Совершенное королевство - Лина Венкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эрик, дорогой мой сын! — полился мёдом сладкий голос королевы, когда я пересек порог кабинета. Она часто так меня величала при посторонних.
Эрнестина грациозно поднялась с кресла и подошла ближе. Её облегающая кожаная юбка чёрного цвета выгодно подчеркивала достоинства фигуры, а кружевной корсет яро намекал, что сегодня королева готова отвоёвывать вожделенные ирландские земли любыми способами.
— Ваше Величество; Ваша Светлость, — я поочерёдно кивнул беседующим. — Пожалуйста, не отвлекайтесь. Если так случилось, что я помешал Вашей беседе — сейчас же уйду.
— Полно тебе, дорогой, — она обхватила мою руку с нежностью бенгальского тигра. — Герцог прибыл с довольно деликатным вопросом, и твоё присутствие просто необходимо.
— Что же, — не стал промедлять Рочфорд. — Как вы знаете, у меня есть потребность в одной из женщин, что живут в этом дворце.
— Она для Вас недосягаема, герцог, — твёрдо отвечала Эрнестина. — Извините, но это обсуждалось тысячи раз, и в другом ключе обсуждаться не будет. Корнелия не выйдет за вас замуж. Я не даю своего одобрения.
Уиллем недобро ухмыльнулся.
— Но ведь вы все равно заинтересованы в моем щедром предложении.
— Более чем, — мягко произнесла Эрнестина тоном человека, который очень давно хотел высказать то, что у него на уме. — Я предлагаю Вам наследницу норвежской короны взамен Корнелии.
— Нет. — Я мгновенно оледенел. — Этого не будет.
В повисшей тишине мерно потрескивал несмолкаемый телевизор: "В Британии прошли многочисленные парады, посвященные десятилетию получения статуса "Совершенное королевство".
— В моих планах нет ссоры с вами, граф, — учтиво отвечал Рочфорд.
— Тогда вы должны смириться с тем, что Мэрит не станет жертвой, принесённой во благо страны.
Боковым зрением я заметил, как вскипевшая Эрнестина тщательно пыталась скрыть эмоции.
— Эрик, — она нервно одернула юбку. — Посмотри на это с другой сторо…
Мне удалось перебить королеву на полуслове.
— Я не буду смотреть на это ни с каких сторон. Мэрит не продается.
Взгляд королевы ожесточился, но ей всё ещё было чем меня задеть.
— Тогда предлагаю Фрею.
Герцог многозначительно хмыкнул, а я откинулся в кресле.
— Мы не на рынке, Эрнестина, — холодно отвечал я.
Уиллем, в свою очередь, хотел что-то добавить, но засмотрелся в экран телевизора — транслировался один из парадов, проводимых в Британии несколько дней назад. Лицо герцога живо сменяло выражения: из заинтересованного оно стало удивленным, удивление же сменилось шоком, когда камера взяла крупным планом медноволосую девушку.
— "В одном из городов отметился вопиющий случай: выступление приглашенной на парад звезды было наглым образом прервано выбежавшей на сцену зрительницей. Исполнявшая в тот момент гимн страны Лара Хантинг прокомментировала событие…"
— Перемотай назад! — гаркнул Рочфорд. Испуганная Эрнестина бросила ему пульт. Герцог отмотал кадр с крупным планом девчонки, щёлкнул паузу и застыл. Пульт выпал из его дрожащих рук.
— Вы хоть знаете кто это? — еле слышно спросил Рочфорд. Я отрицательно покачал головой. Эрнестина ответила: — Даже не представляю.
— Это Хелена, — поставил нас в известность герцог. — И ей теперь жизни не будет в Британии. Бедная девочка одной глупостью перечеркнула собственное будущее.
Мы с Эрнестиной переглянулись. Её имя абсолютно ничего нам не говорило.
— Шут с вашими невестами, — раздраженно произнёс Рочфорд. — Эрик, привезите Хелену сюда, и мы в расчете. Вы даже не представляете, кто она такая, и как она важна.
Я воскликнул "нет" одновременнно с Эрнестининым "он сделает это".
— Эрик! — яростно прошипела королева. — Хотя бы раз в жизни замолчи и не мешай мне делать эту страну лучше! — После чего обернулась к гостю, и уже более спокойным тоном произнесла: — Уверяю вас, герцог. Мне неважно, кто она. Я приложу все усилия, чтобы девчонка как можно скорее оказалась здесь, если только вы сдержите…
Эрнестина ещё не договорила предложение, а я был уже в другом конце королевского делового корпуса. Я всегда подозревал, что она придерживает Мэрит и Фрею для будущего династического брака, но сегодня впервые убедился в этом воочию. Сейчас же для королевы сложился просто идеальный расклад, даже не потерялась ни одна из претенденток на выгодный королевству союз. Боюсь, останься я в кабинете королевы, моего хвалёного аристократического хладнокровия не хватило бы, равно как десять лет назад. Я остановился и несколько раз глубоко вздохнул.
Выбор у меня был, и он мне не нравился. Отказаться от этой бредовой поездки… что это за девушка? Никогда не интересовался простолюдинками, но ныне же обстоятельства просто вынуждают. Нужно отправить запрос в королевское информационное ведомство, а также предупредить Мэрит и Фрею о моём скором отъезде.
Вечером, после сбора крох информации о загадочной девчонке, мы с сёстрами собрались в апартаментах Фреи. Как ни странно, никто не паниковал, даже услышав о возможном скоропалительном замужестве. Фрея с чувством собственного достоинства присела на тахте возле кровати.
— Если ты принял решение ехать, Эрик, значит мы уже спасены, — веско сказала она, одной фразой выравнивая общий градус напряжения в комнате. — Другое дело, что мне не по душе эта идея от самого начала. Кто это вообще такая?
Я перебросил ей на колени папку, переданную мне главой информационного ведомства.
— Хелена Розенкарц. Школьница, семнадцать лет. Проживает с отцом с детства, о матери информации нет, кроме той, что она их бросила много лет назад. Абсолютно серая простолюдинка, коих миллионы. Не представляю, из каких соображений она так нужна Рочфорду.
— Смотри, Эрик, — Мэрит вытащила из файла изображение черноволосой женщины, с