Третья жена хозяина песков - Анна Наварр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом Береса представлял из себя лабиринт строений, окруженных высоким забором, и разделенным на несколько секторов. Гостевой сектор имел собственный садик и женские покои, примыкающие к гарему хозяина дома. Но Берес повел Актаура не туда, а в сторону главного здания.
В большом зале стояли на коленях два связанных человека. Один – тот самый торговец с рынка, а второй был старше и похож на первого как родной отец. Кем, собственно, и являлся.
Еще четверо стражей со связанными перед собой руками стояли чуть поодаль. Оружия при них не было.
– Я уже немного расспросил этих, так что они малость помятые, – прогудел Берес и указал на пленников. – Крутились вчера вечером тут, то сладости к калитке подойдут предложить, то ленты. Вот Ирия твоя с ними и болтала. А потом она же подала стражам напиток. Кстати, сказала, что от тебя – в знак благодарности.
Актаур недовольно поджал губы. Ругать покойную три дня после смерти – плохая примета, а сказать хороших слов про такое – невозможно.
– И я, когда увидел спящих стражей, не на шутку забеспокоился. Подумал, что-то из дома украсть хотели.
– Украсть? У Аль-Танина? Много они о себе думают! – покачал головой Актаур. – Нет, друг, у меня ничего не пропало.
Полуприкрыв глаза, он призвал магию и мгновенно ощутил все, что считал своим. В комнатах все было в порядке. Кана стояла у дверей, девушки оставались внутри, а его люди уже начали просыпаться – караван отправляется сегодня. Он и так уже собирался вернуться в пустыню, но вчера Берес уговорил его пройтись еще раз по рынку. Кто ж знал, что повезет именно в последний день.
– Думаю, они хотели влезть к тебе, Берес. И служанку потому и убили, что помешала.
– Может и так. Но служанка твоя, так что отдаю их тебе.
Вернувшись в гостевые покои, Актаур начал подгонять людей, требуя как можно быстрее собрать все, и грузить.
– Отбываем едва рассветет. По холоду. Кана! Где ты?
– Здесь, господин, – отозвалась служанка от дверей спальни. – Ваши рабыни уже час молят их выпустить.
– Отправь их к Бересу обратно. Мне лишний груз не нужен! – подойдя, сказал Актаур.
Кана открыла дверь, и две девицы тут же вывалились наружу. Упали на колени и, скуля, поползли к нему.
– Господин! Пожалуйста, господин, не прогоняйте нас! Прежний господин сказал, что продаст нас в бордель, если вы отвергнете! Пожалуйста, господин, не гоните!
Актауру приходилось отходить, чтобы эти девицы не цеплялись за одежду. Уже надеясь, что скоро входная дверь, и ему удастся выскользнуть из коридора и запереть за собой дверь, он заметил застывшую дикарку.
Здесь, в гостевых покоях, она стащила с головы верх покрова, и теперь настороженно смотрела на Актаура – и на ползущих к нему женщин. На ее лице явственно читалось отвращение.
Нет, нет. Это плохо. Она не должна испытывать отвращение. Хотя бы не к нему.
Актаур остановился. Девушки припали к его ногам и продолжали умолять.
– Хорошо, я вас оставлю, – холодно процедил он. – Но служить будете не мне. А ей.
И указал на дикарку. И теперь отвращение на ее лице сменилось паникой.
Ничего, пусть поучится. Если все удастся, ей рано или поздно придется взять власть в гареме в свои руки, и лучше если она будет подготовлена.
А сейчас просто необходимо покинуть город. Актаур почти физически чувствовал сжимающееся кольцо вокруг него. И этой женщины.
И пока у него есть шанс ускользнуть.
***
Синеволосый див Дахар стоял на высокой городской стене и смотрел на удаляющийся караван. Ускользнула!
Как же так вышло, что он не узнал ее вчера поутру? Это определенно была она – и при этом не похожая на себя, настороженная, злая. И он принял ее за простую девку.
Но найденные доказательства на месте убийства Жарана, этого недоумка, заставили Дахара переменить мнение.
На такое способна только она.
– Поиграем, Оленнара, раз уж ты так хочешь, – прошипел он ей вслед.