Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Судьба драконов - Морган Райс

Судьба драконов - Морган Райс

Читать онлайн Судьба драконов - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

Пошатываясь, они направились к ней, но после того, через что пришлось пройти Гвен, она не испугалась. Она была не в настроении для ежедневных кретинов, поэтому грубо оттолкнула тех со своего пути. Застигнутые врасплох, они попятились назад.

«Эй!» - возмущенно крикнул один из них.

Но Гвен бесстрашно поспешила пройти мимо них прямо в открытую таверну. В том настроении, в котором она пребывала, если бы один из них последовал за ней, девушка нашла бы пустой бочонок и разбила бы о его голову. Это заставило бы их подумать дважды, прежде чем обращаться к члену королевской семьи так неуважительно.

Гвен вошла в таверну, где ей в лицо ударил резкий запах. При ее появлении шум стих, все головы повернулись к ней. Здесь находились дюжины нездорового вида типов – все пьяные и неопрятные. Она с трудом могла поверить в то, что такое большое количество людей были настолько пьяны рано утром. Насколько она помнила, это не был праздничный день. Хотя с другой стороны, как предположила Гвен, для этих людей каждый день – праздник.

Один человек, сидящий у бара, обернулся позже остальных и, когда он увидел девушку, то широко раскрыл глаза.

«Гвен!» - удивленно выкрикнул он.

Гвендолин поспешила к Годфри, чувствуя, как все эмоции льются из нее через край. Годфри посмотрел на нее с неподдельной тревогой и, поднявшись со своего табурета, подошел к сестре и приобнял ее рукой.

Он увел ее подальше от остальных к небольшому столику в середине таверны. Два его друга, Акорт и Фальтон, удерживали присутствующих на расстоянии, тем самым образуя стену для их уединения.

«Что случилось?» - тихо, но настойчиво спросил Годфри, присаживаясь рядом с ней. – «Что случилось с твоим лицом?» - спросив он, коснувшись ее пореза.

Гвен присела рядом с братом спиной к присутствующим и, наконец, выпустила свои эмоции наружу. Несмотря на все ее усилия, она начала рыдать, закрывая свое лицо руками от стыда.

«Гарет пытался убить меня», - сказала она.

«Что?!» - в ужасе воскликнул Годфри.

«Он подослал ко мне одного из своих псов. Я купалась в королевской реке. Он застал меня врасплох. Мне следовало быть более бдительной. Я поступила глупо. Я не ожидала его появления».

«Дай мне посмотреть», - сказал Годфри, отстранив ее руку от пореза.

Брат посмотрел на ее щеку, после чего повернулся и щелкнул пальцами Акорту, который побежал за стойку бара и вскоре вернулся с чистой влажной тряпкой. Он протянул ее Годфри, который бережно и тщательно вытер щеку Гвен. Холодная вода обожгла кожу, но Гвен была благодарна ему за помощь. Он протянул ей тряпку, которую она прижала к своей щеке.

Гвендолин увидела его искреннюю заботу и впервые в жизни она ощутила настоящую сестринскую любовь к нему, почувствовала гордость оттого, что Годфри – ее брат, что она может на него положиться. То, что он находился в этом месте, разбивало ей сердце.

«Почему ты здесь?» - спросила Гвен. – «Я искала тебя везде, и мне сказали, что ты вернулся сюда. Ты обещал. Ты обещал, что с выпивкой покончено».

Годфри удрученно опустил глаза в стол.

«Я пытался», - подавленно ответил он. – «Я правда пытался. Но тяга к выпивке оказалась слишком сильной. После вчерашнего дня, после нашей неудачи в комнате для слуг… Я не знаю. У меня были такие большие надежды. Я был уверен в том, что Штеффен даст нам необходимые доказательства. Но после той неудачи я потерял надежду. Я впал в депрессию. А потом я услышал новости о Кендрике - и это стало последней каплей.  Мне нужно было выпить. Прости меня. Я не смог себя контролировать. Я знаю, что не должен быть возвращаться сюда. Но я вернулся».

«Какие новости?» - встревоженно переспросила Гвен. – «Какие новости о Кендрике?»

Годфри удивленно посмотрел на нее.

«А ты не слышала?»

Гвендолин покачала головой, встревожившись не на шутку.

«Гарет арестовал его. Его обвинили в убийстве нашего отца».

«Что?» - в ужасе выкрикнула Гвен. – «Гарету это не может сойти с рук! Это смешно!»

Годфри опустил глаза, медленно покачав головой.

«Это уже сошло ему с рук. Он – Король, теперь он может делать все, что захочет. Это ересь отдавать все на суд короля, не так ли? И что гораздо хуже – Кендрика собираются казнить».

Гвен стало дурно. Она не думала, что после того, что она пережила утром, ей может стать еще хуже. Но теперь так и было. Кендрик, которого она любила больше всего на свете, арестован и приговорен к смерти. При мысли об этом – о том, что этот прекрасный человек брошен в подземелье и будет казнен, как обычный преступник, - девушка почувствовала физическое недомогание.

«Мы должны это остановить», - заявила Гвен. – «Мы не можем позволить ему умереть!»

«Я согласен», - сказал Годфри. – «Не могу поверить в то, что Гарет пытался навредить тебе», - добавил он. Брат казался по-настоящему ошеломленным.

«Не можешь?» - переспросила Гвен. – «Кажется, он ни перед чем не остановится, пока мы все не будем мертвы. Мы все являемся для него препятствиями. Неужели ты этого не понимаешь? В его голове мы все – только препятствия. Он жаждет убрать всех нас со своего пути, потому что мы знаем его истинную сущность. Гарет виновен в смерти нашего отца. И он не остановится, пока все мы не умрем».

Годфри сидел, качая головой.

«Хотел бы я, чтобы мы сделали больше», - сказал он. – «Мы должны остановить его».

«Мы оба должны», - ответила Гвен. – «Мы не можем больше ждать».

«Я вспомнил», - сказал Годфри, выпрямившись. Его глаза загорелись от волнения. – «В тот день что-то произошло в лесу. Я пересекся с Гаретом. Он был с Фиртом. Говорят, что якобы там неподалеку находится домик ведьмы. А что, если он шел именно оттуда? Я думаю о том, чтобы пойти и попытаться отыскать этот дом. Может быть, я смогу что-нибудь узнать».

«Ты должен туда пойти», - подтвердила Гвендолин. – «Это хорошая идея. Если не сейчас, то когда?»

Годфри кивнул.

«Но сначала ты должен прекратить все это», - сказала она, окинув взглядом бар.

Годфри посмотрел ей в глаза и, должно быть, понял смысл сказанного сестрой, когда она осматривала таверну. Она имела в виду, что пришло время для него изменить свою жизнь – бросить пить раз и навсегда.

Что-то изменилось в его взгляде, когда Годфри посмотрел на Гвен. Она буквально видела преобразование, которое происходило на ее глазах. Девушка увидела его решимость. На этот раз она казалась подлинной.

«Я сделаю это», - произнес брат с такой уверенностью в голосе, которую ей еще не приходилось слышать. Она почувствовала ее и на самом деле поверила ему.

«А я пойду к нашему брату», - сказала Гвен. – «Я найду способ встретиться с Кендриком в темнице и попытаюсь вызволить его оттуда. Неважно, чего это будет мне стоить. Я не могу позволить ему умереть».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Судьба драконов - Морган Райс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит