Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Так крошится печенье - Джеймс Чейз

Так крошится печенье - Джеймс Чейз

Читать онлайн Так крошится печенье - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

— Прекрасно. Надеется, что ты пообедаешь с нами.

— Ну конечно, с удовольствием. Норена сегодня весь день в клубе. — Он, улыбаясь, посмотрел на нее. — Знаешь, Джой, не представляю, что бы я делал без тебя. Никто не решает мои проблемы лучше тебя. Возможно, я хорошо разбираюсь в банковском деле, но, когда надо разобраться в личной жизни, я, похоже, без тебя не в состоянии справиться.

Она отвела взгляд:

— Не знаю, Мел. Мне кажется, ты вполне способен позаботиться о себе. Но приятно слышать, что от меня порой бывает какая-то польза.

Он похлопал ее по руке. Сейчас они ехали по набережной в направлении залива Парадис, где у Мела был свой пляжный домик.

— Благодаря тебе с Нореной теперь нет проблем. Ты была абсолютно права насчет того, что ей необходимо какое-то занятие. С тех пор как она работает в банке, ее не узнать.

— Я очень рада! А давно она там работает?

— Должно быть, пару недель… да, она начала в понедельник две недели назад. — Он взглянул на нее и покачал головой. — Как же мчится время! Я к тому, что не видел тебя две недели, Джой… так давно.

— Я скучала по тебе, — тихо сказала Джой. Ей не надо было напоминать, как давно это было. Каждый день она с надеждой ждала его звонка. — Вероятно, ты был очень занят.

— Еще как! — рассмеялся Мел. — Я показывал Норене город. Где мы только не побывали: кино, театры, танцевальные вечера…

— Так, значит, ваши отношения с Нореной наладились? — спросила Джой, уставившись перед собой.

— Думаю, да. — Улыбка сбежала с его лица, когда он продолжил: — Откровенно говоря, было бы лучше для нас обоих, если бы она нашла друзей среди сверстников и с ними бы ездила развлекаться. В ее присутствии я чувствую себя чертовски старым. Похоже, теперь она видит во мне нечто безобидное и снисходительно принимает мои знаки внимания. Терпит меня, потому что рядом больше никого нет. Вот почему я настоял, чтобы она стала членом клуба банка. Сначала она упиралась, но в конце концов я убедил ее. И теперь она собирается проводить там выходные.

— Она с кем-то познакомилась? — спросила Джой, справившись со своими чувствами.

— Наверное. Не думаю, чтобы молодым нравилось, когда к ним пристают с расспросами. Я говорил ей, что она может привести в дом любого, с кем подружится, но пока этого не произошло. В любом случае лед тронулся, но назвать ее любящей дочерью никак нельзя.

— Не следует ожидать всего сразу.

— Я не перестаю повторять себе это, но мне кажется, что она вообще чужда каких-либо нежных, теплых чувств. Такое ощущение, что она закована в ледяную броню. — Он развел руками. — И все же я не теряю надежды. По крайней мере, у меня нет причин для особых тревог, и мы много болтаем. От некоторых ее высказываний волосы встают дыбом. Ненароком такое вырвется!.. Конечно, это так, слова, потому что, когда я начинаю ее убеждать, она идет на попятную. Думаю, это по молодости.

— Какие высказывания?

— О принципах, которым, надо полагать, следует руководствоваться в жизни. Боюсь, это дурное влияние матери. Норена на все смотрит с поразительным цинизмом. Это очень странно, потому что доктор Грэхем весьма лестно о ней отзывался, когда Кросур говорил с ним. Либо она ввела учителей в заблуждение, либо вдруг очень переменилась.

— Я все еще не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, Мел.

— Пока в этом трудно разобраться, дело-то тонкое. Но то в одном, то в другом проявляется ее взгляд на жизнь. Вот, например, прочитала она в газете, что какой-то парень спас ребенка из горящей машины, а сам умер от ожогов, и назвала его придурком. Или у старушки украли ее сбережения. Норена по этому поводу сказала, что, если старушка не может позаботиться о своих деньгах по слабости рассудка, так ей и надо. Помнишь, на прошлой неделе писали о крупном ограблении ювелирного магазина. Она назвала воров ловкачами. Причем она действительно считает их таковыми. Подобное часто высвечивается, и это еще цветочки. Я всерьез считаю, что она безнравственна.

— Ну что ты, Мел, не говори так. У нынешней молодежи такая манера поведения. Это их способ самовыражения. Модно быть безжалостным, циничным и черствым. Возможно, ее забавляет шокировать тебя.

— Вероятно, ты права. Я допускаю, что все это может быть свойственно детям других отцов, но не моему собственному ребенку.

— Коль скоро доктор Грэхем дал ей такую блестящую характеристику, я бы не принимала в расчет ее слова. Возможно, она думает, что должна самоутверждаться при таком умном папочке. Как она справляется в банке?

— С этим все в порядке. — Лицо Мела просветлело. — Она завоевала полное доверие Кросура. Он ни за что не хотел ее брать и не взял бы, черт возьми, не будь она моей дочерью. Перед тем как провести с ней собеседование, он навел справки у доктора Грэхема. Похоже, у Норены талант к цифровым расчетам. Кросур определил ее в бухгалтерский отдел и говорит, что она прекрасно справляется.

— Ну что ж, это замечательно.

— Идет по моим стопам, — усмехнулся Мел. — Трудно поверить, но всерьез интересуется системой работы банка. Постоянно задает вопросы… и хорошие вопросы, высказывает сомнения. Вот только вчера вечером усомнилась в нашем праве называться самым безопасным банком в мире.

И лишь после того, как я объяснил ей нашу охранную систему, ей пришлось согласиться, что это не пустое хвастовство. Интерес, который она проявляет к работе банка, мог бы подтолкнуть ее к мысли посвятить себя банковскому делу.

— Вот увидишь, она еще влюбится там в кого-нибудь, — сказала Джой. — И тогда твой старенький банк будет значить для нее так же много, как для меня.

Мел засмеялся:

— Да, ты, как всегда, права.

— Видится ли Норена сейчас с карликом?

— Нет, и я рад этому. Она слишком занята, чтобы ездить в Сикомб. Убежден, она по нему не скучает. Теперь у нее есть дом, банк и клуб. Она забыла про карлика.

Мел был бы неприятно удивлен, увидев в тот момент Айру. Она припарковывала свой «ТР-4» у дома Тики Эдриса, а несколькими минутами позже, выйдя из машины, звонила в дверь его квартиры.

Эдрис встретил девушку без улыбки и молча посторонился, пропуская ее в прихожую.

Последние две недели принесли ему одни заботы и неприятности. Алджир снова потребовал от него денег, и карлик был не на шутку встревожен тем, как его сбережения тают прямо на глазах. Не играй Алджир столь важной роли в их плане, Эдрис избавился бы от него, но сейчас это было невозможно, и в то же время карлик, как ни старался, не мог найти способ умерить аппетиты Алджира.

К тому же все эти две недели Эдрис не имел никаких известий от Айры. Несколько раз он порывался позвонить ей, но вспоминал их уговор, что она сама позвонит, как только будет что сообщить ему. И хотя Алджир понукал его связаться с ней, Эдрис удержался от соблазна. Он доверял Айре и знал, что она не может торопить события.

— Я уже начал беспокоиться, детка, — сказал он, семеня за ней в гостиную. — Надеялся, что ты дашь о себе знать несколько пораньше.

Из спальни вышел Алджир. Он ночевал у Эдриса, так как не оплатил счет в отеле.

— Ну-у, наконец-то! — воскликнул он при виде Айры. — В чем, вообще, дело? Мы уже две недели ждем, когда ты поднимешь свою задницу и что-нибудь сделаешь! Тебе-то хорошо, живешь в роскоши. А как насчет меня? В чем дело?

— Хватит, Алджир, — оборвал его Эдрис. — Садись, Айра. Ты что-нибудь разузнала?

Она подошла к креслу и села, глядя в упор на Алджира, потом, презрительно скривившись, сказала Эдрису:

— Если этот дебил не перестанет доставать меня, я сейчас же уйду. Я серьезно. У этого кретина деньги в карманах не держатся, так он вздумал мне на шею сесть! Не выйдет!

Алджир так и взвился, готовый наброситься на девушку с бранью, но Эдрис осадил его:

— Я сказал, уймись. Оставь ее в покое. — И обернулся к Айре: — Ладно, детка, не обращай на него внимания. Рассказывай, как дела.

— Я узнала почти все, что тебе нужно, хотя было нелегко и приходилось следить за каждым своим шагом. — Она открыла сумочку и достала сложенный листок бумаги. — Сойдет для начала?

Эдрис взял у нее листок, развернул его и после внимательного изучения спросил:

— Это мертвые сейфы?

— Некоторые из них. Есть и другие, но они арендованы крупными транжирами. Содержимое мертвых сейфов не регистрируется. Клиенты сами их открывают, и банку неизвестно, что и в каком количестве там хранится, но, судя по размерам сейфов на чертежах, в них много чего можно положить. Я выведала, что пять техасских нефтепромышленников должны уехать в конце недели. В казино они выиграли тысячи долларов и наверняка оставят свои выигрыши в сейфах, прежде чем отправиться к себе в Техас. Номера этих пяти сейфов во второй колонке.

— На кой черт нам номера этих сейфов? — вмешался Алджир. — Нам нужно то, что внутри.

Ни Айра, ни Эдрис не обратили на него никакого внимания.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Так крошится печенье - Джеймс Чейз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит