Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Том 3. Драмы - Михаил Лермонтов

Том 3. Драмы - Михаил Лермонтов

Читать онлайн Том 3. Драмы - Михаил Лермонтов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 112
Перейти на страницу:

Третий испанец

А как достали мы твою красотку,Так тотчас обеднял?

Соррини

Бездельники.

(Бросает большой кошель золота.)

Терпенья не было?..

Все (берут золото и уходят)

Прощай, отец Соррини!..

(Он уже не запирает дверь.)

Соррини

Эмилия! Решись же наконец…

Эмилия (встает с кресел)

Так ты их посылал меня похитить!О! Верх злодейства в человеке! Я погибла,Погибла… нет надежды.

Соррини (насмешливо)

Нет надежды!

(Берет ее за руку.)

Пойдем со мной,

(целует)

мой друг бесценный!Так долго защищаться, плакать,Просить… чтоб наконец признаться побежденной!

Эмилия

Ты думаешь, я вынесу позор свой?Нет, я умру, старик!..

Соррини (с гордой улыбкой)

Старик! Шути…Старик тебе покажет, что довольноОн пылок.

Эмилия(сложив руки)

Матерь божия! УжельТы не спасешь меня!..

Соррини

Пойдем… пойдем…Не скажут, что Соррини уступилКому-нибудь. О, я наединеНе тот, каким кажуся в людях.

(Берет ее руку.)

Эмилия

Оставь меня, твое прикосновенье,Как зараженного чумою, ядовито…

Соррини (злобно)

Пойдем же; я велю…

(Вдруг стучится кто-то в дверь. Оба останавливаются. Иезуит отходит прочь. Отворяет<ся> дверь: человек, окутанный плащом полигрима, сняв шляпу, входит.)

Неизвестный

Впустите ради

(он входит быстро, потом нагибается)

Христа!.. Я так устал! ПрошуКусочка хлеба только. Здравствуйте,Пошли вам бог свое благословенье,Честны́й отец!.. Я бедный, бедный странник…

Соррини (в сторону)

Некстати он пришел; зачем его пустили?

(Скрыпит зубами.) (Глядит.)

Он подозрителен.

(Ему)

Садись… садись!Тебе велю тотчас подать вина и хлеба.Откуда ты идешь? Кто ты?

Неизвестный

Я бедный странник!Ходил в Ерусалим… иду назад…Устал… и голоден, иду домой.Пока язык мой смерть не охладит,Везде тебя я буду прославлять,Кто б ни был ты, гостеприимный.

Соррини

Я исполняю только долг свой.

Неизвестный

Долг!Немногие тебе подобно мыслят.Благодарю! – и бог тебя благодарит!..

Соррини (к Эмилии)

Сестра! Вели принесть вина и хлеба…

(Страннику)

Живем с сестрой мы вместе.

(Видя, что Эмилия нейдет, – дрожит и подходит к ней.)

Ступай! Когда я говорю: иди.

Неизвестный (про себя)

Меня ты не обманешь, крокодил!

Соррини (громко)

Ступай же…

Неизвестный

Стой!

Соррини (испугавшись)

Как! Кто ты?

Неизвестный

Я…

(Сбрасывает плащ с себя и вынимает кинжал.)

Эмилия

Фернандо!..

Фернандо

(берет быстро за руку Эмилию и уводит на другую сторону сцены. Становится пред ней, держа ее одной рукой.)

Теперь я требую с тебя ответа…

Соррини

Кто ты? – Фернандо не воскреснет!Ты дух иль человек?

Фернандо

Я тот,Кто не боится адских умыслов,Кто может наказать тебя кинжаломИ чья рука не дрогнет пред убийством,Когда оно ее спасет… отдай ее.

(Схватывает Соррини за горло.)

Я ничего не жду на небесах,Я ничего не жду под небесами;Я мести душу подарил; не жди,Чтоб я помедлил отослатьТебя туда – где ждет суд божийТебе подобных! Видишь этот нож –Он над тобой. Оставь же добровольноСвой умысел.

Соррини

Но если ты убьешь меня,То все-таки Эмилию нельзяСпасти. Тебя не выпустятОтсюда слуги – так пусти ж меня!Я закричу…

Фернандо (пускает его)

Ты прав: я не палач!..

(В сторону)

Ужели я боюсь увидеть кровь?

(Ему)

Отдашь ли мне Эмилию?

Соррини

Нет, не отдам…

(Подбегает к двери всё ближе.)

Фернандо

Отдашь!.. Ты, верно, содрогнешьсяПред тем, что я предпринял. А! Соррини!Она моя… и честь ее моя.Когда б ты дал мне тысячу мировЗа эту девушку… я б их отвергнул все!Не принуждай меня, не принуждайК убийству.

Соррини

Не отдам ее.

Фернандо

Ты камень, но перед моим отчаяньемТы содрогнешься.

Соррини

Нет!..

Фернандо

Соррини,Соррини! Редко лишь прошу кого-нибудьЯ на коленах… но узнай сперва,Что тот, пред кем стоял я на коленах,Не долго проживет.

Соррини (со смехом)

Опять за то же!

Фернандо

Ты мне отдашь Эмилию, не тоЯ отниму… не доведи меняДо этой крайности. Я уж готовНа всё. Я с нею потерять готовИ небо, чтоб избавить от твоих когтей.Я не шутить пришел… о! Слушай! СлушайВ последний раз… отдай ее.

Соррини

Посмотрим!

(Бросается в дверь и зовет на помощь)

Сюда! Сюда! Сюда! Разбой! Эй! Слуги!

(Шум и крик за сценой.)

Эмилия (бросив томный взор)

Фернандо!..

Фернандо

Ну! Всё кончено! НапрасноЖелал я крови не пролить. Прощай,Мой друг,

(обнимает ее)

Прощай! Мы долгоС тобою не увидимся.

(Отворачиваясь)

О боже!Итак, ты хочешь, чтоб я был убийца!Но я горжусь такою жертвой… кровь ее –Моя! Она другого не обрызжет.Безумец! Как искать в том сожаленья,О ком сам бог уж не жалеет!Час бил! Час бил! – последний способУдастся, – или кровь! – нет, я судьбеНе уступлю… хотя бы демон удивилсяТому, чего я не могу не сделать.

(Эмилия устремляет молящий взор на него.) (Во время этого разговора входят слуги Сорриния и он. Все с оружием.)

Соррини

Посмотрим, кто сильней из нас!.. Эй, слуги!..

Фернандо

Узнай же клятву: мы стоим пред богом…Живая или мертвая – онаМоя – ты видишь.

(Показывает кинжал.)

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 3. Драмы - Михаил Лермонтов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит