Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Ксеноугроза: Омнибус - Питер Фехервари

Ксеноугроза: Омнибус - Питер Фехервари

Читать онлайн Ксеноугроза: Омнибус - Питер Фехервари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 254
Перейти на страницу:

Багги Уггрима был его новым проектом, сколоченным в часы безделья после того, как они смастерили малое солнце для Могрока. Сникгоб решил, что такую красавицу стоит раскрасить в обалденные красные цвета. Чересчур большие, ничем не прикрытые движки торчали прямо перед сиденьем водителя, по бокам назад уходили шесть выхлопных труб. Шины были особо утолщёнными, задние много больше передних. Тщательно изготовленные крылья огибали колёса сверху; вдоль по ним шли крутые языки пламени, любовно выписанные и отполированные гротами Красных Солнц.

(Заводится мотор.)

Фрикк безвольно свисал с перекладины шеста за спиной у хозяина. На голове у него была изжёванная шапка с флажком, уши поникли от отчаяния. Он ненавидел ездить на машине, особенно, когда за рулём сидел сам хозяин. Уггрим, наоборот, кипел от нетерпения. Он уже был на водительском сиденье и натянул на глаза свои «счастливые» очки-«консервы».

Уггрим: Давай! Давай! Залазь! Залазь! Назад, на место стрелка!

(Сникгоб тяжело влезает на место.)

Сникгоб: Влез.

Уггрим: Отлично, потому што у меня родилась идея!

Сникгоб: На этот раз она не связана с кувырками и вероятным несчастным случаем с орком на заднем сиденье, так ведь?

Уггрим: Может быть, Сникс… Может быть…

(Машина срывается с места.)

Кренясь и воняя горелым маслом, багги понёсся, подскакивая, по полю в сторону «Плохиша», не стесняя себя в скорости.

Уггрим: Неплохо для полдня работы!

Сникгоб: Смотри, штоб без старых штучек! (Хохочет.)

(Орки хохочут.)

Сникгоб высунулся из клетки стрелка и вывалил язык, тут же залопотавший по ветру. Как бы Злые Солнца ни отрекались от мотоциклов и багги в пользу «таптунов», они всё-таки оставались Злыми Солнцами, а все Злые Солнца до глубины души обожают быструю езду.

Сникгоб: Они вынесли генератор. Он, по ходу, не работает. На вышке наверняка пожар.

Уггрим: Это там, где у Даггога все его пушки.

Глава 4

(Отдалённые взрывы.)

Уггрим, неустанно давя на газ, миновал разбитые остатки кормы «Плохиша» и въехал прямо в середину лагеря. В лагере царил переполох. Всюду метались орки, паля во всё, что движется, — то есть по большей части друг в друга. Уггрим резко свернул, чтобы избежать дикого бойца, потрясающего стрелялой, и скосил пару гретчинов. Тех подбросило передком машины, и один приземлился прямо на морду Сникгоба.

Сникгоб: Отвали! (отбрасывает незадачливого гретчина прочь) Отвали, я сказал! Смотри, куда едешь!

Уггрим: Прости!

Двойка людских самолётов выскочила на бреющем слева от лагеря, принеся ослепляющее разрушение из темноты ночи. Они открыли огонь, потом разделились, легли на крыло и ушли на следующий заход. Выстрелы и проклятья провожали их и туда, и обратно. Но бойцы стрелками были аховыми, так что истребители сновали у них головами вполне безнаказанно.

Сникгоб: Почему из больших пушек по ним не целят?

Довольно скоро они сами увидели почему, когда Уггрим обогнул груду горящих обломков и направился к вышке — главной точке ПВО и месту размещения генератора силового поля. Вышка больше была похожа на вилку с широкими зубцами, высокую и крепкую, хотя и довольно шаткую на вид, с множеством этажей и парой больших орудийных площадок на разных уровнях сверху.

Уггрим: Они палят по земле, а не в небо!

Сникгоб: Што?! Я тя не слышу!

Уггрим: Грю, они палят по земле! По ходу, в лагере людишки.

Сникгоб: Што? Кто? А… Движок орёт!

Из генераторной на нижнем этаже валил дым. Сверху крест-накрест полосовали ночь ослепительные разряды зелёных молний и какие-то стрёмные силовые пузыри. Падали снаряды, вздымая землю огромными фонтанами.

Сникгоб: Или все с ума посходили, или в лагере людишки!

Прямо на вышку выскочил, плюясь огнём, штурмовик. Жахнуло гравитационное орудие — самолёт сорвало с неба и расплескало горящими обломками по земле.

Сникгоб: Даггог там, наверху! Это ево пушка.

Уггрим: Отлично! Пошли ево убьём!

На верху вышки мелькали яркие вспышки: яростная перестрелка была в самом разгаре. Тонкорукие силуэты людей метались вдоль парапета нижней платформы, уничтожая гротов. Пушки взрывались, но людишки не могли расправиться со всеми сразу. Жуткое уханье и зудение мековского оружия оглушали. Сникгоб одобрительно гыкнул, когда одного человечишку сбило вниз. Тот, размахивая руками, с влажным хрустом рухнул на землю и помер.

Уггрим юзом обогнул подножие вышки, едва не въехав в драку между какими-то бронированными людишками и пачкой верещащих гротов. Люди кричали что-то на своём забавном языке. Сникгоб нажал гашетку выжигалы. Струя пламени окатила место схватки, испепелив незадачливого гретчина.

(Вопит гретчин.)

Сникгоб: Опаньки… Потише! Я нифига не могу прицелица!

Уггрим: Ладно, ладно! Давай набирай целкости для другой струи. Спалишь их на обратном пути.

Сникгоб: Што?!

Уггрим: Прости! Прокатил тя на двух колёсах! (хохочет.)

Фрикк:(верещит) Босс, босс! Ох, босс, пожалуйста, помедленнее! Пожалуйста…

Сникгоб: Заткнись, ты! Будешь ёрзать, получишь настоящий повод повизжать!

Они промчались мимо вышки на дальний край заварухи. Бойцы собирались в ватаги, нобы выкрикивали приказы. Весь лагерь бурлил.

Сникгоб: Я пошёл! Держи прямо — я вылезаю из клетки!

Уггрим: Давай, вперёд!

Уггрим самую малость сбросил скорость, чтобы дать Скнигобу спрыгнуть, что тот и сделал, приземлившись и красиво затормозив, отчего тяжёлые башмаки пропахали впечатляющую борозду.

Сникгоб: Так… Горелку в режим резки. Пора преподать этому Даггогу небольшой урок. Щас я ему устрою взбучку!

Глава 5

(Взрыв, проносятся самолёты, сыплются обломки.)

Сникгоб кинулся ко входу на вышку как раз в тот момент, когда наверху что-то неправдоподобно громко бабахнуло — и швырнуло его на землю. Мёртвые гретчины, клочья орков, разбитые машины и куски железа посыпались вокруг градом. Мгновение спустя сверху, словно кучка комет, слетела группа людишек, затормозив в последний момент и приземлившись мягко. Теперь он рассмотрел их как следует. Это были не обычные человеческие бойцы, не те дохляки, а почти целиком забранные толстыми пластинами брони, заляпанной тёмным. И выглядели они не такими испуганными, как обычные людишки, тоже. Двое из них заметили Сникгоба.

К его великому изумлению, вместо того, чтобы бежать за своими, они навели на него свои ружья. Сникгоб откатился в сторону, но бак с горючим за спиной не дал ему укатиться дальше нескольких футов. Вспышка лазера прожгла насквозь левый наплечник.

Сникгоб: Да, ток у вас в пыхалках есть!

Когда он вскочил на ноги, они уже прицелились снова, но Сникгоб был быстрее. Он врезался между ними и резко ударил локтями назад, сбив одного с ног. Нажал гашетку горелки, выпустив ярко-голубой язык жаркого пламени, и резанул им второго человечишку, попав прямо по ружью. То развалилось надвое, задняя часть повисла на силовом кабеле, уходящем в ранец за спиной. Сникгоб вскинул брови. Это было вообще не обычное человеческое оружие.

Человек заорал что-то и выхватил крошечный нож, который Сникгоб не взял бы даже ошкурить сквига. Яростно размахивая клинком и смешно сморщив плоское лицо, человек накинулся на него. Они попрыгали друг вокруг друга, но человек оказался быстрее и сумел вонзить нож по самую рукоять Сникгобу в мясистое предплечье. Оба уставились на нож, потом друг на друга.

Сникгоб: Это было довольно неплохо, человечишка… Ай, болит…

Человек ринулся выдернуть нож, но тот засел крепко. Всё, чего он добился: лишь оказался слишком близко.

Сникгоб: Помогаешь себя завалить… Ты мне нравишься.

Сникгоб нанёс удар головой человеку прямо в нос. Тот рухнул как подкошенный, с лицом, вмятым, точно раздавленная коробка.

Сникгоб: Челюстям орка… людишкино лицо… не соперник.

Он развернулся и увидел, как второй человечишка даёт дёру, пытаясь нагнать своих, уже пропавших в ночи.

Сникгоб: Ну уж нет!

(Стреляет огнемёт.)

Он повернул ручку обратно на широкую струю и выпустил поток жёлтого пламени, сжигая тьму. Правда, досталось человечишке или нет, он так и не узнал.

(Рядом тормозит багги.)

Багги Уггрима проскочил огненное облако и с хрустом затормозил, покрытый догорающими пятнами огнемётной смеси. Фрикк вцепился в шкуру хозяина так крепко, что, казалось, стал её частью.

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 254
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ксеноугроза: Омнибус - Питер Фехервари торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит