Второе дыхание - Дик Фрэнсис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значительно позже я узнал, что в свое время летать на малых высотах в западном Карибском море было куда проще благодаря трем мощным направленным маякам, установленным в Панаме, на острове Суон и на острове Бимини (на Багамах), но с появлением всемирной системы определения местоположения, предназначенной для коммерческих самолетов, лишние любительские маяки были демонтированы. А между тем в тот день, когда мы с Крисом в блаженном неведении отправились на остров Трокс, пересекающиеся сигналы из Панамы, с острова Суон и с Бимини были бы нам совсем не лишними.
Когда Крис отправлялся в полет, у него при себе в числе прочего всегда был запас пластиковых линеек. Я взял линейку и провел на обеих картах прямую от Большого Каймана до Трокса. Выжав из Криса нужную информацию — он все еще пытался отмалчиваться, не желая нарушать обещание, данное своему новому другу Робину, — я вписал скорость ветра и вычислил, сколько времени нам потребуется, чтобы долететь до Трокса.
Получившиеся у меня направление и время прибытия почти не расходились с собственными вычислениями Криса.
— Я же тебе говорил! — воскликнул он.
Я откинулся на спинку сиденья.
— Так все-таки что же нам полагается сделать на Троксе? Ты так и не сообщил мне никаких подробностей. Он, как ты говоришь, истратил уйму денег, но мы до сих пор не знаем, зачем и почему.
— Он хочет, чтобы ты там поснимал.
Крис — и сам Робин, который вышел из дома Фордов в пижаме, чтобы помахать вслед нашему пикапу, — оба проверили, не забыл ли я свой фотоаппарат.
— Поснимал? А что именно?
Крис поерзал на своем кресле.
— Ну, просто… вообще. Как будто он был уверен, что ты сам догадаешься, что нужно снимать, когда окажешься на острове.
Позднее я узнал, что Крис и тут насочинял. Наша затея представлялась мне все менее и менее разумной. Я решил предпринять все возможные меры предосторожности, а потому потребовал, чтобы мы сразу надели спас-жилеты — разумеется, не надувая их, — чтобы в случае чего быть готовыми к неприятностям.
Крис, одержав победу в большом, решил уступить мне в малом. Он послушно натянул оранжевый жилет и тут же забыл о нем.
Два или три из находившихся на стоянке легких самолетов уже начинали двигаться. Крис поспешно взглянул на часы, буркнул что-то насчет того, какую уйму времени мы угрохали впустую, и уселся на место первого пилота. Он явно был рад, что я не задаю новых вопросов. Крис завершил подготовку к полету, выставив стрелку альтиметра на ноль, чтобы узнать, какое сейчас атмосферное давление в районе аэродрома. Давление на уровне моря составляло 1002 миллибара. Крис запустил мотор и запросил у диспетчерской разрешения вырулить на взлетную полосу.
Я надел наушники, как и Крис, и с места второго пилота запросил разрешения на взлет.
Разрешение было дано весьма лаконично: в диспетчерской не одобряли любителей, намеревающихся пролететь сквозь «глаз» урагана. По их мнению, этим должны заниматься только специализированные военные самолеты. Однако Крис умело и решительно промчался по взлетной полосе, взмыл над морем и направился прямиком к Одину.
Я удивился, но ненадолго. Как только Большой Кайман скрылся за горизонтом и внимание диспетчерской переключилось на следующие самолеты, Крис резко изменил курс и направился на Трокс, к грибочкам.
Крис что-то помудрил с переключателями, а когда он закончил, я обнаружил, что он отключил всякую радиосвязь: пилот методично перевел все каналы на нездешние частоты. И мы остались одни в чистом небе — как, без сомнения, и задумывали они с Робином. Правда, небо было уже не таким чистым: по нему поползли рваные клочья облаков, несмотря на то что до внешних границ урагана, если верить прогнозу погоды, было еще далеко.
Крис сказал в наушники, которых мы оба пока не сняли:
— До Трокса лететь минут двадцать, но ветер сильнее, чем я рассчитывал. Так что минут через десять начинай приглядываться. Робин говорил, что этот остров иногда сразу и не заметишь.
Я сказал, что отключать всякую радиосвязь — чистое безумие. Крис только ухмыльнулся.
Миновало десять минут, миновало двадцать. На серой воде под нами множились белые барашки, обрывки облаков густели, самолет то и дело швыряло из стороны в сторону.
Острова не было. Не было внизу крохотной скалы, покрытой птичьим пометом. Я заново проверил все расчеты — нет, с курса мы не сбились.
Когда, к моему облегчению, остров Трокс наконец показался по правому борту, поначалу он выглядел как еще одна волна, только подлиннее и попрямее прочих. Я дернул Криса за руку, указал вперед и вниз и увидел, как его лоб мгновенно разгладился, прогоняя невысказанную тревогу.
Крис снова ухмыльнулся: он таки был прав! Он снизился с высоты двух тысяч футов до нескольких сотен и заложил вираж над узкой полоской темной земли, чтобы не потерять ее в сгущавшихся тучах. Робин говорил ему, что на острове есть посадочная полоса, но, сколько мы ни вглядывались, ни я, ни Крис не могли ее разглядеть. Наконец мы предприняли последнюю, отчаянную попытку: прошли над самой широкой частью острова на высоте не более трехсот футов. Мое внимание не было поглощено управлением самолетом, а потому именно я первым углядел почти незаметную ровную, похожую на дорогу линию, идущую вдоль скалистой полоски земли. Вдобавок ко всему посадочная полоса оказалась не асфальтовой, а серовато-зеленой: просто утоптанная земля, успевшая порасти травой.
Крис тоже заметил эту недоразвитую полосу. Он сделал крутой вираж и пролетел над ней на высоте сотни футов. Вроде бы никаких камней и прочих препятствий на полосе не было.
— Робин клялся, что сесть тут можно!
Голос Криса в наушниках звучал скорее решительно, чем уверенно.
Я подумал, что Робин наверняка не принимал в расчет сильный боковой ветер. А сам-то он хоть раз тут приземлялся? Робин — не летчик. Я, правда, тоже не летчик — но я хотя бы разбираюсь в ветрах.
Вцепившись в ручку управления и напрягшись всем телом, Крис вывел моторы на максимальную мощность, еще раз облетел остров, набрал высоту и наконец зашел на посадку с другого конца полосы, по-прежнему при боковом ветре, но на этот раз со встречной компонентой.
Борясь с порывами ветра, Крис забыл опустить шасси — у его «Чероки» шасси не убирались, — и все пять секунд, что я молча указывал на три лампочки, которые должны были загореться зеленым, но не загорелись, на лице Криса отражался ужас. Из нашей брошюрки я успел узнать, что эти лампочки загораются, когда все три стойки шасси выпущены и готовы к посадке.
— Господи! — воскликнул Крис. — Я забыл подготовку к посадке по ветру! Я вообще все забыл! Тормоза убраны, шасси опущено, топливная смесь обогащена, шаг убран…
Его пальцы забегали по приборной доске, выправляя все упущенное — кроме разве что Крисова самоуважения.
— Ремни пристегнуты, люки закрыты и заперты, автопилот отключен — можно подумать, я его вообще включал! — держись, Перри, держись, садимся…
Ну, в общем, если учесть все сопутствующие обстоятельства, сел Крис вполне прилично. Честно говоря, мне случалось летать с профессиональными летчиками, которые сажали самолет куда грубее.
— Извини, — сказал Крис, что было совсем на него не похоже. Он потянул пальцы, разминая перенапряженные мышцы. — Я забыл про эти чертовы проверки! — простонал Крис. — Как я мог?!
— Расслабься, — сказал я. — Мы уже сели. Что теперь?
— Э-э… — отстраненно ответил Крис. Сейчас он явно был не в состоянии думать о чем-то, кроме своих просчетов.
Пришлось повторить попытку.
— Крис, мы ведь уже сели, так? Мы на земле, все в порядке.
— Ну… в общем, да. Ты на альтиметр смотрел?
Пока что не смотрел, но сейчас посмотрел. На шкале барографа по-прежнему значилось 1002, но стрелка альтиметра говорила о том, что мы находимся на 360 метров ниже уровня моря. Когда Крис снова перевел стрелку на ноль, давление упало до 990 миллибар. Крис уставился на шкалу как зачарованный.
— Слушай, мы что, так и будем торчать тут, в конце полосы, до второго пришествия? — осведомился я. — Давай, просыпайся! Нас Один ждет, не забывай!
Крис мгновенно очнулся и сказал с таким видом, словно я спросил страшную глупость:
— Когда мы приземлялись, мы пролетели над несколькими домами, разве ты не заметил? Так что взлетают явно отсюда.
Он развернул самолет и вырулил к другому концу травянистой полосы, остановившись на краю крохотной, словно бы игрушечной деревеньки: там было три-четыре беленых деревянных домика, несколько длинных низких ангаров-теплиц из рифленого железа, крошечная церковка со шпилем и два массивных бетонных строения.
— Робин говорил, что грибы растут вон в тех теплицах, — сообщил Крис, спрыгивая на землю. — Так что пошли, первым делом посмотрим на них.
К нашему удивлению, все двери оказались не заперты. И, как ни странно, на острове не было ни души.