Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд

Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд

Читать онлайн Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:

Направленные прямо в лицо Блейду лучи нескольких мощных фонарей, однако, ничуть не слепили разведчика. "Перенар" четко отреагировал на изменение освещения, даже без вмешательства самого Блейда. Рефлекторы фонарей превратились в блеклые сероватые пятна; инфракрасный экран позволил во всех подробностях разглядеть вошедших. Их было четверо - двое крепких, кряжистых парней сложением не уступавших, наверное, самому Блейду, хорошо знакомый "глухонемой" Валд и... Блейд весь подобрался, словно почуявший добычу охотничий пес. Четвертой в этой компании была женщина и пусть скорее Вестминстерское Аббатство превратилось бы в храм Сатаны, чем Блейд признал бы, что встречал более необычную представительницу прекрасного пола. Более красивых - одну-две, быть может. Зулькия... Граллия... и все. На вошедшей был мешковатый черный комбинезон, такой же, как и двух сопровождавших ее солдатах (а по тому, как держалась она и как - они, сразу становилось ясно, кто здесь командир и кто тут кому подчиняется), обычные десантные ботинки, тонкую, очень тонкую талию опоясывал широкий армейский ремень, справа оттянутый книзу тяжелой кобурой. Очень густые волосы были коротко острижены, прекрасная "лебединая" шея была совершенно открыта... Но в первый миг Блейда поразили глаза незнакомки. Огромные, вытянутые, они действительно занимали половину лица; и хотя в инфракрасном диапазоне оказалось несколько затруднительно определить их цвет, разведчик готов был поклясться, что они - невероятно редкого янтарно-золотистого цвета. Они были очень выразительны, эти глаза. Даже сейчас, глядя в лицо женщины (а она казалась совсем молодой, не старше двадцати двух - двадцати трех лет) не своим собственным зрением, а посредством чувствительных датчиков скафандра, Блейд не мог не ощутить колоссальной воли этой предводительницы, подавляющей бушующий океан страстей, среди которых и жестокость, увы, не стояла на последнем месте. Все остальное на лице воительницы, казалось, подбиралось специально для того, чтобы усилить это впечатление. Узкий прямой нос, холодно сжатые тонкие губы правильно очерченного рта, чуть выступающие скулы, удлиненные прямые брови - все дышало силой и твердостью. Тонкие аристократические руки с длинными породистыми пальцами пианистки были спокойно скрещены на груди. Блейда сия дама рассматривала с неподдельным интересом, однако не как женщина, а скорее как ветеран-сержант смотрит на попавшее ему в руки новое смертоносное оружие. Как бы то ни было, при виде девушки Блейд заметно оживился.

- Этот, Валд? - воительница повернулась к "глухонемому", и от ее голоса в груди Блейда сладко заныло от предвкушения; этот голос, низкий, бархатистый, мощный, настоящее оперное контральто! И откуда он только взялся в этом отнюдь не богатом телесами создании?..

- Так точно, Лейта, - прохрипел Валд. - Он самый, в наилучшем виде. В воронке взятый - ну, да я ж тебе говорил. Вердольские жабы его в перенар засунули - чтоб не сбежал, значит.

- Ладно, - распорядилась Лейта, в иных обстоятельствах наверняка сам верх очарования, а сейчас - бравая мать-командирша удачливо проведшей операцию ДРГ, диверсионно-разведывательной группы, - грузимся и уходим! Элерт, Манте, поднимайте его!

- Спасибо, но я могу и сам, - вырвалось у разведчика. Допустить, чтобы его тащили, словно муравьи - гусеницу пред светлыми очами Лейты, он никак не мог. К его полному изумлению, все четверо вдруг замерли и во все глаза уставились на него, а Валд - так просто едва удержался на ногах Внешние динамики скафандра работали, хотя Блейд специально ничего не включал.

- О, да он может говорить! - Лейта была приятно удивлена. - Что ж, это облегчает дело... Ну, иди сам, раз вызвался!

С Лейтой Ричард охотно отправился бы хоть на самый край света, хоть в снега Берглиона; однако он не был бы Ричардом Блейдом, полковником с честно заработанными боевыми орденами если бы вот так просто принял бы это приглашение.

- А почему это, собственно, я должен куда-то с вами идти? - вежливо осведомился Блейд. - Вреда вы мне никакого причинить все равно не сможете. Перенар ни пулей ни гранатой не взять, так что грозить мне бесполезно. Двигаюсь я самостоятельно, так что... - он развел руками. - Сами понимаете. Кто вы вообще такие? Не вердольцы, не крапские... Ортаны?

Двое парней за спиной Лейты возмущенно заворчали, точно два разозленных волкодава, непроизвольно наводя на разведчика свои короткоствольные автоматы.

- Ни те и ни другие, - холодно ответила Лейта, небрежным жестом руки умеряя пыл своих спутников. - Ты что, совсем ничего не знаешь о нашем мире, Пришелец?

- Недостаточно для того, чтобы вот так просто отправиться с вами, парировал разведчик.

- Мы не из великих держав, - ледяным тоном произнесла Лейта, и разведчик оценил ее сообразительность. У его прекрасной собеседницы сейчас и впрямь не было никакого иного выхода, кроме как уговорить Пришельца Из Великой Пустоты добровольно отправиться с нею. Скафандр надежно защищал и от осколков, и от взрывов, и от огня и от отравляющих газов... Конечно, если бы Блейд оказался бы вдруг сидящим верхом на авиабомбе калибром пять тысяч фунтов или в него бы угоди тактический ядерный заряд, ему бы не поздоровилось, но сейчас он был неуязвим. Лейта быстро поняла это.

- В мире Азалты есть и небольшие государства, с трудом отстаивающие свою независимость перед лицом постоянной угрозы со стороны сверхдержав. Мы из такой страны. Она находится южнее, на побережье... Наши правители трусы. Они согласны на все, лишь бы сохранить свои теплые местечки. Неравноправные торговые договоры, иностранные военные базы на нашей территории... До оккупации дело пока не дошло, но чувствую, что и она уже не за горами. И, когда мы узнали, что к вердольцам попал Пришелец... Мы поняли, что или выкрадем его - или спустя очень небольшое время весь мир будет лежать под пятой самой жестокой диктатуры, какую только знал свет...

Она говорила с подлинной страстью. Блейд не мог ошибиться - эта женщина не лгала. Похоже, из всех вариантов, предлагаемых ему судьбой этот был наиболее подходящим. Выбраться отсюда, войти в доверие... А там додумаемся и как расстегнуть "перенар".

- Хорошо, - Блейд кивнул головой. - Я с вами. Сейчас... Одну минуточку.

Осрамиться под пристальным взором Лейты, бессильно повиснув на проклятом крючке - нет, никогда, лучше умереть! Блейд сжал зубы. Его пальцы крепче стальных тисков стиснули спускающийся сверху стержень, мышцы напряглись... Шипя про себя от поистине нечеловеческого усилия, он стал подтягиваться. И на сей раз ему удалось. Крюк соскочил с удивительной легкостью; Блейд осторожно спрыгнул вниз. Скафандр не подвел, хотя идти в нем сейчас можно было лишь спокойным шагом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит