Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В.

Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В.

Читать онлайн Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 232
Перейти на страницу:

— Хорошо. Давайте по-существу. Сначала факты. Итак, документы свидетельствуют о том, что спасатели обнаружили вас с Алексеем Неверовым через восемь с половиной часов после катастрофы. Причем не на месте падения антиграва, а практически в полукилометре от разбитой машины. Отметим сразу: не всякая женщина способна пронести на себе раненого мужчину-десантника в тяжелом противорадиационном скафандре даже на куда меньшее расстояние. Достаточно взглянуть на вашу комплекцию, чтобы понять всю абсурдность подобного предположения. Теперь внимание, вопрос: как вам это удалось?

Дороти равнодушно пожала плечами:

— Алексей спрашивал меня о том же. И я отвечу вам так же, как и ему: не судите по внешнему виду. Я могу оказаться гораздо сильнее, чем вам кажется.

— Но ведь не настолько же! — Роман бросил обеспокоенный взгляд на ее скованные металлом руки. — К тому же не будем забывать про вес вашего собственного скафандра. Думаю, подобное стало бы весьма непростой задачей даже для тренированного мужчины-десантника. А для женщины вообще нечто из разряда фантастики.

— Мне больше нечего добавить. Это все или есть что-то еще?

— Подождите, мы только начали.

— Жду с нетерпением.

Роман стрельнул на Дороти глазами и продолжил:

— Ладно. Оставим пока в сторонке вашу поистине нечеловеческую силу. К этому вопросу мы еще вернемся. А пока… Спасатели утверждают, что нашли вас в расщелине у Хребта Дракона при совершенно фантастических обстоятельствах. А именно… в вашем заплечном ранце отсутствовала кассета с баллонами для дыхания, причем сами баллоны — кстати, практически пустые, — валялись здесь же прямо под ногами. Словно никому не нужный хлам. И в этой связи необходимо отметить следующее, крайне важное для нашего расследования обстоятельство: радиационная буря продолжалась слишком долго, а ресурс скафандра никак не рассчитан на столь длительное автономное функционирование. Прибывшие на место катастрофы десантники совсем уж было решили, что произошла непоправимая трагедия и живых они здесь наверняка не найдут. Поэтому совсем не удивительным представляется их крайнее изумление, когда удалось обнаружить живого, правда, без сознания, Алексея Неверова. Проверка на месте показала, что оставшегося воздуха хватило бы ему еще как минимум на пару часов. Но еще большее удивление, граничащее с шоком, вызвал тот факт, что напарница Алексея, — то есть вы, миссис Найт, — тоже оказалась жива и, судя по всему, совершенно невредима. Несмотря на полное отсутствие в системе жизнеобеспечения упомянутых баллонов с дыхательной смесью.

Роман замолчал и уставился на Дороти пристальным взглядом, стараясь обнаружить хотя бы тень реакции на свои слова. Тщетно. Миссис Найт по-прежнему смотрела на него совершенно невинным взглядом, в котором Роману тем не менее снова почудилась уже окончательно осточертевшая усмешка и ирония.

— Я понимаю так, — нахмурившись, сказал он, — что вы отдали свои баллоны с дыхательной смесью Алексею. Что и говорить, благородно, не спорю. Вот только как вы умудрились при этом остаться в живых? Обычные люди в таких условиях способны просуществовать не дольше нескольких минут, а вы, судя по всему, продержались не менее двух, а скорее всего трех часов. Да нет, что я говорю… Учитывая запасы воздуха в скафандре Алексея, вы не дышали с самого момента катастрофы. Что скажете?

— Ничего. Кроме того, что, наверное, я не отношусь к так называемым «обычным людям».

— Тогда к каким? — немедленно спросил Роман.

Последняя фраза подследственной прозвучала как фактическое признание в своей нечеловеческой природе. Едва Роман осознал смысл сказанного, как его снова пробрал нервный озноб. Почти убаюканный довольно мирным характером протекавшей беседы, он совсем было расслабился… Ох, напрасно… и рано, слишком рано. Внешность красивой молодой женщины уже начала успокаивать хоровод безумных мыслей в его голове, и тут вдруг нате вам… Как обухом…

— Придерживаясь вашей терминологии — к необычным, — невозмутимо ответила миссис Найт.

— Это не ответ.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Другого не будет.

— Вы отдаете себе отчет в том, что упомянутые мной странности дают веские основания усомниться в вашей человеческой природе?

— Да что вы говорите, — равнодушно сказала миссис Найт. — Ну и кто же я по-вашему, если не человек?

— Этого я пока не знаю, — хмуро ответил Роман. — Но обязательно узнаю, можете не сомневаться. С вашей помощью или без.

Дороти грустно усмехнулась и покачала головой, всем видом демонстрируя абсолютную уверенность в неспособности следствия в лице Романа докопаться до истины. Роману это крайне не понравилось. Похоже, подследственная читала его как открытую книгу.

Он снова уткнулся в монитор, якобы выискивая в отчете спасателей очередные улики, свидетельствующие об уникальных способностях сидящей напротив женщины. На самом же деле он пребывал в полном замешательстве. Только теперь, озвучив всего лишь часть из обнаруженных спасателями несуразностей, он вдруг отчетливо понял: перед ним на самом деле нечеловек. Совершенно невозможные фантазии неожиданно обернулись самой что ни на есть настоящей реальностью. Романа прошиб холодный пот. Он буквально заставил себя перевести взгляд на невозмутимо наблюдавшее за ним… э-э-э… существо с крайне привлекательной внешностью и самым обычным земным именем — Дороти Найт…

— И последнее, — выдавил он из себя. — Ваша воистину невероятная устойчивость к радиации. Компьютер скафандра показал, что суммарная доза существенно превосходит полученную вашим командиром и превышает смертельную в несколько раз. Тем не менее, чувствуете вы себя превосходно, чего не скажешь об Алексее. Я уж не говорю о спасателях, обнаруживших вас в полном здравии и испытавших при этом настоящий шок. Но есть еще медики… Их реакция на анализ вашей крови была, пожалуй, почище реакции спасателей. Я, конечно, не специалист, но они в один голос утверждают, что никогда ничего подобного не видели… и вообще, у обычных людей такой крови попросту не бывает. Если, конечно, эту субстанцию вообще можно назвать кровью.

Слово «обычных» Роман произнес с нажимом и сразу же отметил, как дрогнули в усмешке губы миссис Найт.

— Объяснения будут? — спросил он.

— Здесь нечего объяснять. Можете считать, что у меня иммунитет к радиации.

— Прекратите издеваться, — Роман устало откинулся на спинку кресла. — Такого иммунитета в природе не существует, и вам это прекрасно известно.

— Тогда задавайте настоящие вопросы, а не эти… выжимки из местного космодесантного фольклора. Чего только не померещится с перепугу…

— То есть, вы утверждаете, что изложенные мной факты — всего лишь порождения чьей-то буйной фантазии и не соответствуют действительности?

— Ну почему же, — насмешливо сказала миссис Найт, внезапно наклоняясь вперед и пронзая Романа насквозь воистину демоническим взглядом глубоко посаженных колдовских глаз. — Соответствуют. Только все это шелуха, не имеющая абсолютно никакого значения… а главного вопроса я так и не услышала.

«Ничего себе „шелуха“, — подумал Роман. — От такой „шелухи“ последние волосы становятся дыбом. И что за главный вопрос? О чем еще нужно спросить эту якобы миссис, если все прочие вопросы, оказывается, были не главными? Ума не приложу…»

В наступившей тишине неожиданно тонко звякнул колокольчик, свидетельствующий о принятом компьютером входящем сообщении. Роман, внутренне радуясь внезапно появившейся легальной возможности хотя бы ненадолго отсрочить продолжение совершенно бездарно протекавшего допроса, отвернулся к экрану и демонстративно занялся изучением поступившего документа. Дороти, не спуская со следователя внимательных глаз, медленно откинулась на спинку стула.

Сообщение оказалось коротким, однако оно не оставляло подследственной ни единого шанса даже на самый призрачный оправдательный приговор. Роман перечитал текст несколько раз, прежде чем вновь решился встретиться взглядом с невозмутимо взирающей на него… хм… женщиной. Вернее, с неведомым существом, прекрасно замаскированным под самую обычную женщину. По спине в который раз пробежал крайне неприятный холодок. Вновь вернулось чувство полного бессилия и ощущение того, что это дело ему точно не по зубам.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 232
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В. торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит