Языки Пао. (Сборник) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хаммонд обыскал его на предмет оружия. Двое мужчин, что летели в грузовой барже, неловко стояли сзади, тихо переговариваясь друг с другом.
— Послушайте, мистер Эберкромби, — сказал наконец один из них, — мы не можем служить насилию.
— Заткнитесь, — ответил Лайонел. — Вы здесь как свидетели, как медики. Вам платят за то, чтобы вы смотрели, и ничего больше. Если вам не нравится то, что вы видите, тем хуже для вас. — И он махнул Джин: — Дальше!
Девушка толкнулась к двери кабинета.
— Прочь отсюда, прочь! Это частное владение, это мой личный кабинет! — завопил Эрл.
Джин сжала губы. Она не могла избавиться от жалости к бедному корявому Эрлу. Но вспомнив о его «зоологической коллекции», решительно прикрыла зрачок фотоэлемента и нажала кнопку. Дверь распахнулась, явив им красоту и величие цветного стекла, пылающего в огне небес.
Джин подлетела к косматому двуногому существу. Здесь она пряталась.
Проходя через дверь, Эрл уперся, тяжело дыша, словно запыхавшийся щенок. Хаммонд заломил ему руки.
— Не дурите с Хаммондом, Эрл. Он любит ломать людей, — сказал Лайонел.
Двое свидетелей возмущенно бормотали что-то. Лайонел бросил на них уничтожающий взгляд.
Хаммонд схватил Эрла за штаны, поднял над головой и пошел на магнитных подошвах по свободному пространству кабинета. Эрл беспомощно молотил руками воздух.
Джин пошарила за резной панелью у двери, ведущей в пристройку.
— Уберите руки! — завизжал Эрл. — О, как вы заплатите, как заплатите за это, как заплатите!.. — Его голос сорвался и перешел в рыдания.
Хаммонд встряхнул его, словно терьер крысу. Эрл зарыдал громче. Джин нахмурилась, нащупала кнопку, нажала. Дверь открылась.
Все проследовали в ярко освещенную пристройку. Эрл, полностью сломленный, вовсю рыдал и молил о снисхождении.
— Это здесь, — сказала Джин.
Лайонел хлестнул взглядом по коллекции чудищ. Инопланетные звери: драконы, вампиры, василиски, грифоны, насекомые в панцирях, змеи с огромными глазами, скрученные в кольца, клыки, мозги и хрящи. И рядом — людские уродства, не менее страшные и неправдоподобные. Взгляд Лайонела замер на толстяке.
Лайонел посмотрел на Эрла. Тот оцепенел.
— Бедный Хьюго, — сказал Лайонел. — Эрл, вам не стыдно?
Эрл вздохнул.
— Но Хьюго мертв… Так же мертв, как любой экспонат здесь. Верно, Эрл? — Лайонел взглянул на Джин: — Верно?
— Ну, да, — смутилась Джин, ей не доставляло удовольствия мучить Эрла.
— Конечно, он мертв. — Эрл задыхался.
Джин подошла к маленькому выключателю, контролирующему магнитное поле.
— Ты ведьма! Ведьма!.. — пронзительно закричал Эрл.
Джин переключила тумблер. Раздалось мелодичное жужжание. Шипение. Запах озона. Дуновение. Куб с чмокающим звуком открылся. В комнату вплыл Хьюго. Он дернул руками, его вытошнило, из горла вырвался писк.
Лайонел повернулся к двум свидетелям:
— Этот человек жив.
— Да, да! — взволнованно пробормотали они. Лайонел повернулся к Хьюго:
— Скажи им, как тебя зовут.
Хьюго что-то тихо прошептал и, прижав локти к туловищу, засучил маленькими атрофированными ножками. Он пытался принять позу эмбриона.
— Как полагаете, этот человек в здравом уме? — спросил Лайонел свидетелей.
Те уклонились от прямого ответа:
— Мы не можем определить это вот так сразу, с ходу. Они заговорили разом, зазвучала тарабарщина:
тесты, энцефалограммы, рефлексы… Лайонел помедлил. Хьюго плакал и пускал пузыри, словно ребенок.
— Ну, он в здравом уме?
— У него сильнейший шок, — посовещавшись, ответили доктора. — Обычно глубокое замораживание повреждает синапсы…
— Так все-таки он в здравом уме? — сардонически спросил Лайонел.
— Ну… нет. Лайонел кивнул:
— В таком случае… вы видите нового хозяина станции Эберкромби.
— Вы не можете это провернуть, Лайонел, — запротестовал Эрл. — Он уже давно сошел с ума, а вы были вне станции!
Лайонел свирепо ухмыльнулся:
— Ты хочешь, чтобы я передал дело в Адмиралтейский суд в Столице?
Эрл замолчал. Лайонел поглядел на докторов, которые оживленно перешептывались.
— Поговорите с ним, — предложил он. — Удостоверьтесь, в здравом уме он или нет.
Доктора покорно занялись Хьюго, который теперь мяукал. В конце концов, они пришли к неудобному, но определенному решению:
— Несомненно, этот человек не способен отвечать за свои поступки.
Эрл ухитрился вырваться из рук Хаммонда и завопил:
— Убирайтесь прочь!
— Поосторожнее, — сказал Лайонел. — Не серди Хаммонда.
— Мне наплевать на Хаммонда, — со злобой выпалил Эрл. — Я никого не люблю? — Голос его звучал глухо, словно из ямы. — Я даже себя не люблю. — Он посмотрел на куб, в котором содержал Хьюго.
Джин почувствовала, что Эрла охватывает безумие. Она открыла рот, чтобы крикнуть, но тот уже приступил к делу. Время остановилось. Казалось, Эрл передвигался медленно, но остальные замерли совершенно, словно влипли в желе. Время вернулось к Джин!
Она поняла, что собрался сделать полубезумный Эрл.
А он бежал вдоль рядов своих чудищ. Магнитные подошвы гремели по полу. Он бежал и ударял по выключателям. Закончив, он встал в дальнем конце комнаты. За его спиной пробуждались к жизни мертвые экспонаты.
Хаммонд опомнился и устремился к Эрлу. Черная рука, шарящая в воздухе наугад, поймала Эрла за ногу. Послышался хруст. Хаммонд завопил от ужаса.
Джин рванулась к двери и отшатнулась, сжавшись в комочек. Перед ней стояло восьмифутовое гориллообразное существо с мордой французского пуделя. Эрл дернул тумблер, освободивший чудовище из магнитной каталепсии. Черные глаза зверя сверкали, изо рта капала слюна, лапы смыкали и размыкали объятия. Джин попятилась.
Сзади раздавались страшные звуки. Она услышала, как сдавленно захрипел Эрл, но не могла отвести взгляда от гориллы, которая вплывала в комнату. Черные собачьи глаза словно вонзались в мозг Джин. Она не могла двинуться! Огромная черная рука, шарящая в воздухе, прошла близ плеча Джин и дотронулась до гориллообразной твари.
Все превратилось в сущий бедлам. Джин прижалась к стене. По кабинету пронеслось, свивая и развивая кольца, зеленое змееобразное существо. Оно крушило полки, перегородки, витрины, в воздух взлетали книги, минералы, бумаги, механизмы, шкафы. Следом, размахивая лапами, летела горилла. Катился шквал из паучьих ног, чешуйчатых тел, мускулистых хвостов, а за ним человеческое туловище — Хаммонд в компании с грифоном из мира, заслуженно названного Очаг Заразы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});