Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Гончая свора - Иван Граборов

Гончая свора - Иван Граборов

Читать онлайн Гончая свора - Иван Граборов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 120
Перейти на страницу:

     Наступление разработали в спешке. На базе говорили, что так наши хотят закрепить скромный успех на юге и с ходу взять Тунгаван, самый укреплённый оплот сил восточных, служивший плацдармом для подхода морских десантных групп. На деле же разразилась паника. В целях недопущения дезертирства, никому не сообщили о двух доукомплектованных танками полках роботизированной пехоты, разгрузившихся в порту Тунгавана накануне. Шестнадцатую, как самую боеспособную часть, в полном составе посреди ночи отправили с насиженного места в Молейве к озеру Вуд и оттуда пешим маршем до Ипила. О рывке не знал даже пресловутый Тарстон, будь он проклят за эту войну. Но и с подготовкой внезапность сорвалась. Враг вертолётами высветил позиции с воздуха и хорошенько прошёлся реактивной артиллерией по работавшим на просеке сапёрам. Пехота, прижимаемая снайперским огнём из засады, рванулась прямо по прыгающим минам, а тех, кто это чудом пережил, облучили экспериментальной волновой установкой, приехавшей тем же рейсом. Авиация подоспела, но слишком поздно, чтобы рассчитывать на радиоэлектронную поддержку с земли. В штабе очевидно давно и сыто разгуливал крот, но его так и не выследили.

     И всё же, враг был отброшен - Тунгаван взяли через пару дней после рейда. Министр обороны Объединения получил орден, штабисты новые звания и медали, а солдаты устную благодарность. По всем островам около месяца ходили слухи, что один из катапультировавшихся лётчиков пятого бомбардировочного крыла выжил во время облучения, похватал тех, кто ещё мог стоять на ногах и опрокинул вражескую оборону решительной контратакой.

     С нелюдимым двадцатисемилетним парнем из города Роткила в ту ночь действительно что-то случилось. Что-то настолько из ряда вон выходящее, что заставило элитную роботизированную пехоту восточных спешно ретироваться к кораблям и устроить перегруппировку сил. И этот парень, на момент тех событий бывший юнцом, полным жажды жить, которому на днях стукнуло тридцать с небольшим, смотрел ему прямо в глаза.

     В отблеске его полночного огня нельзя было увидеть человека встречающего будущее с улыбкой, только несчастного калеку, утратившего часть себя и стремящегося вернуть её, повторяя один и тот же заложенный мотив, как музыкальная шкатулка.

     'Память - лучшее досье' - про себя повторил Флойд фразу с оборота отцовских часов. Непонятно было, кто из них узнал о другом больше. После он решился спросить:

     - Тот пришелец, он ведь рядом, не так ли? - чёткость слов тяжело ему давалась из-за разбитых губ.

     - В соседней камере, но я опечалю ваше предприятие. Твоего дружка надёжно заковали, так что большая мамочка не придёт на подмогу. - Лэрд снова оскалил белоснежные зубы. - Продолжим?

     - Моё барахло в специально камере, верно?

     Полукруг лёгкой улыбки Лэрда вытянулся по струне. Удар.

     - Тяга к новым болевым ощущениям достойна высшего балла, - потряс он кистью. - равно как и непонимание того, что вопросы в этой комнате задаются в одностороннем порядке. Впрочем, ты так или иначе покинешь нас на излёте дня. - Лэрд наклонился вперёд, уперев острый подбородок в сжатый кулак. - Камеры хранения для всяческих безделушек находятся аккурат под лабораториями. Не волнуйся, мы сохраним и тщательно изучим то инопланетное устройство, что ты щедро нам подарил.

     - Мы все тут последние идиоты. - Флойд залился протяжным, слегка сдавленным смехом, а после ещё одним плевком изгадил некогда чистый пол. - Всех провели.

     - Да? Интересно узнать в чём же? - Лэрд вновь встал и теперь выбирал предмет, которым собирался раскрошить ему и без того едва не сломанную при падении переносицу.

     - Войти в эти ваши лаборатории, или где вы держите то, что ему нужно, должно быть необычайно тяжело. Компьютерная защита, огромные мощные двери и вообще всё по высшему уровню, да? - он отклонился, снова сплёвывая кровь. - Но про пол само собой забыли, сэкономили. Перекрытия выдержат подрыв? - смех стал почти истерическим. - Пока ты играл в крикет с моим лицом, у него было время выждать. Вы заперли лису в переполненном курятнике. Что бы вы там особенного или ценного не хранили, можете с этим прощаться.

     Посерьезнев, Лэрд, словно напружиненный, оторвал взгляд от револьвера. Лицо его выражало равную смесь ненависти и осознания чего-то важного. Он отворил створку держателя высвободив барабан, после чего вогнал в него реквизированный из куртки Флойда патрон. Щелчок. Барабан встал на положенное место.

     - Твои десять минут прошли. Время умирать, друг мой. - сразу было видно, что отправлять клиентов к Харону ему не в новинку. - К счастью, насколько я понял, о твоей смерти никто из ныне живущих не станет сокрушаться. Никто не оплачет тебя и, вероятно, даже не вспомнит. Это должно радовать тебя в определённой мере, Флойд, ведь умирая в подобном положении, ты никому из продолжающих жить не доставишь морального неудобства и не заставишь безутешно проливать над своим бездыханным телом галлоны слёз. Ой! - сгримасничал Лэрд, играючи отводя от него оружие. - Я и забыл. Правда, никого ведь из Беннетов не осталось.

     Флойд напрягся и хотел было плюнуть обидчику усопших в лицо, но дотянул только до ботинок. Лэрд покривился на обувь. Рассмеялся. Курок еле слышно щёлкнул при взводе.

     'Ну вот, довольно бесславно и очень типично всё сейчас закончится' - подумал Флойд. А план то хорош. Был. Вечно всё скатывается в немыслимое дерьмо.

     В этот момент раздался взрыв настолько мощный, что с двух стальных балок, расположенных по углам камеры, посыпалась краска. Лэрд потерял равновесие и сильно выгнулся вперёд, чем тут же воспользовались.

     Среагировать требовалось моментально. Сейчас.

     Флойд, презрев боль, одним движением рванулся со стула и запрыгнул на стол так, что голова Лэрда оказалась зажата его коленями. Со всей силы, какую он только мог явить в тот момент, он перенёс вес и опустил колени на одну из плашек, декорировавших стол.

     Лэрд отпрянул, схватившись за нос, но не упал. Замахнулся вслепую. Кулак прошёл около подбородка Флойда, который уклонившись, ловким движением зашёл ему в тыл и, что было сил, пнул по спине.

     Герой прошёдшей войны перелетел через стол и потерял сознание, ударившись виском о выпирающий угол спинки стула.

     Флойд отпрянул от стола и присел на одно колено - его тело едва слушалось, а рёбра казалось вывернули наизнанку. Бывший надзиратель лежал неподвижно, явно не торопясь вставать. Флойд перевёл взгляд на сплошное, многослойное окно, занимавшее половину стены со стороны двери. Он взял стул за ножки и пару раз засадил спинкой по стеклу - спинка сломалась.

     - Конечно бронированное... - запыхавшись выдохнул он, отшвырнув прочь испорченный предмет.

     Продолжать было бессмысленно. Силы оставили его. Флойд сполз на прохладный пол и протянул болевшие ноги, размазывая по лицу свежую порцию крови, что стекая попадала в уголки глаз. Как-то так свой конец он и представлял...

     Гарваг зар Думм, Ораг зар Ктуд, Улвар зар Раллед.

     Голос раздался в его собственной голове, но ему не принадлежал. В нём звучало что-то стальное, отчётливая интонация выражавшая спокойствие и понимание ситуации, понимание вообще всего. Сам же он не понимал слов этого языка, однако при них по телу словно разлилось тепло, кожа высыпала мурашками, как если бы он только что совершил нечто важное и значительное, а после получил заслуженную награду. Силы начали возвращаться к нему, будто вода, что хлынула в пересохшую долину из-за обрушившейся напорной дамбы.

     - В сторону.

     Флойд машинально повиновался, словно желание принадлежало ему самому, отскочил как ужаленный и, готовый попытать счастья с новым противником, уставился сквозь стекло.

     Большой чёрно-серый силуэт вытянул вперёд левую руку и из отделения костюма, расположенного над костяшками пальцев, в стекло стали извергаться крошечные иглы с характерным звуком трения металла о металл, походившим на сто крат усиленное стрекотание крошечных крыльев стрекозы. Вонзившись в стекло, иглы образовали широкий замкнутый контур.

     Закончив операцию, чужак слегка отклонился, а затем свободно дёрнул рукой вниз, словно отряхивая кисть от грязи. Под воздействием некоего физического эффекта стекло изменило агрегатное состояние материи и теперь больше было похоже на песок или же снег. Едва его рука закончила движение, как преграда посыпалась с краёв и вскоре вовсе ровным слоем осела на гладком пластиковом полу.

     Флойд в изумлении и смятении смотрел на своего спасителя, который явно не желал терять времени. Повернувшись и переходя в бег, он, ни сказав ни слова, помчался по коридору.

     Варианты дальнейших действий не отличались разнообразием, к тому же он понимал, что его чудесное спасение едва ли что-то действительно значило в нынешней ситуации. Флойд сообразил, что перешёл дорогу отнюдь не частным подрядчикам, но о истинных размерах комплекса даже не догадывался, поэтому решил, что самый разумный вариант - идти по следам чужака. Тот направлялся к главному хранилищу, в которое поместили конфискованные вещи, а оттуда наверняка пойдёт за тем, что хочет получить, проделав дыру в потолке.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гончая свора - Иван Граборов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит