Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько дней спустя вдруг захотелось выйти на прогулку. Все очень рады. После ухода из дома, как только он остановился, пришло много слуг, и к нему на рассмотрение пришли всевозможные счета за деньги и продовольствие. Он сделал предлог, что он устал, и отказался. Просто спросит: “В Шаньдунь есть уезд Чанчин, вы знаете?" Слуги сказали: "Мы знаем". Он сказал: "Я очень подавлен. Мне не с чем поиграть. Я хочу поехать туда. Пожалуйста, приготовьте багаж". Все говорили, что только поправился и далеко ездить не рекомендуется. Он не прислушался к совету и на следующий день отправился в путь.
Когда прибыл в Чанчин, увидел, что пейзаж все тот же. Не нужно спрашивать дорогу, идите прямо к храму. Когда ученики увидели приближающегося высокого гостя, они очень почтительно принесли чай и налили воды. Он спросил: "Где старый монах?” Они ответили: "Наш учитель скончался". Спросит, где находится гробница? Все повели его вперед. Одинокая могила высотой в несколько футов, трава еще не заросла. Монахи не поняли, что он имел в виду. Позже он собирался вернуться верхом и проинструктировал: "Ваш учитель — монах со строгими заповедями. Вы должны хранить его реликвии и не повреждать их. " Все почтительно согласились, прежде чем он ушел. Придя домой, он был обескуражен и сидел спокойно, не обращая внимания на семейные дела.
Несколько месяцев спустя он сбежал. Вернулся прямо в храм в прошлом и скажит ученикам: “Я ваш учитель. " Все заподозрили, что он несет чушь, и все улыбнулись друг другу. Итак, он рассказал о процессе возвращения своей души, а также о своем жизненном опыте, который полностью соответствовал этому, и все в это поверили. Просто позволь ему спать на кровати прошлого и обращается с ним так, как они раньше обращались с Мастером.
В будущем к храм из дома часто было подъезжать машины и лошади, умоляя его вернуться, но он игнорировал это. Прошло больше года, госпожа прислала слугу и прислала много вещей. Все золото, серебро и ткань были возвращены, остался только один матерчатый халат. Друзья монаха в прошлом иногда проходили здесь, чтобы повидаться с ним. Видя, что этот человек честен и великодушен, он мало говорит, ему всего за тридцать, но он всегда говорит о своих восьмидесяти.
Пу сказал:
Когда человек умирает, душа отделяется. Пройдя тысячи миль, она не рассеивается из-за твердости сердца. Что касается этого монаха, то я удивлен не тем, что он возродился через другое тело, а тем, что он попал в богатое и процветающее место и может отказать другим, в бегстве от мира. Если вы моргнете глазами и аромат благовоний проникнет в ваше сердце, вы не добьетесь успеха, даже если попросите смерти, не говоря уже о том, чтобы стать монахом!
Комментарии переводчика:
В древнем Китае существовало много историй о реинкарнации, и эта статья — как раз такая история. Старый монах, вернувшийся со своей душой, вошел в гнездо богатства, но он был непоколебим, что свидетельствовало о твердости его воли и глубокой нравственности. Дух верности своей вере достоин похвалы.
2. Монах нацменьшества
Монах Ти-кон сказал мне:
В Цинчжоу видел двух тибетских монахов, их внешность очень проста и странна. Он носил две большие серьги в ушах, был одет в желтую ткань, а его борода и волосы были вьющимися. Сам сказал, что приехал с запада. Слышали, что префект придает большое значение буддизму, и пришел встретиться с ним. Префект послал двух чиновников, чтобы отправить их в монастырь. Монах Лин-ю ответил не очень хорошо. Видя, что эти два человека были странными, стюард принял их наедине и устроил так, чтобы они остались.
Спросит их, слышал, что на Западе много странных персонажей, есть ли у двух архатов какой-то особое колдовство? Один из них улыбнулся. Он достал рукой из рукава маленькую башенку высотой всего в фут, изысканную и симпатичную. В самой высокой части стены в доме есть небольшая ниша для вещей. Как только монах выбросил, башня прочно встала в нише, беспристрастная. Реликвия будды на башне испускала свет, освещая всю комнату. Через некоторое время монах сделал движение рукой, и башня снова упала ему на ладонь.
Другой монах обнажил свою руку и вытянул левую, которая была шести или семи футов длиной, но его правая рука была втянута и исчезла. Он снова вытянул правую руку, и его левая рука тоже исчезла.
Комментарии переводчика:
Так называемые “монахи нацменьшества” в основном относятся к монахам тибетского буддизма в западном Китае, в Тибет и Цинхай. Во времена династии Юань статус монаха нацменьшества был очень высок. При династиях Мин и Цин монахи-нацменьшества больше не пользовались особыми привилегиями. Поэтому монахи на материке не очень их уважают. Совершаемые “чудеса" не очень привлекательны. Так что Пу был просто безразличен.
3. Монах Цзинь
Монах Цзинь родом из уезда Чжучэн провинции Шаньдун. Его отец был хулиганом и негодяем, и он продал его храму горы Пять лотос за сотни монет. Он был очень глуп, когда был подростком, и не мог выполнить домашнее задание, которое должен был выучить монах, поэтому его отправили держать свиней в храм и покупать, как будто он был долгосрочным работником. Позже его учитель умер и оставил после себя немного денег. Он покинул монастырь с деньгами в рулонах и стал покупателем и продавцом. Подмешивать воду в мясо, издеваться над городом и т. д. — это самое в курсе. В течение нескольких лет стал богатаым и купил много земли в Шуйполи.
Есть много учеников. Тысячи людей приходят поесть каждый день. Земля вокруг деревни занимает тысячи акров, все они являются хорошими полями, и все они были куплены этим человеком по фамилии Цзинь. В деревне десятки хороших домов, все они монашеские, и больше никого нет. Иногда встречаются миряне, безземельные и безработные, арендаторы, которые приезжают арендовать другую землю со своими женами и детьми. Таких существуют сотни. Внутри каждых ворот окружающие дома соединены, и эти арендаторы живут в них. Монахи живут посередине, перед ними есть зал, а под карнизом балок и колонн все они раскрашены, блистательные и ослепляющие. Все экраны в зале были кристально чистыми и яркими, и можно было видеть фигуры. За