Путь к Истоку - Анастасия Штука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лот?! — Удивленно и непонимающе тихо окликнула она мага, но тот даже не пошевелился в ответ, продолжая гипнотизировать взглядом пространство.
— Ваш друг имел неосторожность заглянуть мне в глаза, — колдунья не заметила, как старейшина оказался рядом с ними, останавливаясь всего в шаге от нее, с легким прищуром глядя на неподвижную фигуру мужчины, не подающего никаких признаков жизни.
— Но я сделала то же самое, — резче, чем ей хотелось бы, произнесла колдунья, начиная испытывать беспокойство за мага, который даже не дышал, — но не превратилась в статую из плоти и крови.
— Поверьте, я удивлен не меньше вашего, — в голосе старейшины, впрочем, не было ни капли этого чувства. Скорее, в низком бархатистом тоне звучало какое-то затаенное удовольствие от всего происходящего.
— Неужели? — Не смогла колдунья удержаться от легкой издевки. Она повернулась к нему лицом, выгибая брови и позволяя лицу принять крайне скептическое выражение, показывая, что ни на секунду не поверила его словам.
— Мне ни единожды доводилось встречать людей, которые могли противиться моей магии, но никто из них не был способен разорвать наш зрительный контакт, пока этого не хотел я сам. Признаться, это стало для меня неожиданностью, — на губах нага появилась медленная, дразнящая и какая-то слишком чувственная улыбка, — с другой стороны, я никогда прежде не встречал фейхаров.
Колдунья бросила быстрый взгляд на оцепеневшего Лота, но отвернулась, услышав тихий смешок мужчины, подошедшего к ней практически вплотную. Склонившись к ней, старейшина безо всякого стеснения встретил ее взгляд. Чародейка не стала отворачиваться, хотя такой близкий контакт ее нервировал. Наг был намного выше ростом, чем она сама. А его статная, гибкая фигура в черной мантии, показывала, что ее обладатель не понаслышке знает все о физической силе. Удерживая его взгляд, Яснина была вынуждена запрокидывать назад голову, что не добавляло ей уверенности. Мужчина нависал над ней, пристально вглядываясь в глаза, так близко склонившись к ее лицу, что колдунья кожей чувствовала тепло его дыхания. И явственно ощущала исходящий от него терпкий, пряный и сильный аромат какого-то неизвестного ей растения.
— Вам не о чем тревожиться, — он изогнул губы в ироничной улыбке, не отрывая взгляда, — ваш спутник сейчас не может не видеть нас, ни слышать того, о чем мы говорим. Он погружен в свои мечты, которые в его сознании превращаются в реальность.
— Я запомню это на всякий случай, — колдунья разорвала их зрительный контакт, отступая назад. Мужчина внезапно удивленно моргнул, на секунду смыкая длинные черные ресницы, словно не ожидал от нее такого поступка, встряхивая головой, будто хотел таким образом привести в порядок мысли.
— Думаю, для меня это тоже станет хорошим уроком…
Он не пожелал продолжить, резко оборвав свои слова, так и не закончив предложения. Старейшина прошелся по большому и просторному залу, в котором они стояли, отделанному белым мрамором и позолотой, затем остановился немного в стороне, становясь к ней вполоборота.
— Я никогда не понимал людей, — после непродолжительного молчания задумчиво произнес он, — целая страна оказалась в руках возжелавших власти магов и полукровок, но к нам пришли только вы. Хотя ни один из вас не потеряет ничего в ходе войны, которая грозит вот-вот начаться…
— Каждый из нас потерял бы намного больше, не сделай он этого. Легко отречься от себя самого, когда трусливо прячешься от настоящего и пытаешься отказаться от всего, что происходит вокруг тебя. Можно до бесконечности искать тех, кому все это действительно жизненно необходимо, но начать стоит все же с себя самого…
— Почему-то слишком часто самыми благородными, мужественными и самоотверженными оказываются те, от кого меньше всего этого можно было ожидать. О вас и об этом маге по столице Талвинии ходит много разных сплетен, слухов и пересудов… И большинство тех, кто их распространяет, свято уверены в том, что вы уже сбежали, надежно спрятавшись где-нибудь в удаленном от всего происходящего месте.
— Я здесь вовсе не из-за них, — колдунья не смогла сдержать усмешку. Что ж, она предполагала, что все так и будет.
— Тогда что же привело вас сюда? Поиски справедливости?
— Вынуждена вас разочаровать, но нет. Я просто не смогла поверить в то, что такой великий и могущественный народ внезапно перестал чтить свои законы и пал столь низко. Настолько, что решил руками своих же потомков завоевать земли людей…
— Странно, но в ваших словах нет лести или лжи, — он медленно повернулся к ней, его странные глаза сверкнули в легком полумраке, царившем в зале. — Глупо и дальше продолжать эту игру. Вы правы, никто из нас не имеет к происходящему ни малейшего отношения.
— Но каким образом им удалось осуществить свои планы?
— Вы забыли добавить, у вас под носом, — усмехнулся старейшина, — но все значительно проще, чем кажется. Я никогда не следил за тем, что происходит в долине. Каждый наг в городе волен сам делать свой выбор, но чистокровные предпочитают оставаться здесь. Мало кто покидает горы даже на непродолжительное время. Тем же, кто выбрал для жизни поверхность земли, я решил предоставить свободу. Как оказалось, мой дар не был оценен по достоинству, за что зачинщикам бунта придется дорого заплатить, ведь они предали два мира, к которым принадлежали. Восстали против людей и не посчитались с нами…
— Но ведь полукровки живут среди простых смертных уже давно. Почему же раньше никто из них не пытался сделать что-то подобное?
— Просто потому, что у них не было сильного лидера, который повел бы их за собой. Неприятно признавать этот факт, но они все оказались не лучше стада баранов, устремляющегося даже в пропасть за вожаком…
— Кто-то убедил их принять участие в готовящейся войне. Чужой, не принадлежащий вашему миру…
— Вы проницательны. Судя по всему, это был маг…
— По дороге к городу ваш посланец успел рассказать мне о роли, которую сыграл мой наставник. Не верю, что после произошедшего вы не позаботились о том, чтобы раз и навсегда защитить свой народ от таких, как он.
— И вы ничуть не ошибаетесь в своем предположении, хотя в вашем голосе насмешка превалирует. Но, как оказалось, я не смог предусмотреть все возможные варианты. Тот, кто сбил с истинного пути полукровок, обитающих неподалеку от гор, не только маг. Он еще и один из нас…
— Наг? — Недоверчиво уточнила колдунья, нахмурив брови. Не то, чтобы она была удивлена его заявлением, ведь она уже успела убедиться, что далеко не все представители этого народа доброжелательны по отношению к людям. Скорее, сказанное им наводило на мысль, что все, кто подозревал Ниара в причастности к происходящему, оказались не так уж и не правы.