Магический мир - Стивен Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он даже может побеседовать с вами.
— Я не хочу беседовать с ним. И даже просто рядом с ним находиться я тоже не хочу.
— И все же тебе придется, если ты все еще хочешь пить, — сказал снук и снова начал жевать язык во рту — Потому что это его каменный круг и его вода.
Мэри все еще продолжала смотреть на снука, как удав на кролика.
— Ну хорошо… — вздохнул Вгфн Мгфни, сдавшись, — стойте здесь, а я попытаюсь что-нибудь придумать. — И он размеренным шагом направился в сторону каменного круга.
Мы не слышали, что происходило между Вгфн Мгфни и драконом, но кое-что смогли увидеть. Снук немного пораскланивался, а потом посердился на дракона, дракон же немного попыхтел и повыпускал пар. Затем разговор перекинулся на нас. Они одновременно повернули головы в нашу сторону и стали мерить нас взглядами, время от времени согласно кивая друг другу. Вгфн Мгфни, похоже, пришлось немало потрудиться, чтобы доходчиво объяснить все дракону. Наконец переговоры завершились.
Дракон со свистом рассек крыльями воздух, ударил хвостом о землю и, с силой оттолкнувшись от нее, взлетел. Я никогда раньше не видел чего-нибудь или кого-нибудь, летающего так быстро. Через мгновение он полностью исчез из поля зрения.
Вгфн Мгфни призывно махнул нам рукой, и мы поспешили к нему.
— Что произошло? — спросил я.
— На этот раз это был самый что ни на есть настоящий дракон! — туманно ответил он.
— Что вы ему сказали?
— Да ничего особенного! Виспер оказался неплохим парнем. И, кстати, вегетарианцем. Так что, ребята, никаких проблем!
— Но он улетел так поспешно… — с любопытством сказала Мог.
— Ах, это… — Снук виновато съежился. — На него, вероятно, произвели впечатления мои слова о том, что… э-э-э, у Мэри тяжелая форма блошницы.
— А что это такое? — спросил я, с трудом сдерживая смех.
— Это такой паразит, опасный для драконов, — проглотив смешок, просветил нас снук.
— Может, кому-то и смешно, но только не мне! — сказала Мэри, волком глядя на Вгфн Мгфни. — Напугали бедное существо до смерти!
— А ты бы предпочла, чтобы, наоборот, это «бедное существо» до смерти напугало тебя?
— Да будет вам! Главное, что теперь путь свободен и мы можем наконец попить! — примирительно произнес я, надеясь, что на этом все наши беды закончатся. Но я сильно заблуждался.
— Ты ничуть не лучше его, Билли! — процедила Мэри. — Я не буду пить эту гадость! Вода мутная, и в ней что-то плавает…
— Угощайтесь! — произнес снук.
Не дожидаясь дальнейших рассуждений Мэри, он нагнулся к краю пруда и принялся пить воду, зачерпывая ее руками.
— Вы же любите фантазировать! — через некоторое время изрек он. — Попробуйте-ка выпить это с закрытыми глазами.
Я сделал заинтересованное лицо, опустил палец в воду, потом лизнул его с уверенностью, что отравление неизбежно. Но…
— Ой, это по вкусу напоминает мне лимонад или, нет… пломбир! — Я быстро набрал в рот еще воды. — Или даже томатный суп! Хотя скорее…
— Ты, наверное, имеешь в виду курицу под острым соусом! — мечтательно улыбаясь, предположила Мэри. Ее не пришлось долго втягивать в эту игру.
— Полевую мышь в сметане, — облизнулась Мог.
— Бр-р-р! Вот уж нет! Пудинг с подливкой!
— Бутерброд с яйцами-пашот!
— Рыбу с жареной картошкой!
— Море газировки с горами мороженого!
Снук начал смеяться.
— Вот видите, ваши фантазии способны изменить вкус воды!
Внезапно его смех завис в гнетущей тишине. Что-то привлекло его внимание. В воде появилось новое отражение. Он резко вскочил на ноги и уставился на небо. Мог навострила уши и начала подергивать хвостом. Она смотрела туда же. Я попытался проследить, куда направлены их взгляды. На небе была крошечная черная точечка. Чем дольше мы на нее смотрели, тем больше она становилась. Потом появилось множество таких точек, и стало заметно, что летят они на крыльях.
— Спорим, это возвращается дракон! Судя по всему — со всеми своими родственничками! — завопила Мэри, глядя на Вгфна Мгфни с видом обвинителя.
— Вот еще, глупости! — ответил тот.
— А мне кажется, что это птицы, — предположил я. — Я слышу, как они пронзительно клекочут.
Стая приближалась все ближе.
— Для птиц у них слишком большое тело, — задумчиво произнесла Мог, принюхиваясь. — И запах у них не птичий. И не драконий. Сейчас скажу, чем пахнет… — Секунду она колебалась. — Свиньями!
— Свиньями?!
— Да, свиньями.
— Ты что, совсем? Свиньи не летают! — возмутилась Мэри.
— Вот еще, глупости! — сказал снук, и в этот момент его обычно бледно-зеленое лицо побледнело по-настоящему.
— Думаю, Мог права, — заметил я. — Это свиньи. Летучие свиньи. С ножками и рыльцами.
— Ладно, но если они обычные свиньи, почему бы не напугать их какой-нибудь очередной дурацкой историей, чтобы они убрались отсюда? — поинтересовалась Мэри.
— Вот еще, глупости! — повторил Вгфн Мгфни. — Вы абсолютно ничего не знаете о летучих свиньях! Когда деичары исчезли, эта чертова стая вбила себе в голову, что именно они призваны стать защитниками горы Эскарет. Только делают они это весьма странным образом… — Он съежился, отбежал от каменного круга и побежал туда, откуда мы только что пришли.
— Вернитесь! — закричал я. — Что же летучие свиньи могут сделать такого, чего не могут даже драконы?!
Снук бежал не оглядываясь.
— Оловянные солдатики!!! — крикнул он напоследок.
Свиньи были все ближе. Они кружили над нами, занимая все воздушное пространство. Сосчитать их не представлялось возможным. Их пронзительные визги напоминали звук, который раздается при соприкосновении ножа с тарелкой.
— Мне кажется, они что-то нам говорят, — сказала Мог, непрерывно шевеля ушами.
— Похоже, они визжат что-то типа «хрю-хрю», нет…, «Я Хрюк… Я Хрюк, сын…»
— Да, действительно похоже…
— «Я, Хрюк, сын Велико… кого-то там, правнук кого-то, Его Высокосвинство… требую, чтобы кто-то кого-то… по обвинению в чем-то выдворил всех вас за пределы…» Что-то в этом роде.
На мгновение свиньи перестали визжать, словно ожидая от нас ответа. Но мы ни слова не поняли из их пламенной речи и не смогли им ответить.
Поняв, что ответа не последует, их стая закружилась в едином водовороте. Они поднимались и опускались с потоками воздуха. Поднимались и опускались. Поднявшись в очередной раз, они замерли, как по команде.
— Мя-я-я-у-у! — завопила Мог, когда что-то свалилось ей на спину, сбив с ног.
Вскоре и я почувствовал резкую боль в голове и привкус крови во рту. Эти проклятые свиньи кидались в нас камнями!
— Билли!!!
— Мэри!!! — Я с силой толкнул ее в убежище Виспера, пытаясь убрать ее с «линии огня».
Я не заметил, что Вгфн Мгфни остановился. Я понял это, только когда услышал его дикий вопль. Но почему он кричал? Внезапно стая свиней замкнула его в свой круг, пинаясь и швыряя в него камнями.
— НЕТ! НЕТ! — закричал я, беспомощно глядя на происходящее. Предпринимать что-то было просто бесполезно. Я был слишком далеко от него. В следующее мгновение какая-то свинья со шрамом на морде сбила меня с ног увесистым камнем. Я зашатался и упал.
Неожиданно произошла странная вещь: из травы стали появляться точные копии Вгфна Мгфни. Их было десять, а то и все двадцать. Ну конечно же! Остальные пары ног игрушечного дракона!
Камни летали повсюду. Но не все они падали с неба. Некоторые летели вверх — их в летучих свиней швыряли снуки.
Я увидел, что Мэри стоит с вызывающим видом, прислонившись к самому большому камню. Со всех сторон ее атаковали визжащие и кусающиеся свиньи. Я услышал, как она закричала. И увидел кровь. Потом я заметил Мог, трясущуюся от гнева. Она с пеной у рта защищала Мэри, безумно кусаясь и царапаясь.
Я потерял их из виду в тот момент, когда на меня изо всех сил навалилась какая-то жирная свинья. Это было не какое-нибудь спортивное соревнование — это было настоящее сражение, в котором мы были проигрывающей стороной.
Мои руки отбивались как могли, пытаясь добраться до кармана. У меня был только один выход — книга. Если она не откроется в этот раз…
Ее там не было. Книги Мердла Клэя в кармане не оказалось!..
— Она должна быть там! — закричал я. — Я своими руками положил ее туда!
И все же ее там не было. В полном отчаянии я поискал ее в других карманах. Обыскал все, что можно. Я даже порылся в траве, тупо надеясь на чудо.
Свиньи неумолимо приближались. И я не мог остановить их…
Вдруг раздалось мощное хлопанье крыльями, и небо потемнело. Грохот, напоминающий по силе раскаты грома, перекрыл свинячий визг. В ту же секунду все смолкло. Страх сковал всех нас. Это был Виспер. Он издал злобный рев и впервые выпустил пламя из ноздрей. Неужели он вернулся, чтобы помочь нам? Мое сердце похолодело и ушло в пятки, когда я услышал его грозное рычание над своей головой. Я почувствовал, что мне становится нехорошо.