Книга Сэндри - Магия в Плетении - Томра Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та всё ещё хмурилась, но уже скорее озадаченная, чем разъярённая. Она смотрела на него, а не на свои растения. Одной ногой она легонько постукивала по земле, как-будто бы размышляя.
Она работала босой.
Розторн проследила направление его взгляда. Когда она увидела, что он смотрит на её босые ноги, она криво улыбнулась.
- Мне что, за вами обоими теперь посылать? ‑ крикнула Ларк от задней двери.
Розторн протянула ему грязную руку:
- Выходи.
- Не выйду, если ты меня ударишь, ‑ возразил он, ‑ я не сумасшедший.
Она подняла свободную руку:
- Да поразит меня Мила, если вру.
Он в богов не особо верил, но Мила в конце-концов была её богиней, ради которой она оставила нормальную жизнь. Только собравшись встать, он обнаружил уловку:
- Ты подвесишь меня в колодце.
Розторн вздохнула. Она топнула ещё, на этот раз в нетерпении:
- Нет, не подвешу. Из колодца я поливаю сад, и не собираюсь его отравлять.
Это имело смысл. Браяр осторожно попытался встать. Растения усилили хватку на своём новом друге.
- А ну прекратите! ‑ проворчала Розторн, махнув лозам рукой, ‑ ведите себя прилично!
Усики отпустили его руки и щиколотки, вернувшись на верёвки, которые вели их к солнцу. Освободившись, Браяр вышел на тропинку и съёжился. когда посвящённая протянула свою грязную руку и крепко ухватила его за подбородок. Оказавшись ближе, он заметил, что она на ладонь выше его собственных пяти футов. Лет тридцати, она обладала широкими плечами, длинными ногами и непоколебимой квадратной челюстью. Её золотисто-каштановые волосы были коротко острижены по бокам и аккуратно убраны влево. Прошлым днём она почти ничего не говорила ему или Дадже, кроме угрозы относительно своего сада. Теперь она что-то искала в его глазах; он не был уверен, что именно.
В конце-концов она отпустила его и направилась к дому. Подойдя к колодцу, она набрала полное ведро:
- Идём, мальчик, ‑ позвала она, видя, что он не сдвинулся с места, ‑ давай умоемся.
Большой деревянный стол был отодвинут от стены. Вдоль его длинных сторон пыли поставлены скамьи с ножками на шарнирах, чтобы их можно было складывать и хранить под столом, а с обоих торцов были поставлены стулья. Нико сидел на скамье вместе с Даджей и Сэндри. Было ясно, что стулья предназначались для Ларк и Розторн. Стремясь не оказаться на одной скамейке с Торговкой, Трис села на противоположную скамью — вместе с Браяром. Она бросила на него взгляд, на который он ответил своим собственным. Они отодвинулись друг от друга как можно дальше.
Ларк и Розторн скрестили запястья, положив ладони себе на плечи, и попросили богов благословить их пищу. Когда они закончили, взрослые передали по столу блюда с едой.
- Жду-не дождусь, когда появятся овощи, ‑ вздохнула Розторн. ‑ Особенно томаты.
- А это что? ‑ спросила Сэндри.
- Овощи, ‑ живо ответила Розторн, взяв хлеба и передав блюдо Браяру. ‑ С той стороны Бесконечного Моря.
Мальчик ухватил три куска и толкнул блюдо в сторону Трис.
- Розторн — единственная садовница, которой пока удалось вырастить их по эту сторону Бесконечного, ‑ сказал Нико Трис и Сэндри.
- Посвящённый Крэйн[13] пытается вырастить их в своей оранжерее.
В устах Розторн слово «оранжерея» звучало как «помойка».
- Пока — безуспешно, ‑ она снисходительно улыбнулась.
- А что такое «оранжерея»? ‑ спросил Браяр. Он окропил свой хлеб ароматическим уксусом и оливковым маслом. Он привык сначала размягчать хлеб, с тех пор как сломал о твёрдую корку молочный зуб. Здесь хлеб был мягкий, а масло и уксус лишь добавляли вкус.
Розторн следила за ним:
- Оранжерея — это здание из стекла …
- Полностью из стекла? ‑ округлив карие глаза прошептала Даджа. ‑ Но это же дорого!
- И глупо. Крэйн думает, что может заставить фрукты и овощи расти вне сезона в своём … — и ему это удаётся, ‑ быстро добавила Розторн, когда Ларк бросила на неё взгляд.
- Просто вкус у них не очень. И томаты Крэйн не может вырастить вообще.
Браяр опустил взгляд, чтобы никто не смог увидеть зажёгшийся в его глазах интерес. Так значит Нико говорил правду, и они действительно выращивают растения в здании! Он прикинул, как скоро у него получится ускользнуть и посмотреть на это чудо своими глазами.
Ларк повернулась к Нико и спросила:
- Надолго ты к нам в этот раз?
- По крайней мере на всю зиму, ‑ он отпил молока. ‑ Его Светлость, герцог, попросил меня осмотреть маяки в гавани, и у Совета Храма есть для меня несколько поручений. Мне нужно освежить кристаллы в комнате виденья, например. И надо провести исследование в библиотеках.
Посмотрев на Трис он сказал:
- Как только приступлю к этому, можешь пойти со мной, я тебя познакомлю с библиотекарями.
Трис уставилась в свою тарелку. По пути из Капчена он рассказал ей о библиотеках Спирального Круга, знаменитых на все страны вокруг Моря Камней и за их пределами. Предложение было заманчивым. Если библиотекари будут знать её, возможно они покажут ей книги поинтереснее.
- Нико, а разве ты не посвящённый? ‑ спросила Даджа. ‑ Я думала, ты посвящён в этом храме, поскольку постоянно приезжаешь сюда.
Розторн захихикала:
- Никакой он не посвящённый — это потребовало бы, чтобы он сидел на месте. Он — маг, непоседливый как парящие на ветру семена одуванчика.
Браяр и Трис уставились на человека, который привёл их сюда. Сэндри и Даджа не отрывали взгляда от еды.
- А как ещё мне удалось бы посмотреть на всё, что я хочу посмотреть? ‑ ответил он. Для Браяра и Трис он добавил:
- Да, я маг. Помимо этого я — охотник за сокровищами. И сейчас я здесь, и это — самое главное.
После этого они молча продолжили трапезу. Не смотря на то, что он ел больше остальных, Браяр закончил первым и начал подниматься.
Розторн положила руку ему на плечо:
- Сиди, мальчик, ‑ сказала она. ‑ Ты сначала должен отпроситься из-за стола, помнишь? И подождать, пока Ларк даст разрешение, ‑ и усадила его на место.
«Она сильная для своего размера», ‑ восхищённо подумал он, сев обратно. ‑ Можно мне идти?
- Нет. Послушайте, вы четверо, ‑ сказала Розторн, ‑ пока вы здесь, направляйте вопросы и пожелания Ларк. Она любит детей, Зелёный Человек знает за что. Я не хочу видеть детей своём саду — по крайней мере без моего дозволения, ‑ добавила она, глянув на Браяра. ‑ Играйте где-нибудь в другом месте. Всегда сообщайте Ларк, куда идёте. А меня не трогайте. И мастерская у стены дома, которая сделана в основном из дерева? Она тоже моя. Прикоснитесь там хоть к чему-нибудь, и умрёте самой страшной смертью, какую я только смогу изобрести.
Она посмотрела на каждого из них по очереди, потом улыбнулась, показав зубы:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});