Сказка о принце - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лабиринт, — сказал Джейк. — Покажите мне лабиринт.
— Откуда вы о нем знаете?
— Вы когда-нибудь доходили до его центра?
— Только один раз. Меня туда отвел Филипп.
— Значит, он знал, как это сделать.
— Филипп выведал секрет у главного садовника, еще когда был маленьким. Он всегда стремился к тому, чтобы все было так, как он хочет.
— Странно, что моей тете не понравилось то, что я точно такой же.
— Ее муж и сын умерли, и жизнь сложилась не так, как она предполагала. Ей сложно с этим смириться.
— Такое часто случается.
Кларисса решила сменить тему разговора и дипломатично заметила:
— Знаете, мне кажется, что я заметила некоторое сожаление в глазах короля. Он был недоволен собой, что не попытался познакомиться с вами раньше.
— Может быть… Но только потому, что я остался единственным наследником мужского пола. Как человек я его не интересую. Вы, наверное, заметили, что за весь обед он не задал мне ни одного вопроса. Если бы не моя тетя, мы бы провели весь ужин в тишине.
Они подошли к входу в лабиринт. И Кларисса замедлила шаг. Дорожки были освещены, но она никогда еще не ходила по лабиринту вечером.
— Я не хочу блуждать всю ночь по лабиринту. Вы можете завтра утром попросить кого-нибудь из садовников провести вас до центра.
— Это совсем не интересно.
— Вы только представьте себе, что будет, если мы заблудимся. Садовники уже не работают, и до утра никто не поможет нам выбраться наружу.
— А за сколько минут можно дойти до центра лабиринта?
— Примерно за десять. Но я не уверена. Я давно не гуляла здесь.
— Мы будем оставлять какие-нибудь пометки. Давайте попробуем.
Кларисса рассмеялась:
— Вы, надеюсь, не столь самоуверенны, что рассчитываете дойти до центра лабиринта с первого раза и за десять минут?
Джейк пожал плечами:
— Давайте проверим.
— Делайте, что хотите. Я возвращаюсь обратно.
— Боитесь? Спорим, я смогу это сделать с первого раза?
— У вас ничего не получится.
— А если получится?
— Вам крупно повезет.
— Спорим?
— Но…
Он наклонился к ней. Клариссе стало не по себе. Они были одни. Джейк стоял слишком близко. Она даже ощущала его горячее дыхание.
— Если я выиграю, вы поцелуете меня, — вкрадчиво сказал он, смотря прямо ей в глаза.
Кларисса едва стояла на ногах. Поцеловать? Он хочет, чтобы она поцеловала его?
— А если проиграете? — шепотом спросила она.
— Тогда, обещаю приложить все усилия, чтобы очаровать тетушку, когда увижу ее в следующий раз.
— По рукам!
Они вошли в лабиринт.
— Итак, если мы дойдем до центра, я выигрываю пари и вы меня целуете.
Кларисса мгновенно остановилась и обернулась к нему:
— Вы переоцениваете свои возможности! Когда сдадитесь, начните думать о том, как будете вести себя завтра.
Джейк кивнул и взял ее за руку. Она попыталась освободиться, но он не отпустил.
— Не хочу, чтобы мы потерялись, — прошептал он ей на ухо.
Осмотревшись, он провел ботинком по песку, оставив отметку.
— Что вы делаете?
— Я думаю, что смогу разобраться в лабиринте, но, если мне это не удастся, не хотелось бы плутать здесь всю ночь.
Она улыбнулась:
— И через какое время вы признаете свое поражение?
— Мы еще только начали.
— Ладно. Нам нужно договориться о времени, как-то его надо ограничить.
— Тридцать минут.
— Какой вы самоуверенный! За тридцать минут с первого раза вы никогда не дойдете до центра этого лабиринта.
— Два поцелуя, и я это сделаю.
— Хоть двенадцать! У вас ничего не получится.
Джейк еще раз пожал плечами и пошел вперед. Они шли по лабиринту, периодически проходя сделанные им пометки. Кларисса постепенно все больше терялась, и ей казалось, что они ходят по кругу.
Когда из-за поворота перед ней появилась беседка, освещенная сиянием луны, она была потрясена. Джейк ухмыльнулся и демонстративно посмотрел на часы:
— Двадцать четыре минуты.
Сердце Клариссы забилось: неужели он действительно собирается поцеловать ее?
— Какая красота! — сказала она и сделала еще одну попытку освободить свою руку.
К ее большому удивлению, Джейк ее отпустил.
— Думаю, что беседка хороша в любое время.
Он вошел в беседку и через некоторое время включил в ней свет.
— Заходите. Посмотрите, как она хороша внутри.
— Я здесь уже была, — напомнила она ему.
Кларисса обреченно вошла в беседку. Ее не оставляла мысль о поцелуе, пугающая и в то же время манящая.
Джейк положил руку ей на талию, прижал к себе, и они закружились в танце. Он медленно вел ее по беседке, напевая какую-то незнакомую мелодию.
Она уже не волновалась, не думала о последствиях. Это были самые романтические мгновения в ее жизни, и она полностью отдалась их власти. Они сделали несколько кругов. И когда в очередной раз проходили мимо входа в беседку, Джейк быстрым движением выключил свет.
— Мне так нравится больше, а тебе? — ласково спросил он.
В беседку проникал свет от фонарей вокруг, так что Кларисса могла видеть Джейка, его темные глаза и губы.
Он сначала провел рукой по ее волосам, а потом запустил в них пальцы.
— Мне хотелось дотронуться до них с самого первого взгляда. Они такие шелковистые. Мне казалось, что твои волосы должны быть теплыми, но сейчас они холодные. И мягкие.
— Джейк, нам не нужно было сюда приходить, — прошептала Кларисса.
Как сильно билось ее сердце!
— Я выиграл.
— Кто-то тебе открыл секрет.
Джейк отрицательно покачал головой:
— Нет. Просто я люблю головоломки и в свое время увлекался лабиринтами. А сегодня впервые ходил по настоящему.
Клариссе становилось все труднее дышать.
— Такие женщины, как ты, не целуются на первом свидании. Но у нас с тобой уже третье, так что все в порядке, — хитро улыбаясь, проговорил Джейк.
— Свидания? У нас не было никаких свиданий, — запротестовала Кларисса. Он собирается ее поцеловать или только дразнит?
— Как же не было? Ужин в отеле — первое. Ужин на берегу океана — второе. Сегодняшняя прогулка — третье.
— Что? — Кларисса ничего не понимала. — Разве у нас были не деловые встречи?..
— И ты привезла меня сюда, чтобы познакомить с семьей… правда, с моей собственной.
Она открыла было рот, чтобы возразить ему, но в этот момент он поцеловал ее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кларисса никогда не подозревала, что поцелуй может быть таким… Сладким. Страстным. Сводящим с ума. Она даже закрыла глаза, чтобы ничто не отвлекало ее от фантастических ощущений. Казалось, весь мир исчез и остались только они с Джейком. Мысли о долге, обязанностях, короле мигом вылетели у нее из головы, едва она почувствовала у себя во рту язык Джейка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});