Да, мой лорд - МамаЛена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первыми прибыли будущие родственники. Малфою с трудом удалось сохранить спокойное и скорбное выражение лица, но стоявшая рядом Нарцисса была абсолютно спокойна. Выразив соболезнования, Блэки постояли у гроба, и вернулись к Люциусу.
- Похоже, свадьбу придется отложить? - спросил будущий тесть.
- Напротив! - быстро возразил Малфой, и, почувствовав чуть сжавшиеся на локте пальцы Нарциссы, продолжил более спокойно: - Последним желанием отца было, чтобы свадьба состоялась как можно быстрее.
- Что ж… - похоже, это всех устраивало. - Волю покойного следует уважать.
Следующими явились Лейстрейнжи, за ними - еще приглашенные, и гостиная стала быстро наполняться. Постояв у гроба, Белл на правах родственницы, заняла место рядом с Люциусом, хотя он предпочел бы, чтобы она держалась подальше.
Когда в двери появился Том Риддл, Люциус почувствовал, как его сердце на секунду рухнуло куда-то вниз и тут же услышал насмешливый шепот:
- Милый братец, не делай такие несчастные глаза, словно ты щенок, брошенный хозяином.
Малфой справился с лицом и так же шепотом ответил:
- Дражайшая сестрица, лучше выглядеть побитым щенком, чем влюбленной кошкой.
- Ты считаешь? - уже зло прошипела она, и в самом деле напоминая кошку, которой наступили на хвост. - Скажи мне, Люциус, что такого нужно сделать, чтобы быть брошенным после первого же раза?
- Ты о чем? - поинтересовался Люциус, кивая приносящим ему соболезнования, волшебникам.
- Ты был с ним в кабинете втрое дольше, чем остальные, и, поверь, все поняли это правильно. Но потом ты исчез, и в тот вечер тебя больше не видели. И к нам тебя больше не зовут. Что ты натворил, Малфой? Или твоя прекрасная внешность обманчива, и в постели ты ни на что не годишься?
- Прости, что не предлагаю тебе проверить это лично: боюсь, Нарцисса будет против. Но ты всегда можешь спросить Лорда. А теперь будь добра, дай мне спокойно похоронить отца.
Повернувшись, Люциус оказался лицом к лицу с Волдемортом. Волшебник дотронулся до руки Люциуса, принося соболезнования, Люциус кивнул, принимая их, и, подняв глаза, обнаружил, что половина приглашенных не сводят с них любопытных взглядов. Кажется, вопросы, заданные Беллой, интересовали многих. Риддл, разочаровывая наблюдающих, молча отошел от Люциуса. Приблизившись к гробу, он немного постоял, прощаясь, и вдруг, бросив короткий взгляд на Люциуса, склонился и поцеловал руку умершего. Люциус почувствовал невольную благодарность от оказанного отцу уважения, и почти улыбнулся Риддлу, спохватившись в последний момент. Сбоку что-то прошипела Белл, Люциус болезненно поморщился и, отошедший было Том, вернувшись, поманил Беллу за собой. Победно усмехаясь, она устремилась к нему, а Люциус поймал легкую улыбку и благодарно прикрыл глаза. Впрочем, он тут же рассердился на себя за наивность: хозяин решил приласкать щенка, чтобы в нужный момент он не стал кусаться? Люциус ни на минуту не забывал ощущение беспомощности, испытанное в руках Волдеморта, и его прощальное: «Позову, когда понадобишься.»
Жить на вулкане - занятие малоприятное, и, как Люциус не пытался убедить себя в том, что готов ко многому, на самом деле, ожидание становилось все ужаснее, изводя его и испытывая и без того измученные нервы.
Когда гости собрались, состоялась короткая церемония прощания, и вызванные эльфы перенесли гроб с телом в фамильную усыпальницу. Приглашенные, по темному коридору двинулись туда же, тихонько переговариваясь и внимательно глядя под ноги. Люциус, отправив Нарциссу с семьей вперед, чуть задержался, ожидая, пока все гости пройдут. Наслаждаясь тишиной и возможностью не надолго расслабиться, Малфой прислонился лбом к холодной стене. Голова снова болела, а зелье закончилось раньше, чем он ожидал: в последнее время отец уже не мог без него обходиться, и Люциус отдал ему свой последний флакончик, а написать Северусу и попросить прислать еще порцию пораньше забыл, растерявшись от происходивших с ним событий.
Едва не застонав от боли, Малфой почувствовал на висках прохладные пальцы и вздрогнув, застыл.
- Бедный мальчик.
Боль исчезла, но страх, охвативший Люциуса, остался.
- Благодарю, мой Лорд. - Люциус придал лицу любезное и почтительное выражение и обернулся.
- Где твое зелье, Люциус?
- Закончилось.
- Как неосторожно. Хорошо, что я оказался рядом.
Риддл вопросительно глядел на него, и Люциус снова испугался: неужели он потребует… сейчас?
- Эта большая удача, мой Лорд. - заставил себя ответить он.
- Ты слишком глубоко переживаешь смерть отца, мой мальчик. Но, надеюсь, твоя прекрасная невеста сможет утешить тебя.
Люциус дернулся, но сдержался и промолчал. Что ему известно? Как?
- Дай мне свою руку, Люциус.
Малфой протянул левую руку, и Том отодвинул рукав мантии. Рубашки сегодня под ней не было. Волдеморт нежно провел пальцами по черному клейму, словно лаская уродливую змею, и Люциусу на секунду показалось, что та довольно извивается под гладящей ее рукой.
- Если она нагреется, значит я зову тебя. И постарайся не задерживаться, иначе жжение превратится в боль.
Волдеморт пропустил сквозь пальцы прядь волос Люциуса, упавшую ему на руку, и отступил.
- Мне нужно идти. Надеюсь, ты простишь меня?
- Прощайте, мой Лорд. - он двинулся было вперед.
- Не провожай меня, Люциус, - остановил его Том, - я прекрасно знаю, где в этом доме камин. Тебя ждут.
Люциус поклонился и быстро пошел по коридору, догоняя гостей. Его душил гнев. Ему, Малфою, угрожают в собственном доме, а он ничего не может сделать! Позор! Значит - боль? Хорошо. Он знал, что не умеет терпеть боль, но ампутацию с обезболивающим, пожалуй, выдержит. А пока - подождем… Вот этим умением он владел в совершенстве.
8 глава
Гости разошлись ближе к вечеру. Клятвенно пообещав проводить Нарциссу прямо до дверей факультетской гостиной, Малфой, наконец вздохнул спокойнее, наблюдая, как спина будущего тестя скрывается в зеленом пламени. Ноги не держали, но голова - спасибо, мой лорд, чтоб вы провалились - не болела. Нарцисса тихо сидела в кресле, не мешая жениху собираться с мыслями.
- Нарцисса, ты голодна? Может быть, чаю?
- Нет, спасибо.
- Тогда, может быть, отправимся? Скоро отбой.
Люциусу показалось, что он услышал тихий вздох. Она боится? Люциусу захотелось ударить себя. Что же, теперь она постоянно будет ожидать, что он потребует ее, как сам он ожидает этого от Риддла? И в этом ему тоже некого винить.
- Люциус, ты устал. Не нужно меня провожать. Я прекрасно доберусь сама.
- Ну, конечно! Я сейчас отправлюсь спать, предоставив моей невесте в одиночку добираться из Хоксмида в Хогвардс. По-твоему, я смогу уснуть?
- Жаль, что я не могу аппарировать.