Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Терновая цепь - Кассандра Клэр

Терновая цепь - Кассандра Клэр

Читать онлайн Терновая цепь - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 227
Перейти на страницу:
чтобы демонесса слово в слово повторила то, что ей было велено. Демоны выполняли только то, в чем клялись, и от людей требовали того же. Корделия узнала это на собственном опыте, когда принесла клятву верности Лилит. Она не собиралась больше поддаваться на уловки врага.

Договорив, Лилит изобразила отвратительную змеиную ухмылку.

– Я дала клятву, как вы хотели, – произнесла она. – Убирайте пентаграмму.

– Нет, – твердо сказала Люси и взглянула на толпу призраков. – Когда я пройду через Портал, вы можете разойтись и освободить демона. Но не раньше.

Лилит зарычала, но подняла руки, расставила их в стороны, и длинные пальцы потянулись к Люси и Корделии.

Из ее ладоней лились темные лучи. Когда тьма заклубилась вокруг и у девушек защипало в глазах и перехватило дыхание, Корделия невольно вспомнила тени, поглотившие Джеймса и Мэтью. Она едва успела убрать Кортану в ножны; вихрь подхватил ее, закружил, швырнул вперед и вверх. В ушах звучал хохот Лилит. Она увидела в небе три чужих луны; знойный сухой ветер нес ее над пустыней. Ее тело сложилось пополам, и Корделия испугалась, что сейчас сломается позвоночник.

Она выкрикнула имя Люси – а потом началось падение, долгое падение в горячую, удушающую тьму. Во рту был привкус крови.

Джесс рывком распахнул дверь. Он оставил в комнате горящую свечу и полный беспорядок. И сам, если уж на то пошло, был отнюдь не в порядке: рубашка была криво застегнута, и он умудрился надеть ботинки от разных пар.

Джесс бросился прочь из комнаты сразу же после того, как прочел записку Люси. Он не знал, давно ли она заходила, но чувствовал себя так, словно почти не спал – следовательно, прошло не более полутора часов, прежде чем он перевернулся во сне и его разбудило шуршание бумажки под подушкой.

Как в бреду, юноша накинул на себя кое-какую одежду и выбежал на улицу. Только у ворот вспомнил: он же Сумеречный охотник. Зачем бестолково носиться по ночному городу, если можно воспользоваться способностями, полученными от Ангела? Вытащив из кармана золотой гребень Люси, он изобразил на тыльной стороне руки Отслеживающую руну и стал ждать.

И ничего не почувствовал.

Холод просачивался сквозь рубашку. Возможно, он нарисовал руну неверно, подумал Джесс, хотя в глубине души знал, что с руной все в порядке. Он изобразил ее снова. Снова подождал.

Ничего. Лишь ветер швырял ему в лицо твердую снежную крупу и частички сажи, и жуткая тишина висела над Лондоном – без чириканья воробьев, без стука колес, без криков уличных торговцев.

Люси исчезла бесследно.

Стараясь не шуметь, Джесс прокрался обратно к себе. В полутьме он не сразу заметил, что кровать занята. Посередине возвышалось нечто вроде гнезда из одеял, вокруг были разложены бумаги, а в одеялах свернулась Грейс. Ступни у нее были перебинтованы, сама она была одета в чистую льняную ночную сорочку. Белые волосы заплетены в косы. Сестра выглядела сейчас намного моложе своих лет – не как молодая женщина, что покоряла лондонский высший свет, а как та девочка, которую он когда-то, очень давно, учил обращаться с оружием и старался защищать, как мог.

– Они ушли, – заговорила Грейс. – Я права?

Джесс присел в изножье кровати.

– Как ты узнала?

Грейс подергала себя за косу.

– Я не могла уснуть. Подошла к окну, выглянула на улицу и увидела, как они выходят из Института вдвоем. А потом на крыльцо выбежал ты, и мне показалось, что ты выслеживал их при помощи руны. – Она нахмурилась. – Куда они пошли?

Джесс вытащил из кармана брюк письмо Люси и протянул Грейс. Та развернула бумажку, быстро прочитала текст, в тревоге посмотрела на брата.

– Я знала, что они затевают какое-то тайное предприятие, – произнесла она. – Но не представляла, что дойдет до такого. Эдом, Лилит… Я не уверена, что…

– Как ты догадалась, что они что-то затевают? – удивился Джесс.

– По их лицам, по тому, как они переглядывались, – объяснила Грейс. – Как будто… как будто у них появился какой-то секрет.

– Я чувствую себя дураком, – признался Джесс. – Я ничего не заметил.

– Когда-то у меня был общий секрет с Люси. Ты. Я знаю, какой у нее бывает вид, когда она что-то задумает. Мысли Корделии прочесть сложнее, но… – Грейс опустила голову. – Мне очень жаль, что я не разгадала их намерений. Я бы сказала тебе или другим. Когда я увидела их во дворе, то решила, что они отправились охотиться на Стражей или искать какого-нибудь чародея…

– Это не твоя вина, – перебил ее Джесс, встретившись с сестрой взглядом. У нее были огромные светло-серые глаза, почему-то напомнившие ему зеркала. Он говорил искренне – он не винил ее… по крайней мере, в этой последней катастрофе.

– Как странно, – продолжал он. – Знаешь, когда я был призраком, я чувствовал, где находится Люси. Мне нужно было просто… сосредоточиться, заглянуть за завесу теней, и я находил ее. Всегда. Появлялся рядом с ней. Но я лишился этой способности.

– Потому что ты жив, – тихо произнесла Грейс. – Ты должен смириться с тем, что теперь ты – смертный человек. Ни ты, ни я, ни кто-либо другой не смог бы им помешать.

– Почему же Люси ничего мне не сказала, – страдальчески вздохнул Джесс, уставившись на свои руки. – Я бы отговорил ее…

Грейс попыталась утешить его:

– Знаешь, за последние несколько месяцев я успела неплохо изучить Люси. Мы стали почти подругами, наверное… И вот что я поняла. Думаю, ты и сам это хорошо знаешь. Она очень решительная. Люси убедила себя в том, что так нужно поступить, что это должно быть сделано, и никто не смог бы ее отговорить. Даже ты.

– Хорошо, допустим, я не сумел бы ее отговорить, – вздохнул Джесс, – но я мог бы пойти с ней.

– Нет! – воскликнула Грейс. – То есть я хочу сказать… Джесс, они рискнули отправиться в Эдом только потому, что Корделию защищает покровительство Лилит, а Люси – ее родственная связь с Велиалом. Эдом – царство демона; попав туда, ты подвергся бы смертельной опасности. Именно по этой причине Люси ничего не сказала ни тебе, ни остальным. Может быть, Корделия даже Алистеру не сообщила о своих планах. Они обе понимали, что никому нельзя их сопровождать.

– Я нисколько не против, – пробормотал Джесс, сжимая и разжимая кулаки. – Не против риска, я имею в виду.

– Ну, а я против. Я не желаю, чтобы ты рисковал жизнью. Понимаю, ты рассержен на меня, Джесс. Я знаю, что ты никогда не будешь испытывать ко мне прежних чувств. Прошлого не вернуть. Но ты все-таки мой брат.

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 227
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Терновая цепь - Кассандра Клэр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит