В акварельных оттенках любви - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше пошли бурные споры, время от времени прерываемые рекламными паузами. Чаши весов несколько раз склонялись то в одну, то в другую сторону, пока не установилось некое подобие шаткого равновесия. Иными словами, обсуждение зашло в тупик.
Затем, в каком-то смысле даже кстати, настало время уйти на очередную рекламу.
И тут Шерри неожиданно увидела Брендона. Он стоял у входа в студию и наблюдал за происходящим.
Она испытала прилив досады. Вовсе незачем было Брендону являться сюда лично. Все равно в конце передачи результат обсуждения станет известен, тогда он все и узнал бы. Права Клара, подумала Шерри, хуже нет, когда начальство за спиной маячит.
Несколько мгновений Шерри стояла с невидящим взглядом, крепче, чем нужно, сжимая микрофон. Потом ей вдруг пришло в голову, что она неправильно себя ведет. Ведь в эту самую минуту Брендон наблюдает за ней и видит, что она сконфужена.
Ну нет, так не пойдет! Шерри выпрямилась, поправила волосы и с независимым видом взглянула на Брендона. Поймав ее взгляд, тот медленно усмехнулся. И хотя стоял не близко, в его глазах ясно виделось чувственное выражение.
Щеки Шерри запылали. Ну вот — она даже скрипнула зубами от досады, — хотела показать, что ни капельки не смущаюсь, а вместо этого покраснела как школьница!
Ох, но какие у него глаза! Чертовски красивые и потому опасные. Да и сам он очень недурен собой, не признать этого просто невозможно. Элегантный и в то же время солидный — два качества, редко сочетающиеся в одном и том же человеке. К сожалению, присутствует также явное высокомерие… или это только кажется? Возможно, Брендон всего лишь пытается произвести на нее впечатление?
Ха-ха-ха! Ничего не выйдет. С некоторых пор она обрела иммунитет против мужской привлекательности. Хотя… почему бы немного и не подразнить самоуверенного красавца?
Внезапно, неожиданно для себя самой, Шерри тоже улыбнулась. Медленно, словно искушая, но в то же время с вызовом. Пусть у него включится воображение, пусть на минутку поверит, что она, образно говоря, и впрямь готова клевать корм с его ладони. А потом, будто обухом по голове, решение публики! Вряд ли та посоветует Элси Нейлз уступить притязаниям шефа. Все же это Америка, женщины здесь свободны, а вот некоторые права мужчин, к счастью, ограничены. Особенно если те — работодатели.
При виде ее улыбки Брендон чуть сузил глаза, брови его слегка приподнялись. Затем он скользнул взглядом по ее фигуре, словно оценивая с каких-то новых, одному ему ведомых позиций.
В этот момент Шерри услышала в наушнике голос Клары:
— Эй, кому это ты улыбаешься? Очнись! Через десять секунд реклама заканчивается!
В ту же минуту на табло вспыхнуло слово "Тишина" — и разговоры в студии разом смолкли. Взамен, как всегда после рекламы, зазвучала музыкальная заставка. На ее фоне Шерри произнесла:
— Итак, продолжается ток-шоу "Найдем решение вместе". Его тема: начальник под угрозой увольнения заставляет подчиненную отправиться с ним в ресторан. Обсуждение входит в финальную стадию. — Сделав небольшую паузу, она оглядела зал. — Кто-нибудь еще хочет высказаться?
Желающие нашлись. Одна дама, будто услышав, о чем Шерри думала минуту назад, затронула юридическую сторону вопроса. Мол, почему бы не подать на наглеца в суд? Ведь то, что он делает, противозаконно. Некоторые высказались в поддержку этого мнения, другие засомневались.
— Наша героиня проиграет процесс, — сказал кто-то из мужчин. — Ведь ничего еще не было — ни ресторана, ни ужина. А слова есть слова, к ним не придерешься. Они даже оскорбления не содержат. Правильно я понимаю? — взглянул он на Элси Нейлз.
Та качнула головой.
— Никаких оскорблений.
Шерри покосилась в ту сторону, где стоял Брендон. Он улыбался. По-видимому, не сомневается в своей победе. Она скрипнула зубами. Еще посмотрим, чья возьмет!
Дальнейшее обсуждение завертелось вокруг вопроса, стоит ли считать оскорблением сам факт приглашения в ресторан. Мнения разделились. Одни считали, что ничего особенного тут нет, другие напирали на официальный статус отношений Элси Нейлз и ее шефа. Шерри даже слегка растерялась. А тут еще Клара талдычила в ухо, что пора закругляться, эфирное время подходит к концу.
Точку в дебатах поставила средних лет женщина, сидевшая в первом ряду и молчавшая всю передачу.
— Хочу уточнить, — произнесла она, устремив взгляд на Элси Нейлз. — Шеф поставил вам ультиматум, верно? Или вы идете с ним в ресторан, или он вас увольняет, так?
— Правильно, — кивнула та.
— И для вас это сложная ситуация, насколько я понимаю.
— Так и есть. Сами знаете, каково сейчас с работой.
— Ох, знаю… — вздохнула женщина. Затем вновь задумчиво посмотрела на Элси.
И что-то в ее взгляде насторожило Шерри.
— А скажите, речь идет только об ужине или подразумевается что-то другое?
Шерри напряглась.
А Элси медленно произнесла, сморщив лоб:
— Другое — это?..
— Именно, — кивнула ее собеседница. — Интимное продолжение.
Казалось, Элси на миг задумалась.
Шерри в эту минуту затаила дыхание, для нее наступил своеобразный момент истины. Почти каждое произносимое Элси слово было написано Брендоном, поэтому так важно было услышать, что та ответит.
— Нет, об этом речи не было, — наконец сдержанно слетело с губ Элси. Затем, еще минутку поразмыслив — или сделав вид, что размышляет, сна уже увереннее добавила: — Речь шла лишь об ужине. Кроме того мой шеф сказал, что, если я выполню его просьбу, он увеличит мне жалованье.
— Какую просьбу? — тут же спросила собеседница.
Элси взглянула на нее с удивлением.
— Все ту же, поужинать с ним.
Среди публики прошелестел вздох, в котором ощущались явные нотки зависти.
— Так что же вы!.. — каким-то даже пресекшимся от волнения голосом воскликнула собеседница. — Разумеется, соглашайтесь!
Элси изобразила растерянность.
— Вы думаете?
В разных концах зала раздались одобрительные возгласы, услышав которые Шерри похолодела. Положение стремительно менялось, складываясь не в ее пользу.
— Что тут думать! — вновь воскликнула собеседница Элси. — Вам сделали роскошное предложение, как вы не понимаете! Хорошую работу сейчас найти нелегко, а вам не только сохраняют рабочее место и, следовательно, социальный статус, но также повышают зарплату. Взамен от вас требуется лишь одно — поужинать!
Публика рассмеялась.
Шерри тоже улыбнулась, хотя и довольно нервно.
— Верно, всего лишь поужинать, — сказала Элси, — но с боссом!
В студии установилась тишина, посреди которой собеседница Элси произнесла:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});