ГП. Падение во Тьму - Aye Macchiato
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И ты думаешь, что Эван Гаррис тебе поможет?
- А Волдеморт помог тебе избавиться от Тома Риддла?
- Хороший ответ. Полагаю, я не могу винить тебя за то, что ты хочешь выбрать себе новое имя. Так ты хочешь, чтобы теперь наедине я называл тебя Эваном?
- Ты можешь называть меня, как пожелаешь. Для меня это не важно. Ведь ты знаешь, каков я на самом деле, поэтому твое «Гарри» не имеет ничего общего с Гарри Поттером, Мальчиком-Который-Выжил. Я просто… Гарри. Но и в Эване нет ничего плохого… в любом случае, ты позволил мне называть тебя Томом, и мне это нравится. Так я чувствую себя… значимым, - последнее слова Гарри почти прошептал. - Поэтому ты можешь называть меня, как захочешь.
Пара минут прошло в тишине.
- Это значимо, хороший мой, - ответил, наконец, Том, и Гарри улыбнулся довольный тем, что его слова подтвердили.
Еще несколько минут прошло в тишине, прежде чем Риддл заговорил снова.
- Сегодня в полночь я призову Пожирателей Смерти, ты должен прийти на час раньше. Метки перенесут моих сторонников в холл, это единственное место в поместье, где нет анти-аппарационных чар. Ты должен будешь встретить их и проводить в бальную комнату.
- Хорошо, - согласился Гарри.
Том достал свою палочку, и, повинуясь ее взмаху, со стола к ним подлетела коробка. Ощутив, что с его головы исчезли тонкие пальцы, Гарри расценил это как намек и, опустив ноги на пол, приподнялся и сел рядом с мужчиной. Том же откинулся назад и со стороны юноши закинул руку на спинку дивана. Гарри подхватил висящую в воздухе коробку и открыл ее. Внутри лежало несколько новых черных мантий. Достав их, Поттер обнаружил на дне хромовую, серебристого цвета маску с выгравированными на ней символами.
Сердце пропустило удар, а потом заколотилось с удвоенной скоростью.
Это же его форма Пожирателя Смерти!
Но маска была другой. Она не походила на маски Пожирателей, которые видел Гарри. Во-первых, это была не маска, а венецианская полумаска, которая скроет лишь половину его лица. Во-вторых, эта маска была серебряного цвета, а не белого, именно такие были на Пожирателях, когда они устроили беспорядки во время Всемирного чемпионата по квиддичу.
И пусть их маски немного различались между собой, но они все были белыми масками, полностью скрывающими лицо. Его же маска доходила лишь до кончика носа, скрывая его.
- Она великолепна, - прошептал Гарри, даже не заметив этого. Он поднял взгляд и встретился с багровыми глазами. - Она не такая как все.
- Ты не просто Пожиратель Смерти. И даже Эван Гаррис будет не просто одним из моих последователей, - ответил Том.
- Что ты имеешь в виду, - непонимающе нахмурился Поттер.
- Я представлю тебя как своего личного помощника и… ученика. Сегодня ночью ты получишь особый ранг и статус.
Гарри смотрел на Тома, не зная, что сказать.
- Ты многое сделал для меня. Твоя преданность, услуги и жертва будут вознаграждены по достоинству.
- Мне хватает того, что ты рядом, - покачал головой Гарри.
- И это еще одна из причин… - не договорив, Том коснулся ладонью его щеки, и тот, закрыв глаза, склонил голову.
- Сегодня ночью мои последователи узнают, что я вернулся. Сегодня ночью я сделаю первые шаги для осуществления своих целей, и ты будешь рядом со мной.
Гарри судорожно вздохнул, пытаясь осознать весь смысл, что скрывался за этими простыми на первый взгляд фразами. Они заполнили юношу до краев, и все, чего он сейчас хотел - это поцеловать тонкие пальцы, которые ласково поглаживали его по лицу.
Вместо этого они встретились губами. Они хватали друг друга за одежду, притягивая, стараясь быть ближе.
Прерывистое дыхание, распухшие губы, засосы на коже и растрепанные больше обычного волосы Гарри. Том крепко схватил его за бедра и перетянул с дивана на свои колени. Потом пошли судорожные вздохи, тихое хныканье… низкие стоны, срывающиеся с губ, когда они начали двигаться навстречу друг другу. Резко сорванная мантия и пуговицы, разлетевшиеся в стороны... Произнесенные шепотом мольбы, имена сквозь шумные вздохи, медленные движения тонких пальцев по разгоряченной плоти… Волосы, крепко сжатые в другой руке.
Сквозь наслаждение Гарри приспустил брюки с Тома и впервые коснулся его напряженного члена. Звук, который вырвался из горла мужчины, прозвучал для Поттера музыкой, и он готов был сделать что угодно, чтобы всю оставшуюся жизнь наслаждаться ею.
Содрогнувшись в оргазме, Гарри, конвульсивно хватая ртом воздух, уткнулся в шею Тома и вцепился в него так, словно от этого зависела его жизнь. Через пару секунд мужчина последовал за ним, сильнее сжимая в кулаке волосы своего партнера. Гарри никогда раньше не чувствовал себя таким открытым перед другим человеком, таким гармонично сонастроенным, связанным. Таким понимаемым и опекаемым. Этот человек заботился о нем. Переживал о его ранах. Этот человек хотел, чтобы Гарри был рядом, когда он будет подчинять себе магический мир.
Сейчас, когда Гарри сидел на коленях Тома, избавляясь от эйфорической дымки, он вдруг ясно осознал одну простую, но заставившую его замереть мысль.
«Я влюбился в тебя, Том…»
Но он не произнес этого вслух. Не смог произнести из-за страха. Страха прервать этой фразой их странную с Томом связь. Гарри не сможет от нее отказаться. Ему нужны эти отношения. Ему нужен Том. Поэтому он просто сильнее обнял мужчину, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.
Наконец, они отпрянули друг от друга, и Том очистил их заклинанием. Они потратили еще немного времени, обсуждая планы на сегодняшнюю ночь, и решили, что Гарри оставит свою мантию Пожирателя Смерти в поместье и переоденется в нее, когда придет сюда вечером.
Придерживая юношу, Том помог ему спуститься по ступенькам, неодобрительно посматривая на поврежденную щиколотку и, в конце концов, применив к ней чары окоченения. Он проводил Гарри до комнаты с Маховиком Времени и, прежде чем тот скрылся за дверью, подарил ему на прощание страстный поцелуй.
- -
Гарри был почти счастлив, когда мадам Помфри выпустила его из своей стальной хватки как раз на ужин. Его хромота почти прошла и теперь напоминала о себе легким дискомфортом. Пара часов и несколько зелий - и этот дефект был устранен.
Он вошел в Большой зал, и в нем наступила почти звенящая тишина, а в следующую секунду гриффиндорский стол разразился аплодисментами. Гарри обескураженно замер на месте, не совсем понимая, что происходит. Равенкло поддержал Гриффиндор, и Хаффлпафф неохотно, но тоже зааплодировал. Слизерин, конечно же, воздержался от подобных восторгов, а некоторые из них одарили Гарри презрительной усмешкой. А до Поттера, наконец, дошло, что он теперь Чемпион Турнира, и он принес Хогвартсу Кубок.