Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бегство колдуна - Андрей Снекиров

Бегство колдуна - Андрей Снекиров

Читать онлайн Бегство колдуна - Андрей Снекиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:
балки, и, оттолкнув ногами корабль, отправил в сторону моря.

Откуда-то из-под сидений Отто достал маленький барабан с двумя палочками. Тайлор взял его в руки, повернулся к Феште, все это время тихонько следовавшей за ними.

Задержал на ней взгляд. Что-то пронзительное было в его глазах…

— Фешта, побудешь нашим барабанщиком. Тебе нужно отбивать ритм, под который мы будем одновременно грести, поняла? Бей не слишком часто и не слишком медленно, я буду подсказывать тебе.

— Да, — ответила она, беря в руки.

Тайлор уселся перед Остьеном на свободное место, и кивнул, беззвучно говоря ей начинать.

И она ударила, хорошо смазанные весла рассекли воду, и лодка оттолкнувшись с места, поплыла вперед.

Тайлор поначалу говорил: «Ать! Два!» под которые она била, но вскоре она начала справляться без него.

Остьен быстро вошел в ритм. На удар левой палочки они поднимали весла, на удар второй — опускали в воду и толкали. В первые полчаса вроде бы легко, и барабанщик вовсе не нужен, и вообще можно и без него обойтись, но стоит пройти достаточно времени, как ты незаметно устаешь, ритм начинается сбиваться, все управляют веслами вразнобой и вот судно уже не плывет прямо, а виляет из стороны в сторону, а то и вовсе замирает, не понимая, чего от него хотят людишки. Поэтому роль барабанщика хоть и немного, но упрощала их задачу. А впереди был долгий путь…

Когда они были уже в трехстах метрах от порта, разом зажглись факелы.

А через пару минут забились тревожные колокола. Их перекатывающийся звон доходил и до них.

— Будет погоня, — утвердительно сказал рыжий, не оборачиваясь, — Готовьтесь, парни. Отто, у них есть маги?

— Нет.

Тайлор лишь кивнул — говорить было тяжело с веслом в руках.

Их догнали через час.

Высокое ярко освещенное судно с шестнадцатью гребцами и двумя парусами, пока что сложенными, как и у них, потому что ветер дул в противоположную сторону, поравнялось с ними и замедлило ход.

На носу корабля маячила седая макушка.

— ТАЙЛОРРРРР! — взревел Мерикот, — ЕСЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО СМОЖЕШЬ ТАК ПРОСТО СБЕЖАТЬ С МОЕГО ФОРПОСТА, ТО ТЫ ГЛУПЕЕ, ЧЕМ Я ДУМАЛ. СДАВАЙСЯ! И СМЕРТЬ ТВОЯ И ТВОИХ ЛЮДЕЙ БУДЕТ БЕЗБОЛЕЗНЕННОЙ!

— Где-то я это уже слышал… — Пробормотал рыжий.

— КОНЕЧНО, КРОМЕ ЭТИХ ДВУХ ПРЕДАТЕЛЕЙ. С НИХ, Я ПОЗАБОЧУСЬ, ЧТОБЫ СНЯЛИ ШКУРЫ ЖИВЬЕМ.

На судне показались лучники с натянутыми стрелами, кончики которых были охвачены огнем. Остьен отпустил весла и вместе с остальными схватил один из круглых щитов, прикрепленных к бортам. Они поставили их друг на друга, образуя плотную стену, и град стрел, отправленных к ним, врезался в нее. Остьен ощутил жар от пламени воткнувшихся стрел. Некоторые пробили насквозь плотное дерево с металлом, но без особого вреда, вроде бы…

Вскрикнул второй сообщник, так и оставшийся для него безымянным. Стальной наконечник прошел насквозь его руки с щитом и вонзился в грудь почти на пол ладони. Он сделал шаг назад, споткнулся и упал за борт, прямо в морскую мглу..

Огонь тем временем начал распространяться по всему кораблю. Остьену вспомнился магический лед, с помощью которого они отбились от Пименьева, он хотел уже напомнить о нем Тайлору, но тот уже взмахнул рукой и серебристая сверкающая корочка стенки корабля Мерикота, отчего их движение заметно замедлилось. Некоторым лучникам пришлось сесть обратно за весла, чтобы поддерживать темп.

— Прикройте лица! — крикнул он, скорее Отто, а не ему с девочкой.

Краем глаза он заметил, что Фешта скрылась за одним из щитов. Он полностью скрывал ее сгорбленную фигурку.

— Остьен! Отто! Садитесь за весла! — скомандовал рыжий.

Они повиновались. Тайлор встал перед ними, закрывая собой от корабля. В одной руке щит, в другую достал меч.

— Что он собрался делать?.. — голос Отто из-за повязки звучал глухо.

— Греби! Просто греби! — ответил Остьен.

Вдвоем двигать по резко взбунтовавшимся волнам было в четыре раза труднее. Воины напряглись и совместно сделали один толчок, потом второй, третий… С каждым толчком они ускорялись, но с кораблем Мерикота им тягаться было не под силу. Остьен заметил, как вздулись вены на его предплечьях.

Тайлор, рыжий, мать его, бес, ловил стрелы щитом одной рукой, а тех, которых не успевал, отбивал мечом, который сейчас был похож скорее на смертоносные крылья стрекозы, размывающиеся в воздухе, чем на полутора-килограммовый кусок стали. Когда щит начинал напоминать ежа, он менял его на другой, поднесенный Фештой. Смышленая девочка.

А потом обстрел потихоньку стал заканчиваться.

Взяли недостаточно стрел из-за спешки? Или решили, что это бесполезное занятие и решили перейти к абордажу?

Тайлор остановился. Его плечи и грудь вздымались в тяжелом дыхании. Остьен заметил, что одна из стрел пролетела и пробила его бедро насквозь, но он этого, кажется, не замечал.

Он вытянул вперед руку, и дно вражеского судна покрылось сверкающим льдом, который, хоть и замедлил ход корабля, но не намного.

А лучники зарядили новую порцию стрел…

Это конец, — подумалось Остьену, — только чудо или божественное вмешательство спасет нас.

Над головой сверкнула молния, осветив их на некоторые секунды.

Пролетел очередной огонек, один из тысячи, и его сердце екнуло — так было всегда, когда воин находился на самом краю гибели. Девочка, резво вскочившая на ноги, приняла на щит, прижатый к груди, стрелу, но не удержалась на ногах от силы удара, прилетевшего в нее, и упала на спину, ударившись затылком об угол скамейки. В небо уставились два раскрытых глаза, а губы застыли в беззвучном «О!».

Загремел гром, оглушая людей. Сверху полетели первые капли дождя, готовившегося превратиться в ливень.

Остьен секунду пораженно смотрел на нее, но потом заставил себя отвернуться от. В горле встал ком — девочку было жаль. Но жалеть он сможет, если выживет, поэтому он продолжил греблю.

И тут раздался вой из рога. Судно Мерикота начало тормозить, пока полостью не остановилось, и, повернув, поплыли в обратную сторону.

— Чего это они? — спросил Остьен озадаченно, не веря.

Тайлор, держась за плечо, в которое была воткнута еще одна стрела, обломил конец от нее и от той, что на бедре, устало опустился на скамейку и указал пальцем вперед, туда, куда направлялось их побитое подгорелое суденышко.

А там, даже в ночной темноте можно было разглядеть надвигающиеся тучи и увеличивающиеся волны. Сверкнуло сразу несколько раз, и с задержкой нескольких секунд, громыхнуло.

Взгляд Тайлора остановился на лежащем теле девочки.

Он упал перед ней на колени, взял неподвижное тело в руки, приложил окровавленный палец к ее носу, наклонился к ее груди ухом. Остьен видел с какой судорогой он

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бегство колдуна - Андрей Снекиров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит