Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Случай из практики-2 - Кира Измайлова

Случай из практики-2 - Кира Измайлова

Читать онлайн Случай из практики-2 - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 206
Перейти на страницу:

   -Да-да, это мы уже поняли, - остановила я. - Прекрасное у вас угощение, любезная, но пора и честь знать!

   Я расплатилась (если Шихху и удивил тот факт, что платит дама, а не кавалер, она никак не выказала своего к этому отношения), и мы с Вейришем покинули гостеприимную ойфану.

   -Вы узнали, что хотели, госпожа Нарен? - полюбопытствовал Вейриш.

   -Скажем так, я узнала кое-что... - задумчиво протянула я.

   -А чем вас заинтересовал тот покойный господин? - спросил он. - Его убили?

   -Пока не знаю, - ответила я. - Но есть у меня чувство, что здесь что-то неладно. Знаете, Вейриш, а давайте-ка прогуляемся в порт! Что-то после этого вашего ойфа на меня такая жажда деятельности напала, что аж страшно...

   -С превеликим удовольствием! - обрадовался стосковавшийся по свободе дракон. - А чем вы намерены там заняться?

   -Да так, расспрошу кое-кого, - хмыкнула я.

   -А может, расскажете по пути, что за история с этим покойником?

   -Отчего же нет...

   Рассказ много времени не занял. Вейриш выслушал историю купца с интересом, потом спросил:

   -Значит, вы полагаете, госпожа Нарен, что смерть этого человека случайной не была?

   -Не знаю, Вейриш, - честно ответила я. - Что-то не складывается. Ну отчего, если он был болен, то умер не в тяжелом походе, а в ойфане? Кого он там дожидался? Отчего этот кто-то не объявился? Или, может быть, объявился, но слишком поздно, и побоялся назваться? Или этот неизвестный и стал причиной гибели Тая?

   -Если он кого-то ожидал... может, этот кто-то принес ему настолько дурную весть, что сердце у купца не выдержало? - предположил Вейриш. - Нет, я помню, что тот, кого ждал Тай, не пришел, но это ведь со слов окружающих! Может, ему передали записку? Хозяйка сказала, что народу было много, но посыльного она бы заметила... А если это был не посыльный, а, скажем, клиент?

   -Хорошая мысль, Вейриш, - согласилась я. - Только записки-то при Тае не нашли. Это мне майор Горт сказал, не было при купце ничего подозрительного... Так, кое-какие деловые бумаги, и люди понимающие говорят, что в них всё в полном ажуре, не от чего за сердце хвататься!

   -Ну, там ведь суматоха началась, - пожал плечами дракон. - Записка могла упасть, а там ее просто затоптали. Или тот же человек ее подобрал...

   -Вам бы в сыскари пойти, - усмехнулась я. Мне нравился ход мыслей Вейриша. - Соображаете быстро, идей выдвигаете много... Глядишь, сделали бы карьеру!

   -Ну уж нет, - помотал он головой. - Чтобы мною кто-то командовал, да человек, не в обиду вам будет сказано, госпожа Нарен... Такому не бывать!

   Я вопросительно приподняла бровь.

   -Старшим я обязан повиноваться, - серьезно пояснил Вейриш. - Таков закон. Но и только. Я знаю, бывали случаи, когда кое-кто из нашего племени в поисках приключений устраивался даже и на службу к людям, но, конечно, всегда добровольно... А я, боюсь, на такой подвиг неспособен.

   -Но я вряд ли старше вас. И человек к тому же, - заметила я, - однако же ко мне вы прислушались!

   -Исключительно из уважения к вам, внушенного дядюшкой, - сказал он всё так же серьезно. - Он много рассказывал о вас.

   Любопытно, о чем же мог поведать Гарреш? Мы виделись-то с ним всего несколько раз, и я не так уж много рассказывала о себе! Однако это в любом случае оказалось мне на руку, иначе бы я Вейриша не удержала вовсе...

   -А вот если б как вы... - задумчиво произнес он.

   -В каком смысле?

   -Чтобы не служить подневольно, а самому заниматься такими вот расследованиями, - сказал Вейриш без тени насмешки. - Вот как вы. Как полагаете, получилось бы у меня? Я и магией владею, к тому же не человеческой, никто и не догадается, если я ее использую, а идеи, вы сами сказали, тоже в наличии имеются...

   Я чуть не рассмеялась, представив дракона в роли частного сыщика, но сдержалась.

   -А что, - сказала я, - по крайней мере, у вас не будет проблем с поездками, сможете добираться до нужного места очень быстро! Но, Вейриш, если вы всерьез решите заняться частным сыском, то, прошу, не в Арастене! Вы этак меня разорите...

   -И в мыслях такого не держал, - усмехнулся он. - Я ведь совсем не знаю Арастена. Вот родные края - другое дело!

   Я поняла, что родину Вейриша по его возвращении ждут веселые времена...

  

  

   *Специя, обладающая резким пряным ароматом и своеобразным вкусом. Очень распространена в южной кухне, в Арастене известна мало.

   **Специя, придает блюдам остроту.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Глава 26. Игра на опережение

   До нужного места мы добрались в самый разгар дня. Большой залив, берега которого давно превратились в один огромный порт, не замерзает, а если выдается особенно суровая зима, то коллежские маги присматривают за тем, чтобы залив оставался судоходным даже в самые лютые морозы.

   Пришлось поискать нужный причал: без привычки ориентироваться в порту не так-то просто. На удачу, Завия Тая знали хорошо, а потому вскоре мы нашли человека, способного указать нам путь к его конторе, а там уж и до причала было рукой подать.

   В конторе, где распоряжался сейчас управляющий с подручными, договариваясь о фрахте и прочих торговых премудростях, пока делать было нечего, и мы отправились взглянуть на корабли. Надо отметить, размах предприятия Тая впечатлял. Только сейчас под погрузкой и разгрузкой стояло пять или шесть огромных торговых судов, а на рейде я насчитала еще несколько поменьше (отличить, кому принадлежит корабль, не так сложно, у них обязательно имеется вымпел со знаком торгового дома, личным знаком купца или, если судно принадлежит короне - флаг с гербом королевского дома). И это не считая тех, что сейчас находились в плавании! Если же учесть, что эти корабли торговый дом Тая не фрахтовал, они принадлежали купцу, то... Он действительно был сказочно богат. Не каждый купец может позволить себе вкладывать средства в постройку собственных судов, не говоря уж о сомнительных затеях вроде плавания за тридевять земель!

   -И всё это достанется его жене, верно? - негромко спросил меня Вейриш, тоже разглядывавший пузатый корабль, с которого непрерывной вереницей грузчики выкатывали бочки, выносили какие-то тюки и ящики.

   -Насколько мне известно, да, - кивнула я. - У него есть и другие родственники, но Тай был человеком предусмотрительным и завещание составил, едва женившись. Торговый дом должен был перейти его сыну, до достижения тем совершеннолетия распоряжаться всем пришлось бы жене. Но увы, детей у них нет, и вступает в силу второе условие завещания: предприятие переходит к жене, кое-что причитается прочим родственникам и управляющему. Но, конечно, по сравнению с кушем, который достанется госпоже Тай, это мизер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 206
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Случай из практики-2 - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит