Сказка о принце - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей хотелось, чтобы Джейк еще крепче обнял ее. И когда он действительно привлек ее к себе, словно прочитав ее мысли, Кларисса была бесконечно благодарна ему.
Джейк не переставал целовать Клариссу, заставляя ее вновь и вновь отвечать на его ласки. Она не сопротивлялась. Наоборот, с нетерпением ждала продолжения, мечтая о более решительных действиях.
Неожиданно свет в лабиринте погас.
— Черт возьми!
Он выпрямился и выпустил ее из своих объятий. Потрясенная Кларисса, наткнувшись на стену, прислонилась к ней и замерла в ужасе. В кромешной темноте она даже Джейка не могла разглядеть.
— Не думал, что они так рано выключают свет, — раздался его голос.
— Я не знала, что они вообще его выключают.
Так они до рассвета не найдут выход из лабиринта!
— Вы говорили, что садовники по ночам не работают, так что кричать и звать их, полагаю, бессмысленно, — сказал Джейк.
— Кто-нибудь обязательно заметит наше отсутствие. Жюстина и Мари знали, что мы собираемся пойти в лабиринт, — как можно более убедительно отозвалась Кларисса.
Несмотря на все ее попытки разглядеть Джейка или беседку, она ничего не видела, кроме звезд на небе.
— И когда же они нас хватятся? Когда я не приду к Его Величеству на прием в девять часов утра?
— Этого не случится! Светает рано, и вы нас выведете отсюда, если никто не придет за нами раньше. Например, ваш камердинер. Он же заметит, что вы не пришли спать, и отправится вас искать.
Она услышала, как он ударил кулаком по дереву.
— Хорошая мысль. Но я доходчиво объяснил ему, что не нуждаюсь в его услугах. Так что забудьте об этом. А вы должны были остаться на ночь во дворце? Ваше исчезновение обеспокоит Жюстину и Мари?
— Боюсь, что нет. Я планировала поехать домой, — Кларисса сделала несколько шагов в сторону, надеясь, что наткнется на скамейку, чтобы присесть. — Какой ужас, никто и не заметит, что нас нет. Нам придется дожидаться рассвета.
— Не думаю, что это так ужасно. Мы придумаем что-нибудь, и ночь пролетит незаметно.
Намек его был очевиден. И Кларисса сразу же представила себе, как они снова целуются. Воображение у нее разыгралось.
В этот момент она стукнулась ногой о скамейку и, облегченно вздохнув, села. Решительно отметя всякие мысли о поцелуях Джейка, Кларисса нахмурилась. Между ними не могло быть никаких отношений. Она же не собирается развлекаться с наследным принцем! Об этом не может быть и речи! Как бы ее ни тянуло к нему!
— Боюсь, что у нас уже не то настроение, — сухо заметила она. Главная их проблема — как отсюда поскорее выбраться, а не как провести здесь ночь.
— Значит, раньше вы были в настроении? — игриво переспросил ее Джейк.
Кларисса покраснела и в первый раз обрадовалась тому, что в темноте они не могут видеть друг друга.
— Мы с вами поспорили, я проиграла — вот и все! — выпалила она, стараясь не думать о поцелуях. — Обсуждать с ним случившееся у нее не было пи малейшего желания. Больше такого не повторится! — А у вас нет случайно мобильного телефона?
— Оставил в моей комнате. А где ваш?
— В сумочке, а та во дворце. — Кларисса пришла в отчаяние. — Великолепно! Нам придется сидеть здесь до самого рассвета! Мы замерзнем, а утром нас ожидает скандал.
— Скандал?
— Вам не кажется, что люди будут возмущены тем, что я провела с вами вдвоем целую ночь. Что они подумают! Я не знаю, что будет с вашей репутацией, но моя будет подмочена окончательно.
— Мне кажется, вы все преувеличиваете. Мы же с вами не в спальне заперты.
— Но они могут решить, что мы… — Кларисса замолчала.
Должен быть какой-то выход из положения! Им нужно каким-то образом найти отметки, оставленные Джейком. Но без света вряд ли это реально.
— Меня мало волнует, что о нас могут подумать. По крайней мере, моя тетя хуже обо мне думать не станет. Хуже, чем сейчас, просто некуда.
Кларисса рассмеялась. Джейк сохранял спокойствие и даже умудряется получать удовольствие от ситуации. Хорошо, что он рядом!
— Где вы? — спросил Джейк.
— Я не собираюсь стоять всю ночь напролет. Сижу на скамейке.
Она вдруг поняла, что ей холодно. В объятиях Джейка ей было жарко.
Раздались шаги, и Джейк сел прямо рядом с ней. Мгновенно передвинувшись на самый край скамьи, Кларисса пожалела, что та оказалась такой короткой. В беседке же есть и другие скамейки, зачем он сел именно на ту, где сидит она.
— Холодно? — спросил Джейк, и Кларисса поняла, что, пытаясь согреться, она трет свои руки.
— Все в порядке. — Если бы он сейчас обнял ее, ей бы не было холодно. Нет, необходимо как-нибудь отвлечься от подобных мыслей. — Расскажите мне о вашем первом впечатлении от Марика. Вы не почувствовали свое родство с этой страной?
— Родство? Я же ни разу здесь не был.
— Ну, не знаю. Все-таки ваш отец отсюда родом. Уже много веков страной правит ваша семья.
Джейк задумался на минуту, а потом пожал плечами:
— Я видел портреты в одном из коридоров дворца. Черты мужчин показались мне знакомыми, я похож на них. Но это, так сказать, первое впечатление. А там есть портреты Филиппа и Майкла?
— Если я вас правильно поняла, вы были в галерее, где висят портреты правителей Марика и их жен. Там есть портрет вашего дедушки, когда он был гораздо моложе и только взошел на трон. И вашей бабушки. Она была королевой целых двадцать лет. Портрет Майкла повесили бы только после коронации. Но во дворце есть, естественно, портреты всех членов королевской семьи. Я вам их покажу, если вы захотите.
— Вспомнили о том, что вы мой гид? — иронично заметил Джейк.
— Можно сказать и так. Что вам еще запомнилось сегодня?
Лучше разговаривать, чтобы не было соблазна… целоваться.
— Давайте посмотрим… Очевидно, что король едва ли хочет меня здесь видеть. Он изо всех сил старается, чтобы выглядеть радушным хозяином, но на большее он не способен. Тетя Жюстина открыто меня ненавидит. Мари тиха и незаметна. Дворец роскошный, ничего не скажешь. Признаться, такого не ожидал. И вообще столица выглядит процветающим и современным городом. А как обстоят дела с ночной жизнью? Найдется, куда пойти?
— Да, есть несколько хороших клубов и кабаре, — ответила она.
— Завтра вы мне их покажете, я надеюсь. — (Кларисса поняла, что это не вопрос, а скорее утверждение.) — Да, я бы еще хотел съездить в ту деревню, где, по вашим словам, женщины варят мыло.
— Вы завтра встречаетесь с королем, — напомнила она ему.
— Это много времени не займет, поверьте мне. Я думаю, что мы с вами пообедаем где-нибудь в городе. А то у меня появится язва после обедов в обществе тетушки Жюстины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});