Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов Утренняя Звезда догнал Вечернюю Звезду и соединился с ней. Вскоре Вечерняя Звезда родила маленькую дочь. Она поместила девочку на облако и отправила ее на Землю. Потом Вечерняя Звезда попросила Утреннюю Звезду напоить ее небесный сад, и он пролил первый дождь как дар любви.
В небесных садах Вечерней Звезды выросло множества растений, и среди них — Мать Маиса, величайшего из съедобных растений. Вечерняя Звезда послала маис в дар своей дочери, и девочка посадила растение на земле. Вскоре у Солнца и Луны родился сын, взявший в жены дочь Вечерней Звезды и Утренней Звезды. Дочь Вечерней и Утренней Звезды и Сын Солнца и Луны породили всех живущих на земле людей и первыми научились возделывать маис.
Арикара
Великий Небесный Дух, Несару, которого иногда называют Великой Тайной, был владыкой всего творения. Под небом расстилалось безбрежное море, по которому вечно плавали две утки. Несару создал двух братьев, Человека-Волка и Счастливого Человека, которые повелели уткам нырнуть на дно великого моря и принести немного земли. Из этой земли Человек-Волк создал Великие Равнины, а Счастливый Человек — холмы и горы.
Два брата спустились под землю и нашли двух пауков. Они объяснили паукам, как размножаться. Два паука породили множество видов, животных и растений, а также людей. Кроме того, они породили расу злых великанов.
Эти великаны были такими злобными, что Несару в конце концов пришлось уничтожить их, наслав великий потоп. Людей же Несару любил и спас их от гибели.
Чиппева/Алгонк ины
Варианты этого мифа можно найти во всем алгонкинском языковом ареале, простирающемся от Атлантического побережья до реки Миссисипи и от Северной Каролины на юге до субарктических областей.
ГЛУСКЭП И МАЛСУМ
У великой Земли-Матери было двое сыновей, Глускэп и Малсум. Глускэп был добрым и мудрым творцом; Малсум был злым и себялюбивым разрушителем. Когда их мать умерла, Глускэп начал создавать из ее тела растения, животных и людей. Малсум же сотворил ядовитые растения и змей. Глускэп продолжал творить чудесные вещи, и Малсум задумал убить своего брата.
Малсум хвастался, будто бы он неуязвим, хотя существовала одна вещь, которая могла убить его, — корни папоротника. Он много дней подряд дразнил Глускэпа, чтобы обнаружить его уязвимое место. Наконец Глускэп, не умевший лгать, признался, что убить его может только совиное перо. Узнав это, Малсум сделал стрелу из совиного пера и убил Глускэпа. Однако сила добра была так велика, что Глускэп восстал из мертвых и пожелал отомстить брату. Ожив, Глускэп также узнал, что Малсум снова пытается убить его.
Глускэп понял, что у него не остается другого выбора, кроме как уничтожить брата, чтобы добро не погибло и его творения продолжали жить. Итак, он пошел к реке и привлек внимание своего злого брата, громко воскликнув, что его может убить еще и цветущий тростник. Когда Малсум приблизился, Глускэп вырвал папоротник с корнями и швырнул его в брата; Малсум тотчас же упал замертво. Дух Малсума отправился в подземный мир и превратился в злого волка-оборотня, который по сей день иногда мучает людей и животных, но боится дневного света.
Ирокез
Первые люди жили на небесах, поскольку земли еще не было. Однажды дочь великого вождя заболела, и ей никак не могли найти лекарства. Некий мудрый старик посоветовал выкопать корни целебного дерева, чтобы вылечить ее. Люди все вместе взялись за работу и вырыли большую яму вокруг дерева. Но яма оказалась слишком глубокой, и дочь вождя вместе с деревом провалилась в нижний мир.
Внизу было лишь бескрайнее море, по которому вечно плавали два лебедя. Когда дерево и девушка упали в воду, раздался громкий всплеск. Лебеди услышали его и подплыли, чтобы посмотреть, что случилось. Они увидели упавшую с неба девушку и спасли ее. Но, поскольку для лебедей все это было в диковинку, им пришлось отправиться за советом к Великой Черепахе, мудрейшей из всех существ.
Великая Черепаха сказала лебедям, что дерево и девушка — это добрый знак. Потом она велела всем животным отыскать дерево и принести ей волшебную почву, прилипшую к его корням. Лебеди должны были взять эту волшебную почву и сделать остров, на котором смогла бы жить девушка. Все животные отправились на поиски дерева, но почву смогла добыть только старая жаба. Она нырнула на дно моря, вернулась, выплюнула комок грязи и умерла. И тогда комок земли превратился в большую сушу.
Но в ту пору земля все еще была темной. Девушка сказала Великой Черепахе, что в верхнем мире было светло. Тогда Великая Черепаха поручила животным, живущим в норах, прорыть дырки в небе, чтобы сквозь них сиял свет.
Эта девушка стала матерью всего живого. Существует множес-, тво версий мифа, говорящих о том, каким образом она зачала первых людей Земли. Согласно одной из них, она забеременела, когда упала в море. По другой версии, причиной зачатия стало соединение волшебный почвы с морской водой. Но, как бы то ни было, в результате союза земли и моря зародился человеческий род, а у каждого человека на небесах есть свой прообраз.
Юма
В самом начале не было ничего, кроме воды и тьмы. Вода плескалась повсюду, разбрызгивая пену. Часть пены поднялась вверх и образовала небо. Кокомат, Творец, жил под водой и представлял собой двух существ в одном. Он поднялся из воды и произнес свое имя: Кокомат, Отец и Создатель всего.
Но тогда из него вышло другое существо по имени Бакотал. Это существо окликнуло Кокомата из-под воды: «Когда ты поднялся из воды, твои глаза были открыты или закрыты?» Кокомат знал, что это существо злое, и решил обмануть Бакотала, ответив, что его глаза были открыты. Бакотал поднялся из воды с открытыми глазами и ослеп. И по сей день злые остаются слепцами; «bakotahl» на языке юма означает «слепой». Все, что создал Кокомат, было хорошим, а все, что сделал Бакотал, — дурным.
Оба они стояли на воде, потому что еще не было твердой почвы. Кокомат спросил своего слепого брата: «Где находится север?» Бакотал был слеп, поэтому указал на юг.
Тогда Кокомат ответил: «Это не север», — и создал четыре стороны света. Он повернулся лицом к западу и сказал: «Это будет запад». Потом он повернулся к востоку и сказал: «Это будет восток», — и так далее.