Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Например, она жаловалась Энтони на угрозы Стенли, пытаясь побудить его к действиям против Стенли.
— Простите, Генри, но я должна вас снова спросить, кто убил Рэйчел Лурье?
— Пожалуй, я соглашусь с вами, Николь, что моя версия хорошо объясняет лишь нападение Энтони на Рут. Но есть еще версия инспектора Майлса. Прямолинейная как, мат двумя ладьями. Энтони убил Рэйчел, потому что хотел убить Рут. Он на самом деле не знал о переодевании, но Рут для чего-то выдумала, что она открылась Энтони. Затем Энтони совершает вторую попытку убить Рут, но полиция мешает ему. Но оба они скрывают истинную причину своей вражды. Рут, вынужденная как-то объяснять нападение Энтони, пользуется «подсказкой» Майкла.
— Но тут столько натяжек, Генри.
— Ну да, дорогая мисс!
Наш смех был прерван телефонным звонком.
— Дорогая мисс! Я рад, что застал вас!
— Я к вашим услугам, инспектор.
— Мистер Тамон рассказывал мне, что вы встречались с университетскими друзьями Рэйчел Лурье. Что вы можете сказать об Эмме Киршенфельд?
— Эмма интересовалась Энтони де Сильвой и имеет какое-то отношение к сатанистам. Вот вкратце, что мне о ней известно. А что с ней случилось?
— Ничего серьезного. Мы ее арестовали.
— Арестовали?
— Да, видите ли вчера среди молодежи Нэшвилла было очень модно нападать на Рут Голдстайн.
— О боже мой!
Я прикрыла трубку рукой и сообщила новость Генри. Его голова пошла кругом.
— Эмма напала на Рут на улице. Она подняла капюшон и надела маску. Прямо пуримшпиль какой-то. Она принялась наносить Рут побои, но наши парни задержали ее. Все-таки как хорошо, что мы установили наблюдение за Рут, — похвалил себя инспектор. — При обыске в кармане у Эммы обнаружена «визитная карточка» сатанистов, белый череп на черном фоне. На допросе Эмма показала, что не поделила с Рут Энтони де Сильву. Она выиграла его в карты, но Рут отказалась отдать его ей. Еще нам известно, что Рут вчера была у Эммы дома, что подтверждает версию Эммы. И Рут подтвердила показания Эммы.
— Такое впечатление, что Эмме захотелось в тюрьму поближе к своему возлюбленному.
— А у меня впечатление, что она ничего не знает об аресте Энтони де Сильвы.
— Я вам должна сказать одну вещь, инспектор.
— Да, дорогая мисс. Можете сказать мне много вещей.
— Энтони де Сильва вел собственное расследование убийства Рэйчел Лурье. Опираясь на имеющуюся у него информацию, он подозревал Эмму. Он даже выяснял с ней отношения по этому поводу. Я стала невольной свидетельницей этого.
— Что же вы мне раньше об этом не сказали?
Инспектор явно обиделся, даже опустил «дорогую мисс».
— Мы обсуждали это с Генри, — я решила свалить вину на босса, — но отвергли возможность убийства Рэйчел Эммой.
Генри сделал попытку забрать у меня трубку, но инспектор успел отключиться.
— Что скажете, Генри? Кажется, сатанисты шлют нам привет!
— Либо кто-то делает это за них! Вы же знаете, я все проверяю с двух сторон…
— Вы хотите сказать, что нападение Эммы на Рут преследует цель направить следствие в сторону сатанистов?
— Я не хочу это сказать, но вполне это допускаю. Почему бы не рассмотреть такой сценарий. Сначала к Рут врывается какой-то ненормальный и утверждает, что он все видел. Не проходит и часа, с обвинениями приходит Энтони. До сих пор Рут ведет себя на все сто. Она понимает, что если бы против нее имелись весомые улики, то полиция пришла бы к ней первой. Ни Майкл, ни Энтони не убедили ее, что владеют серьезной информацией. Она даже позволяет себе бравировать — рассказывает об обвинениях Майкла и Энтони. Но ее грызут сомнения: что-то явно против нее затевается. И тогда она задумывает еще один ход. С помощью Эммы (уж не знаю как они там между собой поладили) Рут пытается разыграть нападение на себя сатанистов, для чего у Эммы наготове их фирменный знак. Заглоти эту наживку полиция, Рут могла бы спать спокойно. Но как назло Эмму схватили на месте преступления. На этот случай припасена довольно глупая версия с карточным долгом.
— Согласно вашей теории можно предположить, что и нападение Энтони на Рут преследовало цель запутать следствие.
— Я не предполагаю, а допускаю… Можно допустить и это, но ведь Энтони действительно чуть не придушил Рут!
Так в бесплодных разговорах мы провели весь день, даже компьютеры не включали.
Глава 15. Доктор Ватсон догадался
А на следующий день Генри заявил, что пока не поступит новой информации, мы будем только работать, и включил компьютер. Мой компьютер долго не хотел загружаться, тихо ворчал — ему видно понравилось бездельничать, но все же сдался.
Даже за обедом мы обсуждали структуру сайта молочного завода, но так и не пришли к единому мнению.
Около двух позвонил инспектор Майлс.
— Кто на этот раз напал на Рут Голдстайн? — поинтересовалась я.
— Не знаю. Она исчезла.
— А… как же ваши наблюдатели?
— Получат по выговору. Утром она вызвала такси и отправилась на железнодорожный вокзал. Ребята сидели у нее на хвосте. Она взяла билет на пригородный поезд, влетела в вагон секунд за пятнадцать до отхода поезда. Ребята успели сесть в соседний вагон, но тут-то она их и кинула. Парни прочесали весь состав, но не смогли обнаружить ее. Вероятно, пройдя сквозь весь вагон, она в последнюю секунду выскочила из поезда через другую дверь.
— А как поживает Эмма?
— Дорогая мисс, с нее бы и начинали. Эмма призналась.
— Эмма убила Рэйчел Лурье? — чуть не в полный голос вскрикнула я.
Услышав это, Генри с такой силой откинулся на спинку кресла, что оно едва не перевернулось.
— Ну что вы, дорогая мисс, — посмеиваясь, успокоил меня инспектор. — Она призналась, что вчера днем Рут пришла к ней и попросила, не задавая лишних вопросов, немного поколотить ее. Но не сию секунду, а вечером и на улице и оставить карточку, однозначно указывающую на сатанистов. В обмен предложила уступить ей Энтони. Они договорились о согласованных показаниях на случай ареста Эммы.
— И как же вам удалось выбить из Эммы признание? Ой, инспектор, подождите, я расскажу моему боссу последние новости, — добавила я, взглянув на Генри.
Он держался за голову, но я привела его в чувство, пересказав слова инспектора.
— Дорогая мисс, напомните мне, я подарю вам новый телефонный аппарат с динамиком, и вам не придется держать босса так долго в неведении, — хохотнул инспектор. — Нам не пришлось применять пыток. Все произошло совершенно случайно. Мы допрашивали Энтони де Сильву, он по-прежнему хранит молчание. После него была очередь Эммы. Она увидела де Сильву в наручниках и, влетев в кабинет, учинила мне форменный допрос. Мне пришлось признаться ей, что де Сильве инкриминируется убийство Рэйчел, и тогда Эмма Киршен… как ее? все рассказала. Я уже собирался отдать ребятам приказ о задержании Рут, но они меня опередили, сообщив, что Рут их кинула в трудную минуту. Вот, собственно, и все.
— Как все?
— Ну тут бы и доктор Ватсон догадался, что Рут убила Рэйчел Лурье.
— Это ясно. Вы сможете это доказать в суде?
— Ей придется во всем признаться. Как она, например, объяснит сговор с Эммой и последующее бегство?
— А что с Энтони де Сильвой?
— Получит небольшой срок за хулиганские действия.
— Инспектор, это несправедливо!
— Но дорогая мисс! Мне…
— Послушайте, дорогой инспектор, ведь Энтони пытался задержать преступницу и при этом рисковал сам! Ему полагается награда, а не срок!
— Интересная мысль, дорогая мисс! Но он должен все рассказать нам. Впрочем, ситуация изменилась, и мы можем изменить ему меру пресечения. Я отпущу его со всеми необходимыми формальностями, а вы убедите его рассказать все, как есть. Тогда мы подумаем о награде.
У Генри терпения больше, чем у убийцы, ожидающего исполнение смертного приговора. Я положила трубку и все ему рассказала.
— Я был прав — нервы у Рут не выдержали, и она задумала фарс с собственным побиением. И совершенно излишне. Не сделай она этой глупости, у нее оставались все шансы остаться на свободе.
— А она и так на свободе.
— Ну да. Только это не та свобода. Убежден, что инспектор Майлс рано или поздно ее изловит. Ее фотография наверняка украсит первые страницы сегодняшних вечерних газет.
— Жаль только, что до поимки Рут мы не узнаем всей правды.
Но оказалось, я была не совсем права.
На следующий день в районе одиннадцати тихонько брякнул дверной колокольчик, и вскоре в кабинет вошел человек, прикрывая лицо букетом алых роз. Он сразу направился ко мне. Недоумевая, я поднялась из-за стола и сделала пару шагов ему навстречу.
Он протянул мне цветы, и я расплылась в улыбке, увидев сияющего, как граф, Энтони де Сильву. Вручив цветы, он смущенно поцеловал меня в обе щеки.