Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Читать онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 267
Перейти на страницу:
пять существ пусты, а шесть пылей не запятнаны. Их называют "монахами”; с буддийскими писаниями во рту и медитацией на сиденьях-футонах, это называется "монахами-гармония"; следы ног повсюду на земле, а голубое небо над головой, называется ”монахами-столкновение“; барабаны, тарелки, флейты, прыжки и пение, это называется ”монахами-пение“; спекуляция вместе, собаки крадут и мухи собираются для азартных игр и прелюбодеяния, это называется ”монахами-злой". Является ли этот человек по фамилии Цзинь монахом? Это" монахами-гармония"? Это”монахами-пение“? Это”монахами-столкновение“? Или же ”монахами-злой“, которому следует отправиться к черту?

Комментарии переводчика:

В этой “Биографии монаха Цзинь” описание Пу не только краткое и яркое, но и его комментарии также глубокими. Таким образом, это не только великое достижение в истории литературы; это также уникально в академической истории буддийских исследований, и это “классификация монахов”, на которую мало кто обращает внимание. Жаль, что количественная оценка недостаточна. Интересно, какой процент монахов, "монахаов-гармония",”монахов-пение“,”монахов-столкновение“, и ”монахоа-злой“, каждый из них состоял в рядах монахов с самого начала? Те, у кого высокие идеалы, должны быть в состоянии компенсировать недостатки Пу.

4. Нищий монах

Монах из Цзинань, не знают, кто он такой. Босиком, в одежде тряпье, он каждый день читает Священные писания и просит подаяние на улице Гибискус и озере Дамин. Но он не хотел давать ему вино, еды, деньги или рис. Спросили его, чего он хочет, он не ответил.

Никогда не видели, чтобы он ел. Кто-то убедил его сказать: "Поскольку Мастер не просит мясо и вино, может отправиться в сельскую местность или отдаленные переулки. Почему ты ходишь в это оживленное место каждый день?” Монах закрыл глаза и читал Священные Писания, его ресницы были длиной с палец, и он, казалось, не слышал этого. Через некоторое время ему сказали это снова. Затем монах расширил глаза и громко сказал: “Мне так суждено!” Затем он продолжал читать Священные Писания. долго читал Священные Писания, а потом вышел один. Кто-то последовал за ним, преследуя его и спрашивая, почему он хотел просить подаяние в этом оживленном месте. Он просто пошел своей дорогой и не ответил. Задавая вопросы снова и снова, он громко крикнул: "Ты не понимаешь! Я, старый монах, собираюсь просить подаяние вот так!”

Несколько дней спустя он внезапно вышел из юга города и лежал на обочине дороги, как мертвый, не двигаясь в течение трех дней. Люди вокруг него боялись, что он умрет с голоду и причинит всем вред, поэтому они убедили его лечь в другом месте. Когда он захотел есть и дал ему еды, и попросил денег, чтобы дать ему денег, монах даже не открыл глаза и не пошевелился. Все трясли его, чтобы разбудить, и говорили ему. Монах вышел из себя. Он достал из своих рук короткий нож и вспорол себе живот. Он сунул руку внутрь, выправил свои кишки, положил их на обочину дороги, а затем умер. Все были застигнуты врасплох и поспешно доложили правительству. Правительство поспешно похоронило его, накрыв тростниковой циновкой.

Однажды собака вскрыла его могилу и обнаружила тростниковую циновку. Наступив на него, показалось пустым. Когда открыли его, печать была в порядке, но тело исчезло, как пустой кокон.

Комментарии переводчика:

Этот монах — другого рода. Повторяющий священные писания и мантры, но предпочитающий оживлённые места; просить подаяния, но не принимающий вино, еду и деньги. При допросе есть только одно предложение “вот и все”!Не ешьте мяса и вина, а также не принимайте пищу. Самого ранил и смерть подобны выходу из скорлупы. В таксономии монахов это можно назвать “монах — упрямец”.

5. Колдовство монаха

Хуан, ученый, изначально был ребенком знати. Немного талантливый и очень амбициозный. За пределами деревни есть монастырь, а внутри живет монах, у которого всегда была глубокая дружба с Хуан. Позже монахи отправились к далеким местам и вернулись только более чем через десять лет. Увидев Хуан, он вздохнул и сказал: “Я думал, ты уже расцвел. Оказывается, ты все еще простолюдин! Похоже, тебе не хватает судьба, чтобы насладиться благословением, пожалуйста, позволь мне подкупить для тебя управляющего подземным миром. Можете ли вы собрать десять тысяч юаней?” Ответ таков: "Нет". Монах сказал: "Пожалуйста, потрудитесь приготовить половину этого, и я найду способ приготовить для вас другую половину. Сроком на три дня. “ Хуан пообещал и упорно трудился, чтобы продать ломбардщику, чтобы заработать пять тысяч.

На третий день монах действительно дал Хуан пять тысяч юаней. В семье Хуан есть старый колодец, который очень глубок. Вода в колодце никогда не пересыхает. Люди говорят, что он соединяет реку и море. Монах попросил Хуан положить деньги у колодца и предупредил его: "Предполагается, что, когда я вернусь в монастырь, спустите деньги в колодец. После половины трапезы всплывает волюта, и вы кланяетесь все ниже и ниже. ” ушел после разговора. Хуан не понимал, что это за заклинание. Поразмыслив об этом, он не был уверен, эффективно оно или нет. Десять тысяч юаней было жаль. Итак, он спрятал девять тысяч и бросил в колодец только одну тысячу. Через некоторое время в колодце поднялся большой пузырь, с “хлопком” пузырь лопнул, и вверх выплыла волюта размером с колесо. Хуан был застигнут врасплох. После поклонения еще четыре тысячи были брошены. Деньги с грохотом упали в колодец, и они были отделены большими деньгами и не могли утонуть.

Вечером пришел монах. Упрекнул его и сказал: "Почему вы всех не бросили?” Хуан сказал: "Я все бросил!” Монах сказал: "Посланник из подземного мира взял только тысячу, как можешь лгать!“ Хуан сказал правду, и монах вздохнул: “Скряга, должно быть, не имеет большого значения. Это твоя судьба, и ты заслуживаешь только до дополнительного кандидата. В противном случае вы обязательно сможете сдать экзамен на кандидат!” Хуан очень сожалел об этом и умолял монаха произнести еще одно заклинание. Монах решительно отказался это делать, попрощался и ушел. В этом году Хуан был принят в дополнительный вице-ранга, точно так же, как и пророчество монаха.

Пу сказал:

Есть ли также степень, которую можно купить за деньги в мире призраков и духов? Десять тысяч юаней могут выиграть кандидат, что слишком дешево. Но тысяча юаней за дополнительного — это немного дороговато. Если дополнительный не может получить степень кандидата, это не стоит и ломаного гроша!

Комментарии переводчика:

Монах может использовать деньги, чтобы купить конфуцианскую степень в подземном мире, что также очень альтернативно. Это не входит в классификацию Пу, но может называться “Монах — снижение”!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 267
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит