Дорога в Амбейр - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граната взметнула тучу белого песка и лейтенант-инженер тут же спрятался за этой завесой, стараясь определить откуда ведется огонь. Но «коричневые крысы» сами обнаружили цели и открыли по ним шквальный огонь из своих подводный пистолетов.
И только тогда Браен заметил шестерых стрелков в тяжелой, под цвет песчаного дна, броне. Они твердо стояли на песке и били из своих гранатометов не обращая никакого внимания на град реактивных пуль, барабанивших по их толстой коже. Гранаты рвались под водой с жесточайшим грохотом, «крысы» несли потери и вода вокруг наполнилась кусками разорванной человеческой плоти.
Понимая, что взвод гибнет, Браен выскочил из песчаной завесы и выжимая из турбина все возможное понесся возле самого дна, обходя гранатометчиков с левого фланга. Неуклюже разворачиваясь вслед за его движением, они всякий раз опаздывали и гранаты рвались позади бешено мчащейся мишени.
Видя, что их командир отвлек внимание гранатометчиков, «коричневые крысы» бросились в атаку, и когда противник опомнился, было слишком поздно, закованных в броню гранатометчиков повалили на дно и довершили дело десантными ножами.
Вода была замутнена песком, кровью и человеческими останками, но Браен вовремя сумел заметить шедших ровными рядами пловцов. По тому с каким шиком они стелились по дну, он сразу узнал «варстайнеров», извечных оппонентов «Барракуд». Не давая им возможность приблизиться на верный выстрел, Браен первым открыл огонь и его поддержали остальные солдаты взвода.
Несмотря на потери, «коричневых крыс» все еще было больше, но «варстайнеры» были значительно опытнее в подводной войне. Их было не более двадцати, но они сразу устроили карусель вокруг поредевшего взвода и знакомые с различными трюками, стали одного за другим выбивать пловцов Браена.
Сам командир старался как мог, но сумел только ранить двоих противников в ноги, броня их жилетов оказалась слишком крепка.
Неожиданно рядом с Браеном появилась Лиза и сунула ему в руки тяжелый «лаунчер», который она подобрала на песке. Сама она не могла с ним разобраться, но Браен хорошо знал такую технику и через секунду один из «варстайнеров» разлетелся отвратительными кровавыми клочками. Это подействовало на остальных и они пребывая в некотором замешательстве, позволили сделать Браену еще два удачных выстрела. Еще нескольких достали пули «коричневых крыс», которые поняли, что нужно стрелять в ноги. Профессиональная гордость не позволила «варстайнерам» покинуть поле боя и они решились на рукопашную. Завязался клубок из сцепившихся тел, но «коричневые крысы», владели ножами лучше чем турбинами и вскоре перебили всех более именитых пловцов.
Победа была полной, но от отряда Браена, кроме него самого, осталось только шесть человек. И лейтенант-инженер повел их к цитадели.
Они подплыли к самой крепости и Браен знаками приказал им прижаться к стене, а сам стартовал к поверхности.
Он показался только на миг и снова погрузился в воду, а место где он только что появился, прошила очередь из «глинбулла». Пулеметчик отчетливо видел Браена, но был незнаком с законами переломления, поэтому его пули прошли в полуметре от головы пловца.
Браен Клэнси прямо из воды сделал два ответных выстрела и тело пулеметчика тяжело перевалившись через парапет, упало прямо над лейтенантом и он посторонился, пропуская его ко дну. Браен сделал еще один выход на поверхность, но на этот раз все было спокойно, а крепость занималась обороной от бомбардировщиков «ПЕНТО».
Взобравшись на невысокий бетонный причал Браен вытащил загубник и еле ворочая занемевшими губами приказал:
— Все на верх, ребята…
Один за другим всплыли шестеро бойцов и быстро вскарабкались на причал. Они поснимали загубники, очки, дыхательный приборы и турбины, затем отстегнули титановые пластины рулей и, вздохнув наконец свободно, достали из-за спин автоматы.
Браен тоже снял свой «АК-формат» и теперь был готов к проникновению в крепость, однако решил дать своим бойцам минуту на то, чтобы отдышаться. У них, непривычных к пользованию прибором для дыхания под водой, на открытом воздухе начался сильный кашель.
— Ничего ребята, покашляйте все как следует. Через минуту это закончится… — Подбодрил их Браен, отмечая, что среди уцелевших оказалась и Лиза. Он отметил это тупо, безо всяких эмоций, просто приняв к сведению.
Глава 22
Яркими лучами прожекторы цепко выхватили из темноты брюхо снижающегося корабля и повели его на посадочный квадрат, обозначенный синими цепочками сигнальных огней. Зависнув над бетоном на высоте десяти метров, судно выпустило посадочные опоры и осторожно опустилось на землю, словно пилот сомневался в прочности посадочного места.
Тотчас к совершившему посадку судну метнулась лакированная представительская машина и завизжав тормозами, остановилась возле посадочных огней. Из нее выскочили три старших офицера и пошли к выезжающему трапу гостевого корабля.
Когда трап коснулся бетона, дверь в борту отворилась и показался человек, одетый немного непривычно. Его волосы были гладко зачесаны назад, высокий лоб говорил об изрядном уме, а глубоко посаженные глаза и жесткие складки у рта свидетельствовали о безудержном стремлении к власти. Роста он был невысокого, но в движениях его сквозила скрытая сила и уверенность.
— Это что, все встречающие?.. — Надменно произнес гость с еле уловимым акцентом.
— Но… сэр… — Смешался молодой генерал, у которого была заготовлена короткая приветственная речь.
— Могли бы проявить побольше уважения, господа, ведь я прибыл не просить, а предлагать свою помощь…
— Дело в том, сэр, что ваш статус и полномочия до конца не были известны нашему руководству.
Не говоря ни слова гость отстранил в сторону офицеров, прошел к машине и сам занял место в салоне. Встречающие переглянулись, пожали плечами и тоже заняли свои места. Машина развернулась и помчалась в сторону города, мерцающего огнями на склонах холмов.
Ожидающие высокого гостя члены совета директоров «КЕСКО» Эдуард Левин и Джон Фортеско, сидели развалясь в креслах приемного зала и вели неспешную беседу, обсуждая предстоящие переговоры.
— Не исключено, что это просто какой-то фокус разведки «ПЕНТО». — Высказал предположение Левин, слегка затягиваясь сигарой, стоимостью в пятнадцать кредитов.
— Может и так, но что они с этого получат?.. Не будет же этот человек совершать на нас покушение во время переговоров. Противник не извлечет никакой выгоды из убийства двух директоров из пятидесяти… Может он шарлатан и самозванец, но он не от «пентов»… Ведь ясно, что никакого сотрудничества не будет, пока этот, как его?…
— Герцог Рет… — Подсказал Левин.
— Вот-вот, пока герцог Рет не предъявит нам обещанную им «беспрецедентную военную силу»… Интересно, что это может быть танки-невидимки или легендарный анигилятор, о котором бредили фантасты на протяжении последних сотен лет…
— Меня интересует другое, — заметил Левин, — этот человек сказал о созвездии Синего Койота. Я о таком ничего не слышал… И официальные федеральные службы тоже не дали нам ответа. Лишь что-то городили о каком-то тектоническом заповеднике, основанном двести лет назад в созвездии Бегущей Собаки…
Зазвучал зуммер лежащего на столе передатчика и голос Начальника службы безопасности произнес:
— Господа, гость уже прибыл, но он наотрез отказывается проходить досмотр, что нам делать?..
Директора переглянулись, потом Джон Фортеско ответил:
— Но он уже прошел через сканер?..
— Да, сэр, на нем только металлические пуговицы, но именно они…
— Ничего, Маллик, пропустите его под мою ответственность…
— Как скажете, сэр…
Через пару минут в дальнем конце зала зазвучали голоса и появился гость в сопровождении встречавших его офицеров.
Левин и Фортеско поднялись и пошли навстречу вошедшим. Подойдя к гостю, Левин, взяв на себя функции радушного хозяина, произнес:
— Рады приветствовать вас на Канатоне, мистер Рет. Надеюсь, что ваша дорога не была утомительной… Меня зовут Эдуард Левин, а моего коллегу Джон Фортеско, мы являемся полноправными членами совета директоров корпорации «КЕСКО»… Прошу вас… — И Левин показал рукой в сторону искусственного камина, возле которого стояли кресла. — А вы, господа, — обратился он к военным, — можете быть свободны.
Генералы щелкнули каблуками и удалились.
— Чего нибудь выпьете, герцог Рет?.. — Предложил Фортеско, когда все расселись в кресла.
— Благодарю вас, может быть позже… Только, господа, не называйте меня «герцогом Ретом». Я всего лишь его посланник… Меня зовут Рикар Де Крусси.
— Просим извинить нас, мы этого не знали… — Сказал Левин. — Признаться, мы вообще мало что знаем о тех местах, откуда вы прибыли, мистер Рикар. Это кажется, созвездие Бегущей Собаки?..