Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И правильно делают, — меланхолично ответил тот, — я вон большой и сам отказался туда идти. Что я могу сделать?
Риккант пытливо поглядел на него, затем осторожно оглянулся на брата и негромко заговорил заговорщицким тоном:
— Что-то можешь, это точно. И я что-то могу. Лиззи мне не просто жизнь спасла, ну да кому я объясняю! Ты же тоже там был. Словом … я считаю, что ребята действуют неправильно.
— Юный милорд богат опытом и достаточно мудр, чтобы судить об этом? — Улыбнулся ему Левантевски.
— Юный милорд как минимум дракон, брат короля, хорошо образован и не кретинушка, — отрезал Риккант, — они хотят идти на переговоры. А я знаю, что этого делать не стоит. Сандир та еще подлая ахща ощщо…
— Милорд! — Потрясенно воскликнул Левантевски, заставив обернуться нескольких оборотней. Риккант с досадой прикусил губу и ухватил того за локоть, уводя в сторону.
— Ладно, ладно, я уже не выражаюсь. Знаю, что мне нельзя знать этих слов, ну да ладно … итак, я знаю Сандира. Ты сейчас скажешь, что его знают и другие, но я-то разговаривал с ним уже во время всех этих событий. С этим, скажем так, другим Сандиром, который показал мне свое истинное лицо. Он хитер, бесчестен и жесток. С ним нельзя договариваться.
Риккант перевел дух и подвел итог:
— Словом, я понимаю какими будут его действия, как только там появятся Орвин, Фелиссандр и Рифант. Всем им грозит опасность.
— Но они способны постоять за себя, — заметил Левантевски, беспокойно оглядываясь в поисках Орвина, уж больно ему не нравился этот разговор, — это фениксы и дракон … слушай…те, милорд, отпустите меня уже, а? — И он жалобно поглядел на подростка, но тот жестко поджал губы, точь-в-точь как король.
— Успокойся, и хватит меня уже милордом звать, все мы тут в одной телеге, — он снисходительно похлопал нервически оглядывающегося оборотня по плечу, — эй, я тут! Спокойно, я вовсе не заставляю тебя творить нечто героическое … к примеру, в заячьем облике мчаться по полю, отвлекая своим трепещущим хвостиком озверевших воинов или что-то в таком духе.
Левантевски рассердился.
— Знаешь, милорд, я вовсе не трус, — он отдернул руку, за которую уцепился принц, — и тем более не какая-нибудь неблагодарная тварь, духи упаси меня от этого. Но я также знаю и свои возможности. Я не хищник, не какой-нибудь феникс или там высокородный … чем я могу помочь? Разве что с удовольствием наложил бы швы на рот Сандира, но, боюсь, он будет против. Даже если мы и увидим Лиззи, ну что я сделаю для нее, а?
— Сделаешь, — уверенно проговорил мальчик и развернулся навстречу Орвину, который направлялся в их сторону, — мы тут с тобой обсуждаем как ужасно беспокоимся о Лиззи, — успел он шепнуть.
— Риккант? — Орвин оглядел брата и отчего-то недовольного фельдшера. — Я отдал распоряжения. Теперь ты здесь, на время всей этой ситуации, полноценный заместитель короля и командир тыла. Левантевски, будь другом, присмотри за этим командиром, мало ли что…
С этими словами старший принц развернулся и быстрым шагом, почти бегом направился к стоящим поодаль Рифанту и Фелиссандру. Те уже стояли на тропе, что привела их в Лесной город.
— Вот! Сразу видно какое ко мне отношение, — с горечью проговорил Риккант, вроде бы ни к кому не обращаясь, — командир задницы, которому нужна нянька.
Левантевски утомленно вздохнул.
— В общем, я что подумал, — Риккант снова развернулся к Левантевски, оттесняя того к толстенному дереву, — мы, разумеется, ни в какие переговоры вмешиваться не будем. Пусть этим занимаются взрослые умные мужики. А пока они будут отвлекать этой ерундой Сандира, мы тем временем найдем Лиззи и потихоньку уведем ее в Лес. Правда я здорово придумал?
Левантевски с огромным изумлением посмотрел на мальчика.
— Вы … ты … серьезно это? — Потрясенно проговорил он и принц с достоинством кивнул. — Отличный план, дорогой мой милорд, просто шикарный. И начнется он, само собой, с того, что нас поймают воины короля.
— Не поймают, — возразил Риккант, — потому что ты — здешний и знаешь тут все места. Ведь знаешь?
— Ну, — промямлил Левантевски, уже не зная куда ему деться, — ну знаю, допустим, и что с того?
— Значит сможешь провести меня мимо воинов, — хладнокровно заключил юный дракон, — да не дрейфь ты! Все, что от нас требуется — это найти Лиззи и вытащить ее из какого-нибудь шатра.
— И как вы предполагаете ее найти? — Устало спросил Левантевски, незаметно утирая пот с шеи. — Я в обороте туда не сунусь. Вдруг меня на жаркое пустят? Там же кругом воины!
— Гм, так Миюра же должна была найти Лиззи, — пояснил мальчик, — ну или попросим какого-нибудь другого оборотня. Есть тут у вас … не знаю … птицы-оборотни какие-нибудь?
— Нет, они живут на Безмолвных Скалах, — Левантевски потихоньку скользнул по стволу, пытаясь сбежать, но молодой дракон быстро перестроился, чтобы снова очутиться лицом к лицу с ним.
— Так, Орвин сказал, что тыловой командир должен уметь правильно выбирать себе помощников, — он задумчиво постучал пальцем по губе и предложил, — давай ты познакомишь меня с какими-нибудь не очень большими оборотнями.
— Ой, плохая это идея, — деревянным голосом сказал Левантевски и снова попытался сбежать, но принц неумолимо следовал за ним, отрезая все пути отхода.
— Ладно, тогда я сам найду ее. О! — Риккант прищелкнул пальцами. — Обернусь драконом!
Фельдшер со свистом выдохнул и сполз по стволу на землю, ощущая как по его шее бегут горячие струйки пота.
— Слушай, ты вообще в своем уме? — Уже безо всяких церемоний проговорил он, с укором глядя на Рикканта снизу вверх. — Ты в обороте невидимый дракон? Или может быть дракономышь какая-нибудь? С ума сошел? Да тебя же пристрелят сразу же!
Риккант улыбнулся. Именно этого эффекта он и добивался.
— Что же, тогда ты мне помогаешь найти Лиззи, — сказал он и прибавил, — и вытащить ее. Либо я оборачиваюсь драконом и действую самостоятельно.
— Вопиющий шантаж! — С негодованием проговорил Левантевски, поднимаясь на ноги. — Давай хотя бы подождем результатов переговоров. Я не то чтобы отказываюсь помочь, но зачем все усложнять? Возможно, нашим переговорщикам удастся договориться и им выдадут Лиззи.
— Ага, выдадут! — Воскликнул Риккант и возмущенно взмахнул руками. — А знаешь на каких условиях? Да я уже представляю! Наверняка Сандир потребует, чтобы Рифа и Фелиса показательно казнили ради этого. А они согласятся. Потому что … дураки благородные, так их во все щели! И да — я буду выражаться! Потому что я всю свою жизнь провел в замке, я знаю как это все делается!
Он выдохся и бессильно