Танец на кладбище - Дуглас Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, что инициатива Билла нашла поддержку в редакции, так как статья заканчивалась примечанием, набранным мелким шрифтом: «Продолжение следует».
Нора откинулась на спинку стула. Теперь она вспомнила, как неделю назад Билл похвастался, что откопал кое-что для своих статей о жертвоприношениях.
Возможно, он откопал больше чем «кое-что».
Нора, нахмурившись, посмотрела на экран. Именно тогда в их почтовом ящике стали появляться странные предметы, а перед входной дверью – непонятные рисунки, выполненные рассыпанной землей.
Закрыв список, Нора перешла к заметкам, которые Билл делал для своих статей. Ее заинтересовали самые последние из них.
Сосредоточиться на Вилле – посвятить ему следующую статью. Они действительно приносят в жертву животных? Необходимы доказательства – никаких голословных утверждений. Просмотреть полицейские протоколы. Увидеть собственными глазами.
Поговорить с Пицетти. Кто еще обращался с жалобой? Еще раз побеседовать с Эстебаном, защитником животных? Сюжет о местном отделении РЕТА «Люди за гуманное обращение с животными» и т. д.
Где они берут животных?
История возникновения Bилля. Кто там живет? Просмотреть архив «Таймс» по этой теме. Эффектный колорит: слухи о зомби/экзотических культах и т. п. (Проверить правильное написание терминов.)
Возможное название статьи: «Логово дьявола». Нет, «Таймс» не пропустит.
Наша первая годовщина – не забыть заказать столик в «Кафе художников» и билеты на «Человека, который пришел к обеду»!!!
Последняя пометка была столь неожиданной и не связанной с остальными, что Нора чуть не расплакалась. Быстро закрыв файл, она поднялась из-за стола.
Пройдясь по комнате, она посмотрела на часы: четверть пятого. Она еще успеет на электричку, отходящую от Центрального парка, и через сорок минут будет в Инвуде. Запустив новую программу, она что-то набрала и, посмотрев на экран, распечатала текст. Забежав в спальню, схватила сумку, быстро осмотрелась и пошла к входной двери.
Еще пятнадцать минут назад она чувствовала себя растерянной и беспомощной. А сейчас у нее появилась цель.
Глава 20
Д’Агоста привел с собой целый отряд – двенадцать вооруженных полицейских в форме до отказа заполнили лифт. Нажав на кнопку тридцать седьмого этажа, он уставился на светящееся табло над дверью. Чувствовал себя лейтенант вполне уверенно. Ледяное спокойствие – вот как это можно было назвать.
Д’Агоста считал себя приличным человеком. Если с ним вели себя уважительно, он всегда отвечал тем же. Но с козлами разговор у него был особый. Лукас Клайн был типичным козлом, причем наипервейшего разбора. И сейчас д’Агоста намеревался ему объяснить, что посылать подальше полицейского – не самая лучшая идея.
Он повернулся к своей гвардии.
– Не забудьте, что я сказал на инструктаже. Будьте предельно внимательны. Работайте парами – я не хочу никаких проблем с уликами. Любое противодействие и всякие там штучки пресекать в корне.
В рядах полицейских возникло оживление, послышались щелчки фонарных выключателей и звяканье батареек, вставляемых в беспроводные отвертки.
Двери лифта разошлись в стороны, открывая вид на обширный холл фирмы «Цифровая точность». Несмотря на позднее время – было уже половина пятого, – на кожаных диванах сидела парочка клиентов, дожидаясь назначенного приема.
Отлично.
Выйдя из лифта, д’Агоста прошел в середину холла. За ним потянулась вся его команда.
– Я лейтенант д’Агоста из нью-йоркского департамента полиции, – объявил он громким, хорошо поставленным голосом. – У меня имеется ордер на обыск данного помещения.
Он бросил взгляд в сторону клиентов:
– Вам лучше прийти в другое время.
Побледнев, те быстро вскочили и, подхватив свои портфели и пиджаки, резво устремились к лифту. Д’Агоста повернулся к секретарю:
– Как насчет того, чтобы спуститься вниз и выпить чашечку кофе?
Через пятнадцать секунд в холле не осталось никого, кроме д’Агосты и его молодцов.
– Здесь у нас будет подсобное помещение. Оставьте ящики для вещдоков – и вперед. А вы трое пойдете со мной, – скомандовал он, указывая на сержантов.
Через минуту они уже стояли в приемной Клайна.
Д’Агоста улыбнулся испуганной секретарше:
– На сегодня достаточно. Почему бы вам не уйти пораньше?
Он подождал, пока она исчезнет. Потом открыл дверь в кабинет. Клайн опять говорил по телефону, положив ноги на стол. Увидев д’Агосту в сопровождении полицейских, он спокойно кивнул и сказал в трубку:
– Я вам перезвоню.
– Забирайте все компьютеры, – распорядился д’Агоста.
Потом повернулся к чудо-программисту.
– У меня ордер на обыск, – объявил он, сунув бумажку тому под нос. – Когда будет время, почитаете.
Листок упал на пол.
– Я ожидал, что вы снова пожалуете, – сказал Клайн. – И проконсультировался со своими адвокатами. В ордере на обыск должно быть указано, что именно вы ищете.
– Там все есть. Мы ищем свидетельства того, что убийство Билла Смитбека было спланировано, совершено или оплачено вами.
– А зачем мне планировать, совершать или оплачивать подобное деяние?
– Потому что вы испытываете патологическую ненависть к профессиональным журналистам – например, к тому, который уволил вас из газеты.
Клайн чуть заметно прищурился.
– Поскольку свидетельства могут находиться в любом из помещений, мы обыщем весь ваш офис.
– Но они могут быть в любом месте, даже у меня дома.
– Туда мы пойдем в следующий раз, – пообещал д’Агоста, садясь на стул. – Вы правы, они могут быть где угодно. Поэтому мы конфискуем все ваши CD, DVD, жесткие диски, персональные цифровые секретари и все, на чем может храниться информация. Смартфон у вас есть?
– Да.
– Это тоже вещественное доказательство. Давайте его сюда.
Сунув руку в карман, Клайн вытащил смартфон и положил его на стол.
Д’Агоста оглядел кабинет. Один из сержантов снимал с черешневых стенных панелей картины, внимательно изучал их обратную сторону и складывал на пол. Другой брал книги с полок, тряс их, держа за корешок, и сваливал в кучу. Третий сдирал с пола дорогие ковры, осматривал изнанку и небрежно бросал в угол. Наблюдая за всем этим, д’Агоста тихо радовался, что закон не требует убирать за собой после обыска.
Из других кабинетов раздавался стук раскрываемых шкафов и выдвигаемых ящиков, шум и протестующие возгласы. Закончив с коврами, сержант занялся папками. Он открывал их, пролистывал документы и кидал папки на пол. Тот же, который снимал картины, теперь потрошил компьютеры, стоявшие на столе.
– Они мне нужны для работы, – сухо произнес Клайн.
– Сейчас они нужны мне. Надеюсь, вы сумеете их собрать.
Тут д’Агоста вспомнил совет Пендергаста.
– Вы не снимете галстук? – вежливо спросил он.
– Что? – нахмурился Клайн.
– Будьте добры.
Чуть поколебавшись, Клайн медленно поднял руку и ослабил галстук.
– А теперь расстегните, пожалуйста, верхнюю пуговицу рубашки и отогните воротничок.
– Зачем вам это, д’Агоста? – спросил Клайн, подчиняясь.
Лейтенант взглянул на тощую шею:
– Будьте любезны, вытащите этот шнурочек.
Клайн неохотно потянул за шнурок. И точно – на нем висела маленькая флешка.
– Я ее заберу, если не возражаете.
– Она зашифрована.
– И все же я ее возьму.
– Вы об этом пожалеете, лейтенант, – прошипел Клайн.
– Я вам ее верну, – пообещал д’Агоста, протягивая руку.
Сняв шнурок с шеи, Клайн положил флешку на стол рядом со смартфоном. Он продолжал сохранять прежнее хладнокровие. Только чуть порозовевшие щеки со следами от прыщей выдавали его истинные чувства.
Д’Агоста еще раз оглядел кабинет:
– Мы заберем кое-что из этих африканских масок и фигур.
– Зачем?
– Они могут иметь отношение к некоторым… э-э… экзотическим сторонам этого дела.
– Но, лейтенант, это очень ценные произведения искусства, – чуть запинаясь, произнес Клайн.
– Мы ничего не испортим.
Сержант, занимавшийся книгами, теперь демонтировал вентиляционные трубы, откручивая винты электроотверткой. Д’Агоста подошел к потайной комнате и открыл дверь. Но сегодня Чанси отсутствовал. Лейтенант посмотрел на Клайна:
– Сейф у вас есть?
– В другом кабинете.
– Не возражаете, если мы немного пройдемся?
В коридоре их взору предстали многочисленные сцены опустошения. Парни д’Агосты разбирали компьютеры, обыскивали шкафы, выдвигали ящики столов. Сотрудники столпились в холле, где рядом с ящиками для вещдоков выросла гора документов. Клайн покосился на весь этот разгром. Щеки его еще больше порозовели.
– Ваши ребята зовут вас Винни?
– Некоторые так называют.
– Так вот, Винни, похоже, у нас с вами есть общие знакомые.
– Не думаю.
– Особа, которую я имею в виду, не совсем моя знакомая. Но мне кажется, я ее хорошо знаю. Это Лора Хейворд.