Категории
Самые читаемые

После падения - Анна Тодд

Читать онлайн После падения - Анна Тодд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 185
Перейти на страницу:

Похоже, он считает нормальным говорить о моей матери при Карен. Наверное, просто потому, что они с Карен уже давно вместе.

– Да, – коротко отвечаю я и откусываю ветчину, давая понять, что продолжать разговор за столом не намерен.

– Тесса, ты тоже? – спрашивает ее Кен.

– Да, нужно доделать паспорт, но я да, еду.

Ее улыбка полностью прогоняет мое раздражение.

– Уверен, ты получишь массу впечатлений от поездки. Ты рассказывала, как любишь Англию. Не хочу тебя расстраивать, но современный Лондон мало похож на Лондон из твоих романов, – улыбается ей Кен, и Тесса смеется.

– Спасибо за предупреждение. Боюсь, что туман в романах Диккенса – это на самом деле смог.

Тесса отлично ладит с моим отцом и с его новой семьей, гораздо лучше, чем я. Если бы не она, я бы до сих пор ни с кем из них не разговаривал.

– Хардин должен свозить тебя в Хаутон, это меньше чем в двух часах езды от Хэмпстеда, где живет Триш, – замечает Кен.

Спасибо, я все равно планировал ее туда свозить.

– Было бы здорово, – поворачивается ко мне Тесса, и я чувствую ее руку на своем бедре. Понимаю, она хочет, чтобы я тоже участвовал в разговоре, но отец все усложняет. – Я очень много слышала о Хэмпстеде, – продолжает она.

– За эти годы там все поменялось. Это уже не маленькая деревня, где я жил раньше. Недвижимость очень недешевая, – рассказывает Кен, как будто Тессу действительно интересует вопрос, сколько же стоит недвижимость в моем родном городе.

– Там столько мест, которые стоит посмотреть! На сколько дней вы собираетесь?

– На три, – отвечает Тесса за обоих.

В любом случае я планирую свозить ее только в Хаутон, замкнуться и никуда не отпускать, чтобы тени моего прошлого не испортили ее отдых.

– Я подумал… – Отец вытирает салфеткой губы. – Я тут позвонил утром кое-куда, нашел решение проблемы с твоим отцом.

Из рук Тессы прямо в тарелку падает вилка. Лэндон, Карен и Кен смотрят на нее и ждут хотя бы слово.

– Что? – прерываю я гробовое молчание.

– Я нашел очень неплохую клинику, они предлагают трехмесячный курс лечения…

Тесса беззвучно всхлипывает рядом, так тихо, что почувствовать и услышать ее могу только я, но этот звук пронзает мое тело от макушки до пят. Да как он смел вынести весь этот позор на обозрение всей семьи?

– …клиника – одна из лучших в Вашингтоне, если хочешь, мы можем еще поискать варианты.

Он говорит спокойно и без осуждения, но ее щеки пылают от смущения и стыда, и мое единственное желание – свернуть Кену голову.

– Сейчас не время обсуждать с ней такие вещи, – поднимаюсь я.

Тесса перебивает меня.

– Все в порядке, Хардин. – Взглядом она умоляет меня не скандалить. – Это была всего лишь забота, – пытается она оправдать Кена.

– Нет, Тесса, не в порядке. – Я поворачиваюсь к отцу. – Откуда ты вообще узнал, что с отцом Тессы проблемы такого плана?

Тесса снова вздрагивает; в этот момент я готов перебить всю посуду в доме.

– Мы с Лэндоном вчера вечером разговаривали об этом, и мы подумали, что стоит обсудить программу реабилитации с Тессой. Зависимым людям справиться с проблемой в одиночку очень сложно.

– Ты бы все равно узнал, правда? – интересуюсь я и только потом осознаю, что сказал.

Мои слова не задевают отца, он просто делает паузу. Смотрю на Карен: ее глаза полны грусти.

– Да, я бы знал, если бы был алкоголиком, – отвечает он.

– Сколько это стоит? – спрашиваю я.

У меня достаточно средств, чтобы обеспечить себя и Тессу, но реабилитация? Явно не дешевая процедура.

– Я могу заплатить.

– Нет. – Я цепляюсь за стол, Тесса крепко держит меня за руку. Я снова сажусь. – Ты не будешь платить за его лечение.

– Хардин, я предлагаю от чистого сердца.

– Может, вы обсудите это не здесь? – предлагает Лэндон.

Да, он прав, не обсуждай это при Тессе.

Тесса отпускает мою руку, отец встает, Тесса не поднимает глаз от тарелки. Мы уходим в гостиную.

– Извини, – слышу я голос Лэндона за спиной.

В порыве ярости прижимаю отца к стене. Кен отталкивает меня; он намного сильней, чем я думал.

– Ты не мог бы это обсудить со мной перед тем, как высказать все ей за ужином? При всех! – кричу я, сжимая кулаки.

– Поставить ее в известность и обсудить этот вопрос с ней было необходимо, да и ты бы не согласился, чтобы я оплатил лечение.

В отличие от меня отец спокоен. Я же так зол, что кровь закипает в жилах. Я так и знал, семейные ужины у Скоттов обычно заканчиваются именно так печально. Скорее, это уже стало традицией.

– Ты прав, я отказываюсь. Нам не нужны твои деньги.

– Я лишь хочу тебе помочь.

– Каким образом связаны лечение отца Тессы в клинике и я? – спрашиваю я, зная ответ.

Отец вздыхает:

– Если с ним все в порядке, она будет счастлива. Она – единственное твое спасение. Я это знаю, поэтому хочу помочь.

Я глубоко вздыхаю, даже не пытаясь спорить, потому что в этот раз он прав. Мне просто нужно несколько минут, чтобы прийти в себя.

Глава 127

Тесса

С облегчением выдыхаю, когда Хардин и Кен возвращаются в столовую без разбитых носов и синяков.

Кен садится на место и кладет на колени салфетку.

– Прошу прощения, что начал этот разговор при всех, был не в себе.

Я пытаюсь улыбнуться.

– Все в порядке, правда, я очень признательна за предложение.

Я действительно оценила, но принять это довольно трудно.

– Мы поговорим об этом позже, – шепчет мне на ухо Хардин.

Киваю в ответ. Карен встает, чтобы убрать со стола. Я почти ничего не ела. Из-за этого разговора о проблеме… моего отца… у меня совершенно пропал аппетит.

Хардин пододвигает мой стул поближе к себе.

– Съешь хоть десерт.

Но я чувствую себя неважно, действие болеутоляющего закончилось, меня снова мучают спазмы, и головная боль еще сильнее, чем утром.

– Постараюсь, – обещаю я.

Карен приносит блюдо с выпечкой на кленовом сиропе и ставит на стол. Тянусь за кексом. Хардин выбирает слоеное пирожное и разглядывает идеальные цветы из глазури.

– Вот этот я сама глазировала, – вру я.

Он смотрит на меня, улыбается и качает головой.

– Я не хочу уезжать, – говорю я Хардину, когда он смотрит на настенные часы.

Пытаюсь не думать о наручных часах, которые он отдал, чтобы оплатить долг отца за наркотики. Может, реабилитация – действительно выход? Согласится ли отец?

– Это только ты у нас в Сиэтл собралась, – бормочет Хардин.

– Я имею в виду сегодня здесь остаться, – с надеждой в голосе уточняю я.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 185
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать После падения - Анна Тодд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит