Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будет сделано, — девушка кивнула и вышла из кабинета.
— Ты с ума сошла? — Гарри нагнал ее возле фонтана на первом этаже. — Ты туда одна собралась?
— Да, — ответила Гермиона. — Я хочу поговорить с Брауном.
— Ты серьезно думаешь, что он тебе скажет? — поразился Гарри. — Он под пытками во время ареста ничего не сказал. Если бы не тот пергамент, который добыл Тед…
— Он знал, что мы его все равно посадим, — вздохнула Гермиона. — Он тоже не такой дурак.
— А за пару месяцев в Азкабане им стал? — ухмыльнулся Гарри. — Что ты ему скажешь?
— Предложу за помощь следствию сократить его срок, — пожала плечами Гермиона.
— Так он тебе и поверит, — кивнул Гарри.
— Мы в отличие от них всегда играли по-честному, — сказала Гермиона. — Более того, посмотрю на его реакцию. Если он наемный работник Ноттом, то захочет вернуться в строй. А если никакого интереса не будет… Значит он уже сразу знал, что в случае чего есть кому занять его место.
— Ладно, будь осторожна, — сказал Гарри и направился обратно к лифтам.
Гермиона трансгрессировала на скалу, которая находилась посреди моря. Бушующий вокруг ветер пронизывал тело насквозь, заставляя каждую клеточку сжиматься. Вокруг летали сотни дементоров. Это было самое страшное место на планете. Волны океана с шумом разбивались о скалы. Выдохнув, Гермиона вошла внутрь.
— Добрый вечер, миссис Грейнджер, — поздоровался с ней старый волшебник, главный смотритель тюрьмы. — Нам сообщили о Вашем приезде. Чем мы можем Вам помочь?
— Я хочу поговорить с заключенным по фамилии Браун, — уверенно сказала Гермиона. — Заключен пожизненно.
— Да-да, пройдемте, — волшебник повел ее в особо устрашающий коридор.
Гермиона пыталась сосредоточиться на своих мыслях, но близость дементоров почти не давала такой возможности.
— Как его поведение? — спросила Гермиона.
— Он самый послушный и тихий из заключенных с таким приговором, — рассказывал старик. — Все орут, сходят с ума в присутствии дементоров. Они почти потеряли рассудок, способность трезво мыслить. Посмотрите сами.
Волшебник открыл занавес одной из камер. В ней находился очень исхудавший мужчина, заросший бородой. Он рвал на себе волосы, метался по своей камере. Как только к нему подлетел дементор, мужчина забивался в угол и начинал кричать.
Гермионе становилось не по себе от этого зрелища.
— Это происходит со всеми, кроме Брауна? — удивилась она.
— Да, — кивнул волшебник. — Но он сидит всего пару месяцев. Думаю, со временем и его ждет такая же участь.
Они дошли до камеры Брауна.
— Я сама, — сказала Гермиона, достав свою палочку.
— Если что, я буду недалеко, — кивнул смотритель и отошел в соседний коридор.
Гермиона создала Патронуса и вошла к Брауну. Его реакция была безупречна.
— Ваши дела настолько плохи, что Вы пришли просить помощи у меня? — усмехнулся он.
— Даже не хочешь выслушать условия, которые я тебе предложу? — спросила Гермиона, смотря на него. — Разве твоя команда тебя не ждет?
— Видимо пока без меня справляются, — хмыкнул Браун, осматривая Гермиону.
— Так просто обесцениваешь свой талант? — удивилась Гермиона. — Неужели кто-то еще способен с нуля создать такие зелья? Ведь все твои разработки у нас.
Браун не отвечал, а лишь улыбался.
— Мне вот интересно, — Гермиона начала расхаживать по камере. — Нотт тебе платил или ты добровольно, ради интереса?
— Нотт? — удивился Браун.
— Можешь не ломать комедию, — сказала Гермиона. — Отсутствии доказательств на него лишь дело времени. Тебя еще другой твой друг потерял. Даже за тобой в Англию приехал. Фамилия Шарди ни о чем не говорит?
Браун оскалился.
— Вы проиграете эту войну, — Гермиона направилась на выход. — С поимкой Нотта все закончится.
— С поимкой Нотта все только начнется, — крикнул ей вслед Браун.
— Как твой день? — Рон поцеловал ее в щеку, помогая снять пальто.
— Была в Азкабане, — покачала головой Гермиона.
— Ты с ума сошла? — разозлился Рон. — Там столько психопатов.
— Там скорее нужно опасаться тех, кто в сознании, — тяжело вздохнула Гермиона.
Гермиона была благодарна мужу, что тот попытался вывести ее из этого состояния уныния и опустошения, которое появлялось после посещения тюрьмы.
— Не ходи завтра на работу, отдохни, — Рон поцеловал ее в шею. — За один день без тебя ничего не случится. Там Гарри. Я, если что, помогу ему.
— Там совещание по поводу профилактики новых нападений, — сказала Гермиона, прикрывая глаза и растворяясь в поцелуях мужа.
— Я уверен, что Гарри справится, — Рон начал расстегивать пуговицы на ее рубашке. — Хватит тащить на себе весь мир.
Гермиона уже почти согласилась на это соблазнительное предложение, как в комнату влетела сова с письмом. Под недовольства Рона, Гермиона выбралась из-под него и начала читать письмо.
— Это от Леграна, — пояснила она. — Ему удалось достать списки людей, которые пропали без вести во Франции. Они бежали вместе с Шарди. На них будут испытания зелий.
— Гарри, смотри, — Гермиона показала письмо. — Я вчера вечером поручила найти этих людей. Одного удалось.
Они направились в комнату для допроса. Спустя пол часа стало очевидно, что к этому мужчине было применено самое безобидное зелье — Заменитель памяти.
— Значит, они готовят их снова, — вздохнула Гермиона. — Это самое быстрое. Боюсь, через месяц стоит ждать испытаний второго…
— Надеюсь, мы их поймаем быстрее, — Гарри поджал губы.
— Миссис Грейнджер, к Вам посетитель, — сказала секретарша.
— Я сегодня не принимаю по личным вопросам, — отреза Гермиона.
— Это мадам Легран, — сказала девушка. — Пришла информация. От мадам де Муссе. Мистер Легран убит.
========== 131. Очередная победа над Джеймсом Поттером ==========
Джеймс Сириус Поттер
Джеймс с Пенелопой лежали на кровати в Выручай-комнате. Джеймс чувствовал себя самым счастливым человеком на планете. Уже третью ночь они проводили с Пенелопой здесь. Он не мог надышаться ей, насмотреться на нее. На уроках мысли были только о ней.
С каждым днем Джеймс видел, как Пенелопа расцветает. Она все больше раскрепощалась. Распущенные волосы уже вошли в привычку, чему Джеймс был невероятно рад. Однако сдерживать себя было все сложнее, когда он видел ее такую в коридоре. Каждый день он надеялся, что она наденет ту самую короткую юбку, которую предпочитали старшекурсницы, блузку без этого школьного свитера. Но, видимо, пока она не была готова к таким переменам на виду всей школы.
— Там звезды? — удивилась Пенелопа, смотря на потолок.
— А ты только заметила? — усмехнулся Джеймс.
— Я на другое смотрела обычно, — она притянула его к себе с чувством целуя.
Джеймс ответил на поцелуй, прижимая ее к себе. Они принесли в эту комнату удобную для сна одежду и комплекты формы, чтобы максимально проводить время вдвоем. Джеймс уже начал лезть ей рукой под топ, но она отстранилась от него.
— Что? — удивленно посмотрел на нее Джеймс.
— Я сегодня не могу, — Пенелопа села на кровать.
— Что-то случилось? — Джеймс напрягся.
— Да, — кивнула Пенелопа, но потом чуть улыбнулась. — И каждый месяц будет случаться.
— Черт, — Джеймс уткнулся лицом в подушку. — Как жестоко с твоей стороны. Это были три лучших дня в моей жизни.
— Ну, подожди еще несколько дней, — Пенелопа легла на него, обняв. — И тебя будет ждать сюрприз. Обещаю, тебе понравится.
— Издеваешься? — Джеймс перевернулся и посмотрел в ее глаза, которые искрились таким же огоньком, как на вечеринке у Слизнорта.
— Совсем чуть-чуть, — усмехнулась она, распуская волосы.
— Я же не усну все эти дни, — Джеймс пытался выведать у нее план. — Нужно придумать нейтральные развлечения.