Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[2031]
См. С. 36, ст. 29.
[2032]
О визите Нафана к Давиду как об испытании на справедливый суд см. 2 Цар. 12.
[2033]
По мусульманскому законодательству нет ничего, что заставило бы молящегося прервать молитву.
[2033а]
О значении слова «забыли» см. прим. 6а.
[2034]
Соломон, сын Давида. См. прим. [47] и [126].
[2035]
Характеристика высокой породы лошадей.
[2036]
По аналогии с С. 21, ст. 82, - ныряльщики за жемчугом.
[2037]
Ср. С. 14, ст. 49, - грешники в Судный День, связанные друг с другом цепью.
[2038]
За провинность во исполнение клятвы; чисто символическое наказание.
[2039]
Ср. С. 37, ст. 8, - Верховное Собрание святых. См. прим. [1].
[2040]
Букв. «проклятый» - прозвище Сатаны-искусителя.
[2041]
Толкование: «За предупреждения, посланные в Коране, которые я вам толкую».
[2042]
Утроба, матка, мембрана.
[2043]
Стать мусульманином.
[2044]
Язычников, идолопоклонников.
[2045]
Они не смогут защитить себя, так как их руки будут привязаны к затылку.
[2046]
Ср. выше, ст. 4; это выражение и здесь, и во многих других Сурах имеет силу отрицания: «Слава Богу, что это не так».
[2047]
Язычники грозили Мухаммаду именами своих богов.
[2048]
Умирает только тело, а не душа. Судя по этому айату, души людей все время сна находятся возле Бога. Он оставляет их уСебя или отсылает назад в зависимости от того, наступил для них (людей) предел жизни или нет.
[2049]
То есть не осознали должной значимости Бога.
[2050]
Ключевое слово ст. 71 и 73 - «толпы» - служит заголовком Суры.
[2051]
Ср. С. 3, ст. 196, - временный успех неверных в торговле и во всем другом в Мекке.
[2052]
Знамения.
[2053]
Сопоставление со ст. 11-13 С. 38.
[2054]
Концепция спасения в исламском богословии.
[2055]
См. С. 2, ст. 28. Первое рождение - для этого мира, второе - для Последнего Суда; первая смерть - состояние бесчувственности или отсутствие жизни до рождения, вторая - при уходе из этого мира, при расчете с жизнью.
[2056]
См. С. 70, ст. 3-4. Разные толкования: 1) степени символов; 2) семь небес (рядами); 3) лестница для ангелов или праведников, ведущая в Рай.
[2057]
Хаман и К'арун - соответственно министр и советник Фараона. К'арун превосходил всех богатством.
[2058]
В Египте.
[2059]
Двойное отрицание, дающее положительную степень смысла.
[2060]
См. выше, ст. 5, а также С. 38, ст. 11-13.
[2061]
Вариант перевода: «Чтобы друг другу обвинения в содеянном представить или о помощи воззвать».
[2062]
«Жена» - женщина; аналогично «муж» - мужчина.
[2063]
При преследовании Мусы, когда тот выводил иудеев из Египта в Палестину, Фараон был потоплен в море со всем своим войском. См. прим. [1264] и [768а].
[2064]
См. хадис аль-Бухари и Муслима, по которому умершим уже в могилах до Дня Воскресения (на Суд) будет представлено место понесения наказания для грешников и место вечного блаженства для праведников.
[2064а]
См. прим. [1437а].
[2065]
См. С. 93 и 94. Грех, очевидно, состоял в том, что упророка в тяжелые годы борьбы с неверием и невежеством были моменты депрессии, приводившие к сомнениям и неуверенности.
[2066]
То есть поняли тщету богов, которые реально не существуют.
[2066а]
См. прим. [527].
[2067]
Сунна, оставленная пророком Мухаммадом, - это те Господни установления, на которых строится весь жизненный уклад мусульманина. И здесь необходимо помнить завет Аллаха: «Повинуйтесь Мне и Моему посланнику послушны будьте».
[2068]
Призывы пророка Мухаммада.
[2068а]
См. прим. [19а].
[2069]
Противопоставление безличного объективного акта создания личному субъективному акту украшения (безличное «Он» - субъективное «Мы»).
[2070]
За тремя годами страшного голода и засухи последовал ураган, разоривший страну.
[2070а]
«Господне Слово» - как обетование о том, что ответ за грехи, содеянные на земле, человек будет нести лишь в День Воскресения (на Суд).
[2071]
О «Часе» см. прим. [913] и [995].
[2072]
Мекка.
[2073]
Вариант перевода: «В одной религии объединить». См. прим. [319] (С. 5, ст. 48).
[2074]
Букв. «не разделяйтесь».
[2075]
Господь установил определенный срок, в течение которого грешники могут раскаяться и быть прощены. В противном случае Суд над грешниками вершился бы сразу.
[2075а]
См. прим. [760] и [1614]. Речь идет о той Вечной Книге, которая хранится в Руке Господа Всевышнего и фрагменты которой низводятся на нашу крохотную, но столь любимую нами планету, с тем чтобы мы, познав Истину Господню, смогли уберечь себя и наш дом земной от гибели.
[2076]
Букв. «сотоварищи».
[2077]
См. выше прим. [2075]. И далее, по всему Корану: «Час Разделенья уж назначен», «День Разделения наступит».
[2078]
Букв. «помочь самим себе». Так поступать не противно (не противоречит) предписываемому терпению, которое по отношению к слабому достойно похвалы, а к сильному - часто внушает ему дерзость.
[2079]
В этом айате даются разряды откровения.
[2080]
Ангела Джибраила (библ. архангел Гавриил).
[2081]
Писание - в общем смысле, Коран - в частности.
[2082]
Материализация Бога - когда созданные Им существа придаются Ему в дети: Иисус - сын, ангелы - дочери и т.д.
[2083]
Здесь говорится о реакции араба-отца на рождение дочери, тогда как он сам приписывает Богу дочерей-ангелов.
[2084]
Традиционны два толкования: 1) боги-идолы; 2) женщины - как ангелы, дочери Бога.
[2085]
Букв. «Милосердного», так же как выше, в ст. 17, и ниже, в ст. 20.
[2086]
Идолам.
[2087]
«Определенный» в значении «некий», «неуказанный» (ср. «определенные круги на Западе»).
[2088]
Посланники. См. прим. [523].
[2089]
В тексте - обратный порядок слов.
[2089а]
Пророк Ибрахим ставит в завет: «Ля илляха илля-ла» («Нет божества, кроме Бога Единого») - Словом для своих потомков: иудеев, христиан и мусульман.
[2090]
Мекка и Та'иф (Медина).
[2091]
Дьяволы.
[2092]
Сатаной.
[2093]
Букв. «между двумя востоками». Некоторые комментаторы толкуют это словосочетание как «расстояние между крайними точками зимнего и летнего солнцестояния».
[2094]
То есть живете без Бога в сердце. «Залимин» (от «зулюм») широко семантично (ср. С. 2, ст. 59; С. 3, ст. 117; С. 37, ст. 22; С. 39, ст. 51).
[2095]
В значении «сознательное».
[2096]
Мухаммада.
[2097]
«Как нечестивые против тебя интриги строят, чтоб на тебя узду надеть, или убить, или изгнать» (С. 8, ст. 30). То есть, если нечестивым удастся расправиться с пророком, Господь отмстит им, как было в случае с Иисусом (см. С. 3, ст. 55).
[2098]
Букв. «обещали».
[2099]
Коран.
[2100]
Муса (библ. Моисей) заикался (см. С. 20, ст. 25-27).
[2100а]
Ср. с текстом ст. 133 С. 6.
[2100б]
Букв. «партии». См. прим. [233].