Дорога в Амбейр - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы, наверное, засиделись там, господин лейтенант-инженер?.. Милости прошу на татами… — И Лиза сделала рукой плавный приглашающий жест.
Браен поднялся со своего места и вышел на ковер.
— Я много слышала про «Барракуд» такого, чему верится с трудом, — поделилась своими сомнениями Лиза, — и надеюсь, что вы, мистер Клэнси сумеете мне показать что-то, чего я еще не знаю.
— Я тоже надеюсь на это, мэм… — Ответил Браен и сбросил на пол смягчающие накладки.
— Эй, вы уронили свои «блинчики» или… — Куатро осеклась.
— Мы же взрослые люди… Лиза…
В черных глазах капитана Куатро полыхнул злой огонь и она яростно сорвав с рук накладки, двинулась на Браена.
— Минуточку, — сказал он, — пусть взвод идет на обед.
— Вы сама любезность, мистер Клэнси, конечно пусть идут. Пинета, уводите людей!..
Не проронив ни слова и время от времени оглядываясь на застывшую на татами пару, «коричневые крысы» покинули зал. Когда за последним солдатом закрылась дверь, как из пращи выпущенный кулак полетел в голову Браену. Это был коронный удар Куатро, длинный и молниеносный. К тому же неудобный в приеме, как техника всех левшей.
Чтобы избежать тяжелой контузии, Браен двинулся навстречу Лизе и, одновременно приседая на колено, пробил короткий крюк через левую руку нападавшей. Это была правая «быстрая» рука Браена, и шансов увидеть этот удар у Лизы не было.
От сильного удара в голову, она стала падать на татами, немного удивленная таким поворотом событий.
Едва она приземлилась на четвереньки, Браен, не мешкая прыгнул ей на спину и захватив правой рукой шею, с махом правой ноги завершил переворот с одновременным удушением.
Куатро неистово забилась пытаясь перевернуться, но только усугубляла свое положение. Браен прихватил еще жестче и его яростная противница захрипела. Подержав ее с полминуты Браен ослабил хватку и отбросил Лизу в сторону как мешок. Затем проверил на ее руке пульс и стал ждать.
Наконец Лиза открыла глаза и сделала первый вздох. Это вызвало у нее приступ хриплого кашля и она села на татами кашляя и держась за горло. Совершенно неожиданно для Браена, приступ кашля перешел в рыдания и из глаз сурового инструктора по рукопашному бою, потекли самые настоящие женские слезы.
Наконец капитан Куатро перестала плакать и глубоко вздохнув, сказала:
— Спасибо тебе…
— За что?.. — Не понял Браен.
— За то, что «крыс» увел… Они бы порадовались моему позору, — и громко всхлипнув, горестно добавила, — я их здесь всех допекла…
— А зачем же допекла?..
— А я и сама не знаю… Злоба во мне какая-то сидит… Вот вижу человек хороший и нравится он мне, а вместо того чтобы поговорить с ним… Очнусь, а он уже с разбитой роже валяется… И что странно, никакие там психиатры меня не забраковывают… Все, говорят, нормально… Ну, конечно, им то я рожи не бью…
Лиза замолчала и они какое-то время сидели на татами молча. А когда она совсем успокоилась и перестала всхлипывать, то неожиданно предложила:
— Знаешь, а ты не обидишься если я приглашу тебя в свою баню?..
— В баню?!. — Опешил Браен.
— Да… Раз уж ты меня начал лечить… — Лиза осторожно дотронулась до кровоподтека на виске, — так уж лечи… до конца…
— А ничего, что я ниже тебя ростом?..
— Но при чем же здесь это?..
— Тогда возражений нет. Буду лечить… «до конца»…
— Опять хамишь, — улыбнулась Лиза.
Глава 17
Во время ужина Лиза с Браеном сидели в столовой за одним столом, мило беседовали и капитан Куатро все время улыбалась. Когда это увидел сержант Пинета, зашедший поесть, он встал столбом посреди зала и все солдаты взвода были удивлены не меньше его.
На следующее утро, когда Браен встретился со своим взводом на берегу бухты, сержант Пинета, широко улыбаясь поприветствовал Браена и добавил:
— Сэр, вы бы не могли показать нам тот прием, которым вы подействовали на капитана Куатро или это секрет…
— Никакого секрета, сержант, участие к ближнему и задушевная беседа. Вот, что может превратить врагов в лучших друзей… А теперь, надевайте турбины и постарайтесь не повторять своих старых ошибок…
Солдаты снова забрались в соленые волны и снова Браену приходилось гоняться за уносящимися от берега беглецами. Однако мало помалу, через синяки ссадины, удары о дно и берег, «коричневые крысы» осваивали управление турбинами, а пару раз Браен заметил вполне осознанные маневры некоторых, особенно талантливых курсантов.
Вечером, после окончания тренинга, Браену не пришлось вызывать транспорт, поскольку солдаты выглядели хорошо и гидрокостюмы больше не висели на них клочьями. Лишь только у двух курсантов Браен заметил незначительные ранения.
Солдаты собрали снаряжение и своим ходом отправились в казармы, а навстречу им на берег бухты шла Лиза. Лицо ее светилось, походка изменилась до неузнаваемости и новая пластичность сквозила даже в легком повороте головы:
— Привет, ребята!.. — Помахала она рукой взводу «коричневых крыс». Впереди идущие от неожиданности встали, как вкопанные, остальные налетели на них и взвод остановился. Первым в себя пришел сержант Пинета:
— Приятного вечера, мэм!.. — Крикнул он не рискуя назавтра потерять пару зубов.
Когда Лиза пришла на берег Браен сидел на своем излюбленном месте и закрыв, глаза ощущал на лице осторожное тепло уходящего солнца. Зашуршала галька и рядом с ним кто-то присел.
— Это ты?.. — Спросил он, не открывая глаз.
— Конечно я, ведь это же мое место. — И Браен ощутил на своей щеке легкое прикосновение губ.
Когда почти совсем стемнело, послышался шелест гальки, и знакомый голос:
— Это ты, Лиза?.. — И из темноты появился полковник Фишборн, совершающий вечернюю пробежку в своих неизменных белых кроссовках.
— Нет, сэр, это другая женщина… — Охрипшим от поцелуев голосом ответила Лиза.
— Познакомилась с новым инструктором?..
— Так точно, сэр… — Подтвердила капитан Куатро.
— Не обижает вас девушка, лейтенант?
— В пределах нормы, сэр…
— Ну-ну… — И полковник легкой трусцой побежал по прибрежной гальке. Когда его белые кроссовки перестали быть видимыми в наступавшей темноте, Лиза с сожалением напомнила:
— Скоро ты уедешь, лейтенант-инженер…
— Но я могу вернуться, — улыбаясь ответил Браен, продолжая смотреть на Лизу и не замечая шелеста волн.
— Ты знаешь, сегодня я крикнула ребятам из Первого взвода «привет», а они меня поначалу даже не узнали…
— Они привыкнут…
— Но ненадолго. Мало кто из них вернется с Китаса…
— Да брось ты эти настроения, Лиза. Все будет хорошо… — Пытался ее успокоить Браен. — И потом до отправки еще столько времени — больше двух недель. На войне это целая вечность…
— Это точно… А знаешь, что я подумала, лейтенант, а научи-ка ты и меня кататься на этой штуковине…
— Какую именно «штуковину» вы имеете ввиду, мэм?.. — Спросил Браен, придавая своему голосу официальный тон.
— Ой, ну неисправимый хам, — покачала головой Лиза, — ну так как?
— Зачем, тебе это? На водном мотоцикле кататься намного удобнее.
— Я хочу отправиться с вами…
— На Китас?.. — Удивился Браен.
— Конечно. В тягость я не буду, ты же понимаешь.
— Это исключено, Лиза. Я ни за что не возьму тебя с собой. А чтобы ты не стремилась на Китас, я не буду тебя учить…
— Но я могу отправиться с сухопутным десантом. — Возразила она.
— Тогда тебе придется лететь на Хлою, где базируется 110-я бригада, но Фишборн на это вряд ли пойдет…
— Ну, ладно, — легко сдалась Лиза, — нельзя так нельзя… И вообще, пошли домой, а то ужин пропустим.
Она поднялась и пошла первой, а Браен последовал за ней следом и все недоумевал, почему Лиза сдалась так быстро.
Глава 18
До отбытия на Китас оставалось четыре дня и Браен проводил одну из последних тренировок взвода «коричневых крыс». Они все без исключения овладели техникой передвижения с помощью турбины и теперь уже шлифовали перестроения под водой и выход из нештатных ситуаций. Теперь поверх гидрокостюмов, на солдатах были надеты промышленные бронежилеты, а на головах защитные шлемы. На поясе у каждого был закреплен «FAF104-маринер» и за спиной, рядом с турбиной, «АК-формат» с изотермическим стволом. Все солдаты имели индивидуальный УПС и инструктор Клэнси в любой момент мог связаться с каждым из них.
Браен остался доволен тем, как «коричневые крысы» выполняют его команды по перестроению и разрешил всем покататься произвольно. Тотчас, солдаты стали крутить восьмерки, выпрыгивать из воды и нарезать крутые повороты. Особенно выделялся один из них, все маневры которого отличались особой пластикой. Браен подумал, что со временем, из таких вот талантливых «крыс» могли бы получиться настоящие «Барракуды».