Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете

Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете

Читать онлайн Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 128
Перейти на страницу:

Отшельник выходит из лесу и идет прямо на сатира.

Отшельник

А, гость мой! Не уйдешь теперь,Неблагодарный, скверный зверь!

Сатир

Да с кем ты?

Отшельник

                       Да с тобой, поверь!Кто обобрал мое жилье?Кто выкрал божество мое?Ты, гнусный хромуля!

Народ

                                       Как он мог?Им опорочен наш светлый бог!

Отшельник

Тебя ничем не устыдить!

Народ

Казнить безбожника! ПобитьКамнями!

Сатир

                  Обождем чуток!Я вам не зритель ваших склок.

Народ

Пусть кровь его, взлюбивший нас,Течет вдали от божьих глаз!

Сатир

Иду.

Народ

         Но к нам вернись тотчас!

Сатир уходит.

Отшельник

Вы в уме ль?

Гермес

                        Несчастный, слов не тратьПреступника под стражу взятьИ заключить в моем жилище!

Отшельника уводят.

Народ

Смерть злодею!

Гермес

                              Он пощады не сыщет,Чтоб примирить божество, что для насВысшую милость творило сейчас,—Храм наш древний ему посвятим,Жертвой кровавой его ублажим.

Народ

Так, так!

Гермес

К святым подножьямЗлодея положим.

Народ

Преступленью —Отмщенье!Как смел он? как мог?

Все

Да сгниет безбожник!Да славится бог!

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЖИЛИЩЕ ГЕРМЕСА

Евдора, супруга Гермеса, отшельник.

Евдора

О добрый муж, прими еду своюВ последний раз.

Отшельник

                               Жена, благодарюИ слез не лью. Дай мне почить в покое.Не первый раз душа в борьбе с тоскою.Но дай мужаться в тишине.Твоя печаль — горька вдвойне.

Евдора

Как взять мне в толк, что крови жаждет муж?Как этот бред вселился в столько душ?

Отшельник

В них — вера. Брось! Здесь плач не помогает.Иль древний рокВпервой с людским умом играет?

Евдора

Убить тебя — в угоду зверю!

Отшельник

Зверь! Всюду чудится пророкТому, кто молвить хочет: «Верю».Хоть и не первый мученик я,Но по беспечности — первый, наверно.С досужей блажью, со сквернойЛюдской я не бился,Я из-за тряпки с ним сцепился,Тряпки — о, боже! — в которой нуждался.Господень лик, что мой покой хранил,Вдобавок изверг прихватил.

Евдора

Мой разум лжепророка раскусил.У нас в дому раба обрел он в муже,Его ж мохнатое величество к тому жеВо мне изволил Леду увидать,Лужайкой счел мою кроватьДля резвых игр.

Отшельник

                            Могла ль другого ждать?

Евдора

Презренного отвергла я. Но зверьС бедняжкой Психеей дружит теперь,Чтоб досадить мне. Клянусь богам —Умру, а крови пролить не дам!

Отшельник

Уж к обряду готовят храм.

Евдора

Вразумит беда хитрей быть,Не отступлюсь от слова.Лишь стоит мне поманить —Дерзким дурнем завладею снова.

Отшельник

И что ж?

Евдора

                Когда поведут к закланью,Сманю его укрыться в зданьеСвященное, избрав предлогомВеличье, кротость чувств своих.Тогда побуди ихНастигнуть нас с богом.

Отшельник

Боюсь…

Евдора

                Не знай забот.Каждый, кто бой за жизнь ведет,Тот могуч. Я верю. Тебе ль страшиться?

Отшельник

Коль нет, пусть казнь моя свершится.

ХРАМ

Сатир в свирепой торжественности восседает на алтаре. Перед ним коленопреклоненный народ, возглавляемый Психеей.

Народ (хор)

Сын бессмертных! Дух палящий!Гнев забудь!Грешникам — грозой разящей,Нам — благим покровом будь!Пусть свершилось прегрешенье,Ниц взгляни: вершим отмщенье,Он ступил на смертный путь.

Гермес. За ним стража ведет отшельника.

Смерть и ад — ему наградой!Сын бессмертных, будь оградойВерным детям! Гнев забудь!

Сатир (слезал с алтаря)

Я прегрешенье олуху простил.И что б ваш суд ни порешил:Дурня прирезать иль оправдать —Я не буду возражать.

Народ

О, как он свят!Пусть гада казнят!

Сатир

Я в храм отправлюсь переждать.И смерть тому, кто вслед за мнойШагнет в божественный покой!

Отшельник (про себя)

Увы мне! Боги, сжальтесь надо мной!

Сатир уходит.

Ваш приговор приму достойно.Давно готовлюсь я почить спокойно.Я жизнь свою не долгое ли времяНичтожной мнил и скорбно нес, как бремя?Пусть так! Слезою омраченный взглядТоварища, плач дорогой жены,Детей беспомощных души не возмутят.Мой дом и сад со мной должныПогибнуть, жизнь мою глухуюХранившие. Печалит лишь одно,Что было столько тайн укрытых мне даноПознать с таким трудом и — горе мне! — впустую,Что все, чем я так тяжко жил,Множество сокровенных силС моей душой покинут мир навек…

Один из народа

Он мне знаком, он дошлый человек.

Другой

Что дошлый? Бог разумнее всех.

Третий

Нам скажет ли? Вот что спросить не грех.

Отшельник

Вас более сотни. Но будь вас даже и двести,Любому тайну открою на месте.Всем — по тайне. То,Что до всех доходит, — ничто.

Народ

Он нас одурачит! Все лжет!

Отшельник (Гермесу)

Время не ждет.О, дозволь тебе открытьЭту тайну благую. И сможешь бытьВовек, вовек блажен.

Гермес

                                        А в чем же тайна?

Отшельник (тихо)

Про камень мудрых слыхал ли случайно?Мы от народаСкроемся тут же, у входа.

Направляются в храм.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит