Право на счастье - Кейт Коскарелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с моей дочкой? С ней все в порядке?
— Ребенок? Но у тебя не было ребенка. Мистер Малони сбил тебя своей машиной, разве ты не помнишь?
Грэйс смутилась. Она ничего не помнила. И в тот момент, когда она собиралась с мыслями, в сопровождении медсестер появился высокий симпатичный мужчина. Он подошел к ее кровати и ободряюще улыбнулся.
— Ну, хорошо, что все наконец хорошо кончилось. Вы спали довольно долго, юная леди.
— Сколько? Как долго? — спросила Грэйс.
— Две недели. Кстати, меня зовут доктор Аллисон.
— Две недели! Боже, мой ребенок!
Кейти отвела врача в сторону и рассказала, что у больной есть ребенок. После небольшого совещания они пригласили в комнату Дрейка Малони. Тот, не обращая ни на кого внимания, направился прямо к Грэйс. Он пристально посмотрел в ее лицо, чтобы убедиться, что она действительно в сознании, и пробурчал:
— Слава Богу!
— Помогите мне, пожалуйста, — обратилась к нему Грэйс.
Заинтригованный страхом, звучащим в ее просьбе, Малони наклонился поближе:
— Я сделаю для вас все, что в моих силах.
— Найдите моего ребенка… пожалуйста, найдите мою дочку.
— Расскажите мне все. Если ваш ребенок жив, я найду ее непременно!
Запинаясь и подолгу подбирая нужные слова, она назвала имена и места, которые могли помочь в поисках. Дрейк Малони слушал, затем стал задавать вопросы, возвращающие Грэйс к ее жизни в Лос-Анджелесе. Нелегко было отыскать концы. Лили арестовали и выселили из гостиницы. Она пропала неизвестно куда. Миссис Голдхаммер, не получая плату, сдала девочку властям. Постепенно усилиями нанятых Дрейком людей удалось найти дом, куда отдали Кейси на попечение.
Когда Грэйс выписали из больницы, Дрейк Малони взял ее к себе в дом, там она и встретилась с дочкой. Из-за серьезных повреждений и ослабленного физического состояния Грэйс требовался длительный восстановительный период. Дрейк следил за тем, чтобы она имела все необходимое для скорейшего выздоровления, и, хотя сам часто был в отъезде, его люди относились к ней с неизменным вниманием и участием.
Грэйс начала выздоравливать. Серьезное сотрясение мозга в какой-то мере помогло загнать воспоминания об изнасиловании на задворки памяти, и она вспоминала прошедшее словно сквозь густую завесу, оставленную двумя неделями комы. После искусной пластической операции молодая женщина без содрогания могла смотреть на себя в зеркало.
Она стыдилась доверия и заботы, с какими относился к ней Дрейк Малони. Грэйс знала, что при всем своем богатстве и влиянии он винит себя в том, что произошло. Но с возвращением сил Грэйс чувствовала потребность в независимости.
Как-то после ужина в один из редких вечеров, когда Малони был свободен, он пригласил ее прокатиться в новой спортивной машине. Кейси осталась на попечении Кейти, которая относилась по-матерински и к Грэйс, и к ее ребенку. Необходимо отметить, что, хотя Грэйс и жила в одном доме с Малони и иногда они вместе ужинали, отношения их оставались довольно официальными. Она согласилась на прогулку, потому что собиралась ему сообщить, что больше не хочет быть для него обузой.
Легкий ветерок трепал ее густые каштановые волосы, и, сбавив скорость, Дрейк завел с ней разговор:
— Грэйс, не могу тебе даже объяснить, как я сожалею о том, что случилось.
— Мистер Малони, произошел несчастный случай. Вашей вины здесь нет. За рулем были не вы. И кроме того, я сама выскочила на проезжую часть. Я очень благодарна за все, что вы для меня сделали, но вы ни в чем не виноваты.
— Может быть, и нет, мне лучше знать. Я торопился. Мне не хотелось приехать в театр после поднятия занавеса, и я сказал шоферу, чтобы он забыл об ограничениях скорости и не беспокоился о штрафе. Этого никогда бы не произошло, будь жива моя жена и будь она со мной в машине. Я могу только благодарить Бога за то, что вы остались живы.
Грэйс спросила себя, сможет ли она рассказать ему правду и освободить его от чувства вины. Или лучше промолчать, обеспечив тем самым безбедное существование себе и Кейси, играя на его ответственности? Она внимательно посмотрела на Малони и увидела в нем очень ранимого человека, которого смогли разглядеть очень немногие.
— Нет, мистер Малони. Вы не сбили, а спасли меня. Пожалуйста, продолжайте вести машину, пока я буду говорить. И не смотрите на меня, а то я не смогу ничего рассказать.
Она глубоко вздохнула и нырнула в прошлое, возрождая в памяти боль и унижение, которые ей пришлось пережить. Она рассказала ему мрачную историю своей юности, не упустив ни одной черной детали.
Малони повез ее домой. Помогая выйти из машины, он обнял ее и прижал к груди. Они долго стояли молча.
— Грэйс, старая мудрость гласит, что тот, кто спас чью-то жизнь, приобрел на нее право. Может, я спас твою жизнь, может, так было ниспослано свыше. Кто знает! Может быть, ты и права. Но сейчас, когда твоя жизнь спасена, мы должны сделать ее достойной. Я знаю, что ты хочешь оставить прошлое в прошлом. Значит, завтра мы обсудим твое будущее, и запомни: ты больше не одна.
Он поднес к губам руку Грэйс и поцеловал ее. Затем, резко повернувшись, пошел к себе. Ужасная история, которую он только что услышал, взволновала и расстроила Малони, но он был восхищен мужеством Грэйс. Она заслуживала помощи.
На следующий день было принято решение, что Грэйс пойдет учиться на косметолога. Дрейк, не афишируя этого, снял для нее недалеко от школы квартиру, хорошо обставил и обещал ежемесячно переводить деньги на ее счет в банке. Однако Малони настоял на том, чтобы маленькая Кейси продолжала жить с ними до той поры, пока Грэйс не закончит школу и не станет работать. Тогда и только тогда может пойти речь о независимости.
Шло время, и мечты Грэйс понемногу стали воплощаться в жизнь. Она открыла свой салон и благодаря связям Дрейка сразу стала причесывать кинозвезд. Иногда Грэйс занимала деньги у Малони, но считала делом чести отдавать долги. Их дружба для обоих была чем-то совершенно особенным.
И вот однажды, когда она уже встала на ноги, Дрейк позвонил из Сент-Луиса и попросил приехать на свадьбу. Грэйс помогла молоденькой и очень красивой невесте с прической и косметикой, и после этого Дрейк попросил ее о первом и последнем одолжении:
— Грэйс, она молода и красива, как и ты. Я очень люблю Пич и хочу, чтобы ее окружали друзья. Если моей жене когда-нибудь понадобится твоя помощь, будь рядом с ней. Обещаешь?
И Грэйс дала ему слово.
Хозяйка роскошного салона еще раз обвела взглядом зал. Да, это реальность. Затем она села в белый «мерседес» рядом с шофером, и машина рванула с места. Странно, почему Кейси решила приехать домой в такое горячее для преподавателей время? Сердце заныло от тревожного предчувствия. Неужели она никогда не перестанет волноваться за свою дочь?