоров сюртук на груди. Крысорез звякнул о пластины защитного корсета, но в следующий миг крысолов ударил его другой рукой, разбив круглую склянку о его бок. В воздух поднялось облако зеленоватого газа.
Ратц успел задержать дыхание и сделать выпад. Его клинок прошел по уже однажды проторенному пути – между пуговицами пальто противника и вонзился в его живот.
Смолл на это и рассчитывал. Он по-звериному зарычал и зажал руку с клинком Ратца, не давая тому вырвать оружие. Рука в механической перчатке схватила агента банка за горло и сжалась. Ратц захрипел и при этом он сделал вдох – газ проник в его легкие. Он ударил Смолла кулаком в скулу, и тот разжал хватку.
Смолл не ждал. Он выпустил клинок врага из собственной раны и поднырнул под руку Ратца. Крысорез прочертил по бедру агента банка, взрезав его голень.
Ратц пошатнулся и упал на лестницу.
Смолл перехватил нож и замахнулся… Патовая ситуация изменилась…
- Стой!- раздался крик откуда-то из-за спины крысолова.
Мэпл подскочил с невиданной для его габаритов прытью и перехватил уже опускающийся удар.
- Прочь!- заревел Смолл, пытаясь оттолкнуть гиганта-крысолова.
- Не делай этого,- прохрипел ему в ухо громила.
- Он убил… убил Уэсли…
- Все кончено. Уходим…
Смолл ударил Мэпла и склонился над кашляющим Ратцем, приставил нож к его горлу.
- Нет,- с поразительным хладнокровием сказал Мэпл, и в следующий миг в глазах Смолла потемнело. Он рухнул рядом с агентом банка.
Мэпл схватил его и взгромоздил себе на плечо.
- Тебе повезло, мразь,- сказал он Ратцу и, подхватив цилиндр напарника, потащил оглушенного Смолла прочь.
- Все кончено,- проворчал он, обращаясь к пребывающему без сознания старшему крысолову.- Мы едем домой. Тебя подлатают… мы скоро будем дома…
Ратц попытался подняться, но газ, наконец, одолел его. Он рухнул на ступени и замер без движения.
***
5 часов 40 минут (вечера).
Мистер Портер открыл глаза и поднял голову. Он застонал – по ней словно прошелся целый взвод солдат. Перед глазами все плыло, а в ушах стоял отвратительный рокочущий звон. Нет! Звон не мерещится! Это же тревога! Кто-то влез в сейф-комнату!
- Машина…- прохрипел мистер Портер и попытался подняться на ноги.- Мисс Кэрри́ди…
Старшая клерк-мадам была здесь – она опала в кресле, и, кажется, была без сознания. Он плохо помнил, что произошло, не мог уцепиться ни за одно воспоминание… Они пили вино, а потом… Нет! Сейчас не до этого!
Пошатываясь, мистер Портер двинулся к двери. Вышел в коридор и, держась рукой за стену, пошел к лестнице.
Он очень жалел, что в доме нету системы связи, как в банке, – сейчас она бы пригодилась.
Что же здесь творится? И где Ратц?
Мистер Портер знал, что мало кто способен что-либо противопоставить главному агенту из отдела по особо важным делам. Если в дом влезли, Ратц их не отпустит живыми. И все же… тревога заполняла господина управляющего банка, словно затапливаемый шлюз в подбитой субмарине.
- Это он…- почувствовав, как холодеют пальцы, пробормотал мистер Портер. Фиш влез в дом. Фиш узнал, что Машина у него, и решил выкрасть ее…
Оказавшись на лестнице, мистер Портер сперва решил, будто его снова затягивает во мглу безсознания, но это был пороховой дым, зависший темно-серой тучей. Горечь от него попала на губы, и мистер Портер поморщился. Резкий запах и гадостный вкус его словно отрезвили.
Наверх! Скорее!
Не заметив во мгле лежащего на ступенях человека, он бросился на третий этаж. Здесь также все было в дыму, словно на поле боя – не хватало только трупов убитых, покореженных орудий и воронок от снарядов в полу.
Дверь спальни открыта! Нет! Только не это!
Мистер Портер вбежал в комнату. Картина на месте… Он нажал на листик в раме, и портрет повернулся на петлях. Сейф заперт…
Дрожащими пальцами господин управляющий банка начал проворачивать кольца замка.