Сага о копье: Омнибус. Том III - Барбара Сигел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йетик повернулся к Глоту, и они вместе направились к фургону, а Кэн обратился к своему заместителю:
— Слит, я думаю, что рейд окажется удачным. У меня такое чувство, что Владычица Тьмы в эту ночь будет помогать нам.
Слит рассмеялся, потряс кулаками и заметил, что дракониды никогда в этом не сомневались.
— Это одна из причин, почему я хочу, чтобы ты был впереди вместе с ирликом и вторым батальоном. Я не желаю, чтобы кто-нибудь вошел в раж и поотрубал гномам головы. Мы неплохо уживаемся с ними, и я не хотел бы, чтобы все равновесие было нарушено по нашей вине.
— Не волнуйтесь, командир! Если кто-то зарвется, я его непременно остановлю.
Слит облизал свою вытянутую морду длинным шершавым языком. Сивак был не только большим специалистом в области поддержания дисциплины, но и любил это занятие.
— Подождите час после наступления темноты, — продолжил Кэн. — Потом выступайте. Я приведу первый батальон и займу позицию возле фургона. Если возникнут проблемы, пусть ирлик создаст молнию и предупредит меня. Мы тут же придем к вам на помощь.
Слит отдал честь и отправился искать неудачливого солдата, на которого можно было бы поорать перед выступлением, для разрядки нервного напряжения.
Глава 6
Две луны поднялись над горой Келебунд, когда Пестл и Мортар с рюкзаками за спиной постучались в дверь дома Селквиста и тут же вошли, не дожидаясь ответа. Если бы они подождали, то Селквист, подумав, что это чужие, успел бы спрятать карту, лежавшую на столе, и два рюкзака, приготовленные для путешествия.
— Вас кто-нибудь видел?
— Если и видел, то не обратил внимания, — тихо ответил Пестл. — Там какая-то суета. Муртан бегает так, как будто у него горит борода. Когда я спросил его, что происходит, он глянул на меня и велел убираться к дьяволу.
— Драконидский набег, — понимающе пробормотал Селквист. — Две полные луны — это прекрасное время для набега. Но и хорошее время для того, чтобы мы могли исчезнуть. Это называется маскировка. Муртан будет слишком занят драконидами и не станет интересоваться нами.
Это утверждение не вызвало энтузиазма. Напротив, товарищи Селквиста выглядели испуганными.
— Проклятые драки! А что, если они нас остановят и побьют? — поинтересовался Огер.
— Их интересуют эль и спирт, — ответил Селквист. — Мы не возьмем с собой спиртного и потому не будем представлять для драконидов никакого интереса.
— Не возьмем?! — Мортар схватился за мех с элем.
— Я сказал: не возьмем! — отрезал Селквист. — Нам предстоит опасное путешествие, и наши головы должны оставаться трезвыми и ясными… По крайней мере, настолько, насколько это возможно, — добавил он, глядя на Огера, которого все считали слегка придурковатым.
Заявление о трезвости во время путешествия повергло Мортара в настоящий шок. Он всегда утверждал, что не может прожить без орехового эля даже одного дня.
— Послушай, Мортар, мы будем в пути только две ночи, — сказал Селквист, пытаясь разрядить мрачное настроение гнома. — Как только мы окажемся в Торбардине… Я абсолютно точно знаю, что у них очень много эля! А теперь давайте посмотрим на карту… Келебундин здесь, где я нарисовал этот кружок, — Селквист указал пальцем. — За сегодняшнюю ночь мы пересечем перевал, и будем ночевать в долине на той стороне. Завтра днем мы поднимемся на горы Блитерон и Пренечиал, а к ночи встанем лагерем на дальнем склоне Пренечиала. На следующий день перевалим через Хелефундис…
— А когда мы попадем в Торбардин? — спросил Мортар.
— И как мы туда попадем? — добавил его брат.
— Здесь! — Селквист направил палец на карту. — Здесь есть вентиляционное отверстие, ведущее в старую шахту. Оно тщательно замаскировано, но я знаю, где оно находится. Мы спустимся по нему в шахту, а потом прогуляемся по штреку и попадем в Торбардин.
— Мы полезем в старую шахту? — взволнованно спросил Огер. — Под землю?
— Обычно шахты находятся именно там!
— Я никогда не был под землей, печально проговорил Огер. — Там темно, — добавил он несчастным тоном.
— Тебе понравится, — утешил его Селквист, похлопывая по спине. — Мы прикоснемся к корням! Займемся тем, для чего гномы и появляются на свет: как спелеологи, будем спускаться в колодцы и провалы, переходить по шатким мостам через бездонные пропасти, подобно мухам, карабкаться по отвесной стене, нащупывая трещины в полной темноте. Реоркс свидетель, я просто не могу дождаться этого момента.
— А я могу, — пробормотал Огер. — Какой такой спелеолог?
Селквист и сам толком не знал. Этот термин он слышал от одного военачальника и потому стал импровизировать на ходу.
— Спелеолог, он же поползень, — это такая огромная птица. Живет в пещерах. Размах ее крыльев достигает десяти метров.
— Нет, я так не думаю, — задумчиво проговорил Мортар. — Спелеолог — это скорее способ спуска по горному склону с использованием веревок, крючьев и всяких других приспособлений…
— Да что ты понимаешь! — перебил его Селквист. — Кстати, о скалолазании, у меня есть все необходимое, и веревки, и прочее… Нам придется идти в связке — перевал через гору Пренечиал очень труден, а я не хотел бы кого-нибудь из вас потерять.
— Ну вот, — огорченно заметил Огер. — Сначала поползни с десятиметровыми крыльями, теперь опасные перевалы. Не могу сказать, что мне все это очень нравится.
— Спуститься по вентиляционному отверстию тоже труда не составит, — продолжил между тем Селквист. — Там есть специальные ступени и выемки для рук. В общем, если вопросов больше нет…
— А как насчет поползней? — продолжал беспокоиться Огер. — Такие большие птицы, а чем они питаются?
— Во имя Реоркса! Ну откуда я могу знать, чем они питаются! — вскричал Селквист, теряя терпение. — Да какая нам разница?
— А если они гномами питаются? Тут, знаешь ли, большая разница выходит, — возразил Огер.
— Нет! Они вообще вегетарианцы! Ну, теперь мы наконец можем выступать?
Огер устало прикрыл глаза. Селквист засунул за пояс карту и, подхватив заплечный мешок, направился к двери. Остальные последовали его примеру. Мортар сделал несколько последних крупных глотков из своего меха с элем и со вздохом положил его на стол.
— Послушай, Селквист, — спросил Пестл, когда они оказались на улице. — А откуда ты вообще узнал об этом вентиляционном отверстии и о шахте?
— Помнишь, я пропадал на некоторое время прошлым летом?
— Ну да, — кивнул Огер. — Ты еще говорил, что охотился на кроликов.
— Я охотился не на кроликов, а на вентиляционное отверстие. Я добыл эту карту — купил у одного рудокопа-хайлара. Надо сказать, что обошлась она мне очень недешево! Ну и я пошел убедится, что не зря платил денежки. Я нашел это отверстие, спустился, обследовал шахту и… — Селквист возбужденно прищелкнул пальцами, — оказался в самом центре Торбардина!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});