Снежный барс - Артемий К.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все остальные застыли в нерешительности. Ирс и Амирэу сидели на полу, не зная, что делать, Морган оставалась в кресле, опасаясь тянуться за бластером, лежащим слишком близко к дерущимся.
Поединок шёл на равных. Александр сумел порезать Рутбу плечо, тот разбил мужчине скулу. Противники безрезультатно силились нанести друг другу более ощутимые увечья.
Отбив очередной удар, Рутб подметил брешь в защите противника и сделал резкий выпад. Александр в последний момент успел среагировать. Заблокировав атаку, он вывел янкерата из равновесия и ловко выбил винтовку у него из рук. Выкрикнув что-то нечленораздельное своим глухим басом, боец отпрянул назад.
Александр угрожающе выставил перед собой меч и двинулся в атаку. Рутб поспешил отступить. Меняя ритм и направление шагов, янкерат кружил по мостику, избегая ударов.
Описав два круга, Александр сумел сбить ритм противника и зажал в узкой части между стен. Клинок устремился в смертельный выпад. На помощь Рутбу пришёл висящий на стене медицинский шкафчик. Рывком сорвав с петель дверцу, боец заслонялся ею словно щитом. Поединок пошёл по новому кругу.
Недовольно скривив лицо, Варвара решила действовать. Набрав воздуха в грудь и покрепче сжав отобранный ранее ключ от наручников, инженер побежала к пленникам.
— Варвара! Я так беспокоился! — воскликнул Ирс, когда спасительница подскочила к ним.
Варвара лишь кивнула в ответ, торопливо расстёгивая первый браслет. Отпереть второй она не успела. Завидев новую угрозу, Морган вскочила на ноги и, игнорируя опасность, бросилась к своему бластеру. Варвара непереводимо выругалась, бросила Ирсу ключ и кинулась наперерез.
Морган почти схватилась за оружие, но Варвара оказалась проворнее. Врезавшись в шпионку, он снесла её с ног.
— Сейчас я тебя вздрючу! — взревела Варвара, наваливаясь на Морган и начиная колотить её по рёбрам.
Шпионка попыталась заслониться руками, однако быстро поняла бесполезность такой тактики и ударила Варвару коленом в спину. Взвизгнув от пронзительной боли, инженер подалась вперёд и тут же получила локтем в челюсть.
Отпихнув выбитую из колеи противницу, Морган схватила бластер. Не успела она выстрелить, как Варвара прижалась к ней, со всей силы впиваясь ногтями в предплечья. Шпионка попыталась вырваться. Сплетясь, девушки начали кататься по полу.
Внезапно раздался выстрел. Издав тяжёлый стон, Варвара откинулась на пол. На её бедре дымился серьёзный ожог.
— Нет! — истошно закричал Ирс, бросаясь на помощь.
Морган развернулась на крик, рассчитывая подстрелить механоида, но не успела. На ходу Ирс саданул шпионку по лицу и мгновенно выбил оружие. Отпихнув бластер, он кинулся к Варваре.
Сражающиеся в противоположной части Александр и Рутб наблюдали за происходящим боковым зрением. Близость к центру выгадала янкерату спасительные секунды.
Уйдя от широкого пируэта противника, Рутб отвлёк внимание ложным замахом ноги и бросил в голову Ирса электрошоковую гранату. Снаряд почти достал механоида, но Александр успел отскочить назад и метнул сюрикен. Сверкающая заострённая звезда сбила гранату с курса.
Ударившись о стену, граната отлетела к приборной панели и в самый неподходящий момент активировалась. Несколько приборов закоротило, из дополнительного дисплея посыпались искры, аккумулятор валяющегося рядом Максового бластера выгорел.
Воспользовавшись переполохом, Рутб прижался к стене и бросил в центр мостика световую гранату. Александр наспех выставил вперёд меч и зажмурил глаза. Остальные шустро среагировать не успели.
Когда эффект от вспышки начал проходить, Александр увидел, что положение резко осложнилось. Рутб стоял у двери, взяв в заложники Амирэу. Обхватив стюардессу одной рукой вокруг торса, а второй крепко держа за голову, боец пристально наблюдал за противником.
— Даже не вздумай прикасаться к своим сюрикенам!
— Отпусти меня! Зачем ты это делаешь? — запищала куаадайка, начав плакать.
— Заткнись, дура, не то шею сверну!
— Спокойно! — Александр поднял руки. — Не делай поспешных решений.
— О, не волнуйся, у меня всё продуманно. — Рутб оскалился в ответ. — Морган! Хватит валяться, вставай!
К шпионке только-только возвращалось зрение. Привстав на колени, она попыталась осмотреться. Неподалёку лежала Варвара, бешено моргая. Девушку заслонял Ирс, чьи глаза-камеры легче переносили яркий свет.
— Вставай, бери винтовку и дуй к лифту!
Начав различать очертания, Морган встала, подняла обронённое напарником оружие и побрела к лифту. Как только она вышла в коридор, Рутб медленно пошёл за ней, таща за собой Амирэу.
— Отпусти её, вы уже и так сбежите, — воскликнул Александр.
— Само собой сбежим. Знаешь, в прошлом я был бойцом, чемпионом арены, — начал совершенно неожиданный рассказ Рутб, двигаясь спиной к открывшемуся лифту. — С тех пор у меня появилась одна страсть. Можно сказать, жажда. Люблю побеждать сильных противников. Ты весьма неплох.
— Хочешь вызвать меня на бой? Изволь, я с удовольствием. — Александр медленно двинулся следом.
— В скором времени. Сначала нужно избавить тебя от слабостей. Почему бы не начать с неё?
Как только последнее слово сорвалось с губ, янкерат резким движением свернул Амирэу шею. Глаза Александра наполнились гневом, ноздри раздулись. Рванув вперёд, он метнул сюрикен. Но было уже слишком поздно.
Бросив безжизненное тело куаадайки на пол, Рутб заскочил в закрывающийся лифт. Летящая звезда вонзилась в захлопнувшиеся створки.
Труппа (Части 7–8)
7
На кухне царило напряжение. Макс сидел, уставившись в пол, и размышлял о своём экипаже. «Где они? Что с ними? Не причинили ли им вреда?». Рядом находился Сайорус, буравя взглядом стену. В отдалении на диване сидела Рима-Эль. Держа на коленях винтовку и рассматривая оставшиеся гранаты, иротабийка изредка поглядывала на пленников.
Внезапно Сайорус перехватил один из её взглядов и завязал разговор:
— Нервничаешь?
— Помалкивайте — Рима спешно отвела глаза.
— Ты всегда нервничаешь перед сложными заданиями. Иронично, ведь ты была одной из самых подготовленных в моём отряде. Всегда работала безупречно.
— Не пытайтесь меня задобрить и переманить. Знаю я ваши штучки. — Рима продолжала смотреть в сторону.
— Как будто я тебя когда-то куда-то заманивал. В тот день ты спасла мне жизнь, и я предложил тебе место в отряде. Ты повела себя как настоящий герой. Рассказать вам эту историю, капитан? — неожиданно обратился Сайорус к Максу.
— Почему бы и нет. Мы никуда не торопимся.
— Хватит болтать! — воскликнула Рима.
— Не хочешь слушать о своих былых подвигах? Боишься вспомнить, какой была отважной? — Сайорус попытался поймать взгляд иротабийки, но та не поворачивалась. Вздохнув, шпион завёл рассказ:
— Родители продали маленькую Риму местной мафии, чтобы расплатиться с долгами. Они были игроками и наркоманами. Не знаю, зачем мафия тогда скупала детей. Может, собиралась продать на органы или извращенцам