Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Читать онлайн Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:

…А наутро книги на диване не оказалось.

— Энн, ты не брала почитать мой роман? — опросила я первую подозреваемую во время утренних процедур.

Кстати, тут, к моему удивлению, был водопровод! Вода из небольшого крана шла ледяная и для ванны её приходилось подогревать отдельно, но сам факт!

— Нет. А мне можно было взять? — загорелись глаза у Энн.

— Можно, если будешь аккуратна и вернёшь, — подумав, разрешила я.

Горничная улыбнулась и принялась заплетать мои волосы с удвоенной скоростью.

— Не слишком ли сложная причёска? — засомневалась я. — До чаепития ещё далеко, можно пока что заплестись попроще.

— Но мы тогда не успеем, — возразила Энн, — времени и так впритык.

Тут она опытней, так что я смирилась и стала ждать возможности встретиться с подозреваемым номер два.

И она вскоре представилась — на пути к столовой я столкнулась с Вольфом, который тоже шёл на завтрак.

— Ты не брал мою книгу? — прямо спросила я.

— Какую, — захлопал глазками «брат», а я заметила, что в его голубой радужке появился новый, сиреневатый оттенок. — Эту?

И он, зараза такая, достал из-за спины и показал мне мою книгу! Злополучную «Леди и рыцарь», так беспечно оставленную мной на диванчике.

— Верни, — я потянулась за романом, но не успела: Вольф высоко поднял руку вверх. — Это библиотечная.

— Вот в библиотеку сразу и верну, — нагло улыбнулся Вольф.

Если бы он не делал такое хитрое лицо, по которому только дурак бы не догадался, что братец что-то задумал, я бы поверила. А так я только убедилась, что роман нужно вернуть и срочно.

— Эшли! — скомандовала я. — Верни мне книгу, и я дам тебе её почитать.

— Поняла, госпожа, — раздалось над левым ухом.

Вольф поменялся в лице: Эшли он воспринял всерьёз. Горничная ловко подскочила к нему и в прыжке почти достала книгу. Чудом братец в последний момент убрал её.

Со стороны это походило на битву: Вольф защищался от атак романом вместо щита, отступая, а Эшли нападала, используя только ловкость и руки.

В ловкости Вольф и проиграл с треском. Он не удержался на ногах, споткнулся из-за подножки горничной, а та воспользовалась этим и… обезвредила его. Способ, конечно, был интересный: Эшли уселась сверху на поверженного врага, отчего её юбка задралась, а голые коленки оказались аккурат на плечах моего "братца". Она прижала его кисти к полу своими ладонями и замерла, глядя на Вольфа. Тот, похоже, был в шоке от такой близости и своего неоднозначного положения. Он не пытался вырваться, только смотрел распахнутыми глазами на Эшли, на её ножку, торчащую из-под задравшейся юбки…

Горничная, как ни странно, ни капли не была смущена. Я бы подумала, что в этом мире другие правила приличия, и в их положении никто из местных не увидел бы ничего такого, но покрасневшие уши Вольфа опровергали эту теорию. Братец перевёл растерянный взгляд на меня, снова на Эшли, шумно сглотнул…

— Я помешал? — послышался за моей спиной глубокий голос Ролана, вызвав трепет во всём теле.

Похоже, он вернул монетку Эшли. Или мне показалось? Мой рыцарь умеет шутить?

Я обернулась и столкнулась со слегка ехидным выражением лица, которое Ролан тут же убрал, посерьёзнев.

— Ты поможешь, возьми книгу, Ролан, — Эшли не поняла иронии его вопроса, ответила серьёзно, продолжая удерживать «врага».

Ролан, кажется, понял что тут происходит, нахмурился и, подняв книгу, передал мне.

— Хорошая работа, Эшли, Ролан, — подвалила я их.

Горничная отпустила Вольфа. Братец, покраснев почему-то одними ушами, пробормотал неразборчивое ругательство и ретировался. Машинально я открыла роман, чтобы убедиться, что он не пострадал, и… поняла, что это не та книга. Этот жук заменил обложку!

Глава 18

— Я верну её, — мрачно пообещал Ролан, увидев, как я расстроилась. — Мне нужно время и любой тупой предмет.

И рыцарь стал закатывать рукава, явно готовясь к драке. Я испугалась за Вольфа. Да и за себя тоже. Нам на дворянские посиделки скоро идти, а братец с фингалом рядом со мной значительно ухудшит мою репутацию… Тем более, Вольф наверняка найдёт способ выставить меня виноватой в этом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не надо, — остановила я рыцаря, взявшись за его предплечье. — С этой проблемой я разберусь сама.

— Но… — начал он.

— Ролан, это мой брат и мои проблемы, — твёрдо прервала его я.

Выдержала долгий взгляд.

— Не пожалейте потом, — скрипнул зубами он.

Моя уверенность сразу подрастерялась, но отступать было поздно. Ладно, справлюсь. Буду давить на совесть Вольфа и надеяться, что она вообще есть.

***

В карету я садилась в мрачном настроении. Братец распахнул дверцу открытой кареты и издевательски поклонился, пропуская меня первой. Я демонстративно повернулась к Ролану и попросила помочь мне сесть. Рыцарь был одет не в привычные латы, а в синий мундир, или что-то очень похожее, с вышитыми на рукавах и на груди маленькими гербами семьи Оман. Сидел мундир как влитой, подчёркивая атлетичную фигуру. Ему шло.

Ролан ехал с нами в качестве охраны. Он должен был, как я поняла, стоять в саду возле какого-нибудь кустика, чуть в отдалении от всех дворян, и бдить. И для них это нормально.

Рыцарь отыграл свою роль на отлично: галантно подал мне руку, в это время буравя тяжёлым взглядом Вольфа.

— Леди, я рядом, зовите в любой момент, — положив руку на меч, сказал он.

Ролан и ещё несколько рыцарей на лошадях собирались ехать следом за каретой. Вольф, наконец, тоже забрался внутрь, плюхнулся напротив и с победной улыбочкой принялся разглядывать меня.

— У тебя поменялся вкус в одежде, сестрёнка, — сказал он, задержав взгляд на платье.

“Пытаюсь не выглядеть как злодейка”, — чуть не ляпнула я. Да, пришлось настоять на платье более светлого оттенка, чем носила Летиция.

— А ты что так вырядился, невесту искать будешь? — буркнула я.

Он не нашёлся, что ответить. Вольф уложил свои светлые волосы назад, надел золотистый кафтан, и даже нацепил брошь на галстук. Ну, последнее у них так принято.

— Может, уже нашёл? — слабо попытался съязвить он.

— Мне надо вернуть эту книгу в библиотеку, — я сразу перешла к делу.

— Пожалуй, мне надо поднять вопрос о том, какие опасные тексты лежат в свободном доступе в библиотеке. Если все юные девушки возьмут пример с героини… — «братец» многозначительно посмотрел на меня, поиграл бровями, притворно вздохнул: — Боюсь, империи конец.

Он читал. Я почувствовала, как жар приливает к щекам. Эх, и почему ему попалась именно эта книга? Остальные гораздо приличнее. Главное, чтобы не наябедничал герцогу.

Стоп, а это мысль.

— Вот так ты мне решил отплатить за то, что я прикрыла тебя перед отцом?

Вольф наклонился ближе и, прищурившись, проговорил:

— Значит, ты сделала это, рассчитывая на выгоду?

— В тот момент — нет, — почему-то обиделась я.

Попытка давить на совесть провалилась, Вольф смотрел на меня с неким превосходством. Он снова наклонился, на этот раз сильнее, практически уткнулся мне в шею и прошептал на ухо:

— Давай поспорим. Я верну книгу, если проиграю.

— А если нет? — по спине прошлись мурашки, я слегка отодвинулась.

Тогда Вольф пересел на сидение рядом со мной и закинул мне за спину руку, делая вид, что просто удобнее расположился. Краем глаза я заметила, что Ролан рядом, и он как-то собрался, словно ждал, что я его сейчас позову. Мне это придало уверенности: если так и не смогу убедить братца, прибегну к помощи своего рыцаря.

— А если проиграешь, ты побежишь за каретой, — ехидно шепнул мне Вольф.

— Вот мелкий засранец! — вырвалось у меня вслух.

Так он просто обиделся из-за того, что я насочиняла герцогу, рассказывая, почему мы с Вольфом вернулись из библиотеки не вместе. И всё?

— Я выше и крупнее тебя, — сморщил нос Вольф.

— Вот именно. А я недавно восстановилась, и ты хочешь поиздеваться? — зло зашептала я.

— Тогда что ты предлагаешь? — на удивление быстро сдался «брат».

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит