ГП. Падение во Тьму - Aye Macchiato
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри полностью растворился в знакомых движениях, ярость всплыла на поверхность, делая каждое проклятие еще разрушительнее и мощнее. Но, несмотря на силу ненависти и презрения к своему бывшему наставнику, он умудрялся придерживаться заклинаний школьной программы, хотя некоторые из них и были на уровне ТРИТОНов. Поттер замер, когда позади него раздался звук чего-то разбившегося. Обернувшись, он понял, что Гермиона тоже послала заклинание в один из горшков. Сейчас девушка стояла, чуть склонив голову, и застенчиво улыбалась. Гарри улыбнулся в ответ и одобрительно кивнул.
Он продолжил выпускать пар с еще большим рвением, хотя и не забывал следить за Гермионой, которая с каждой секундой все больше входила во вкус. Она даже начала импровизировать. Ее атакующие заклинания были на порядок слабее его собственных, но он-то тренировался в нейтральных атакующих для предстоящего задания. Барти предупредил его, что Дамблдор оснастил лабиринт специальными детекторами, которые будут определять, какие заклинания использовал каждый из чемпионов, так что Гарри пришлось выучить «безопасные» заклинания.
Наконец, Поттер услышал, что Гермиона остановилась, поэтому и сам прервался и посмотрел на нее. Согнувшись пополам, девушка уперлась ладонями в колени и пыталась отдышаться. И Гарри внезапно понял, что не привыкшая к таким нагрузкам Гермиона просто истощила свои магические резервы.
Сам же Поттер не истратил еще и части, но Том объяснял, что объемы их с ним магической энергии - аномалия среди волшебников. Немногие обладали мощью, подобной их. Гарри тогда очень хотелось узнать, каков объем его магии по отношению к магии Тома, но этот вопрос в том разговоре казался не очень уместным. Кроме того, даже если их магические резервы и окажутся почти одинаковыми, разницу между ними это не уменьшает. У Гарри не было ни знаний, ни опыта Тома. И пусть они и были союзниками, но Том остается Темным Лордом.
- Ты в порядке, Миона? - с легкой усмешкой на губах поинтересовался Поттер.
Она кивнула, не в силах вымолвить и слова сквозь сбившееся дыхание. Наконец, девушка разогнулась и окинула Гарри изучающим взглядом.
- Ты даже не запыхался! - возмущенно воскликнула она.
Поттер усмехнулся и пожал плечами.
- В этом помогают тренировки. Представь, что твоя способность к магическим действиям похожа на мышцу, и чем больше ты занимаешься, тем лучше, выносливее и сильнее она становится.
Это было не совсем правдой. Даже если Гермиона станет тренироваться двадцать четыре часа семь дней в неделю, ее магический уровень никогда не достигнет уровня Гарри.
- И часто ты приходишь сюда практиковаться? - удивленно спросила она. Ведь фактически получалось, что Поттер теперь очень мало времени проводил не с ней, Джинни и Роном. Ведь каждый раз, когда Гарри уходил в поместье, он использовал Маховик Времени для создания алиби. Теперь он никогда не исчезал надолго из поля видимости своих «друзей», так, как это было раньше, когда он спускался в Тайную Комнату. А ведь теперь он мог исчезать на пару часов в день, оправдываясь тем, что готовится к третьему заданию.
- Стараюсь по мере возможностей, - пожал плечами Гарри. - Иногда я встаю пораньше, чтобы успеть позаниматься, иногда успеваю потренироваться, когда Рон занят с кем-нибудь другим. Хотя мне, наверное, пора начать заниматься этим чаще, ведь третье задание не за горами.
- Твои заклинания просто невероятны, - сказала она. - Я даже о половине из них ни разу не слышала.
- Я старался расширить свой арсенал атакующих и защитных заклинаний, - взмахнул рукой Поттер. - Это очень важно с учетом того, что мне приходится участвовать в Турнире.
Гермиона кивнула и начала осматривать полуразрушенную комнату.
- Это комната дает тебе все, что ты пожелаешь? - спросила она.
- Ага, - кивнул Гарри. - Ты можешь все поменять, даже находясь внутри нее, - заметил он, прежде чем сконцентрироваться на образе другой комнаты. В то же мгновение все вокруг них начало меняться, и Гермиона вздохнула от удивления, когда на месте разбитых глиняных горшков и разорванных манекенов появилось нечто, напоминающее скомбинированную библиотеку и гостиную. Все стены были заставлены книжными полками, а посередине получившейся комнаты стоял маленький столик и несколько кресел.
- Мерлин! - вздохнула девушка, подойдя к одной из полок. - Какие здесь книги?
- Я могу воссоздать здесь копию любой книги из школьной библиотеки, включая Запретную секцию. Если в школьной библиотеке есть такая книга, она обязательно появится здесь. Но вынести их за пределы комнаты невозможно. Если положить книгу в сумку и выйти, то она просто растворится.
Гермиона замерла, а потом обернулась к нему.
- Так вот почему ты не мог принести ту эльфийскую книгу? Ты просто не мог вынести ее отсюда?
Гарри растерянно моргнул. Это, конечно, просто замечательное объяснение, но если она сейчас захочет увидеть эту книгу, то он не сможет заставить книгу появиться здесь.
- Эм… что-то вроде этого… - медленно сказал Поттер. - Но не думаю, что эта книга была в школьной библиотеке. Запретная секция или нет, это немного сложнее. Эта книга появилась только для меня. Я не думаю, что она появится, если в этой комнате будет кто-то кроме меня.
- Что ты имеешь в виду под «появляется только для тебя»? Какой в этом смысл?
- Гермиона, а каков смысл этой комнаты?
Девушка уперла руки в бока и раздраженно посмотрела на него.
- Послушай, - начал Гарри, - я не могу этого объяснить, но я точно знаю, что не смогу заставить эту книгу появиться при тебе, ясно? Так что прекрати дуться, - глаза юноши умоляли ее забыть об этом инциденте. Гермиона выглядела по-прежнему недовольной, но она ничего не сказала в ответ.
- В любом случае, - поспешил Поттер сменить тему, - мне на самом деле нужно поспешить в Хогсмид. Так что я быстренько спущусь в спальню, возьму все необходимое и уйду. Эм… - он прервался и осмотрел комнату. - Если хочешь, можешь остаться здесь. Если понадобится какая-нибудь книга, просто подумай о ней.
Лицо девушки просветлело, когда до нее вдруг дошло, каков потенциал у этой комнаты. Она прикусила губу, словно делая мучительный выбор между тем, чтобы остаться, и тем, чтобы продолжить задавать Гарри вопросы.
Тяга к знаниям победила, и Поттер в гордом одиночестве поспешно покинул Комнату по Требованию.
Он поднялся в спальню, но вовсе не для того, чтобы собраться, а за тем, чтобы немного изменить чары на письме, которое он собирался отправить Дурслям. Дамблдор сказал, что тоже пошлет им письмо, и Гарри подозревал, что директор тоже не побрезгует чарами принуждения.
Через час Гарри уже побывал в почтовом отделении и теперь бродил по главной улице Хогсмида. Он отправил письмо и был уверен, что все сработает так, как надо. Пока Поттер был в почтовом отделении, в его голову пришла одна мысль, которой он собирался поделиться с Томом во время сегодняшней встречи.