Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна кричащего будильника - Роберт Артур

Тайна кричащего будильника - Роберт Артур

Читать онлайн Тайна кричащего будильника - Роберт Артур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Юпитер положил записки — две, которые успел расшифровать, и третью, порванную, состоящую из цифр, в карман рубашки и перед тем, как направиться к лазу в Туннель Два, нацарапал на листочке бумаги; «Ищите нас в комнате часов» — и положил записку на стол. На всякий… да-да, на всякий случай. Юпитер был твердо уверен, что в этой комнате следует искать разгадку тайны.

Выполнив задуманное, он пробрался через Туннель Два и направился к Грин Гейт Уан. Мальчик был почти у цели, когда от кучи утиля отделилась темная тень и шагнула к нему. Юпитер, обладающий моментальной реакцией, метнулся к зеленым доскам, пытаясь протиснуться в лаз и удрать. Но было поздно — сильная рука обвилась вокруг его груди. Широкая ладонь зажала его рот, лишив воздуха. Чей-то голос издевательски прошептал на ухо:

— Итак, мы снова встретились? И на этот раз, думаю, все преимущества у меня.

Неизвестный говорил с легким французским акцентом. Юпитер сразу же узнал его. Это был Юджине, известный во всем мире вор, специалист по краже произведений искусства. Три Сыщика встречались с Юджине и раньше, жизнерадостным, любезным и умным европейцем, когда работали над расследованием очередного дела, и Юпитер знал, что никогда не сможет забыть его. У мальчика мороз пробегал по коже при воспоминании о старом, окутанном туманом кладбище, где Юджине держал его и Пита заложниками.

— Насколько я понял, — прошептал ему на ухо Юджине, — ты узнал меня. И, надеюсь, сообразил, что я не из тех, с кем можно шутить. Если я отпущу тебя, обещаешь не поднимать тревогу? Не люблю угрожать, но, если попытаешься крикнуть, буду вынужден… заставить тебя замолчать.

Юпитеру кое-как удалось кивнуть. Юджине, удовлетворенный этим, отнял руку от рта Юпитера. При слабом свете мальчик едва различал лицо врага. Юджине слегка улыбался.

— Ты, кажется, удивлен, что снова видишь меня, — тихо сказал он. — Следовало бы понять, что, когда на карту ставится такое сокровище, как, украденные полотна на полмиллиона, Юджине будет поблизости.

— Украденные картины? — воскликнул Юпитер. — Разве их мы разыскиваем?

— А ты не знал?

Теперь настала очередь Юджине удивляться.

— Пять великолерных полотен, общей стоимостью полмиллиона долларов, украденные более двух лет назад и с тех пор исчезнувшие бесследно, — вот за чем я охочусь. Да ты, конечно, и сам все должен был знать, иначе к чему все эти усилия?

— Мы пытались решить загадку вопящих часов, — пояснил Юпитер. — И в результате обнаружили улики, позволяющие предположить, что где-то спрятано нечто ценное, только я не знал, что именно.

— О да, эти часы, — кивнул Юджине. — Я сам пытался понять в чем дело и даже полностью их Разобрал…

— Так это вы их украли? — сообразил Юпитер. — И гнались за Бобом и Гарри вчера?

— Совершенно верно. Я также пустил людей по вашему следу, но эти дураки потеряли вас. Удалось заполучить часы, когда офицер так любезно повел твоих друзей в полицейский участок и они оставили часы в машине. Я их разобрал по винтику в поисках какого-нибудь скрытого ключа или указаний, но ничего не обнаружил. Теперь мне необходимо узнать что было в тех посланиях, которые удалось заполучить вашей изобретательной организации.

— Но почему я все должен вам выкладывать? — удивился Юп, к которому явно вернулась былая дерзость. — Стоит мне закричать, и Ганс с Конрадом появятся здесь через минуту и разорвут вас на части.

— Мне нравится храбрость в мальчишках, — хмыкнул Юджине, — однако слишком поспешные действия к добру не приводят, Я не один, и… кстати, к чему эти угрозы? У меня есть что предложить в обмен на сотрудничество. Помоги мне, и я помогу тебе.

— Но каким образом?

— Отец Гарри, мальчика, которого вы встретили в доме, в тюрьме. Я смогу представить доказательства его невиновности. Заберу картины, а ты спасешь от тюрьмы честного человека. Неужели способен отказаться от такого?

Юпитер лихорадочно соображал, что делать. Наконец он кивнул:

— Ладно, я помогу, если вы сдержите слово. Но я потребую от вас еще одной вещи.

— Чего именно, мой толстый, но умный друг? Юпитер рассказал грабителю обо всем, что случи-

лось с Бобом, и о том, что он должен дожидаться грузовика, который отвезет его в то место, где мистер Джитерс и остальные держат Боба и Гарри.

Юджине пробормотал несколько крайне выразительных слов на французском.

— Ох уж эти идиоты! — покачал он головой. — Не думал, что они осмелятся действовать так быстро. Я намеревался забрать картины и смыться прежде, чем они что-то предпримут.

— Так вы знали о них? — недоумевающе осведомился Юпитер.

— Еще бы! Мне вообще известно гораздо больше, чем ты думаешь. Я в городе уже две недели, ищу следы и пытаюсь разгадать, где тайник. У меня… скажем, свои методы. Если хочешь знать, я подключился к телефонам указанных личностей и подслушивал все их разговоры… однако подожду пока соглашаться или отказываться. Скорее всего, в их планах произошли изменения, и мы должны разрушить эти планы.

Ну хорошо, парень, помогу тебе спасти приятелей, а потом мы отыщем картины, и завтра утром я буду в десяти тысячах километров отсюда. Ты же следуй полученным инструкциям и отправляйся к воротам ждать грузовик. Садись в него, а мы с друзьями незаметно проследим, куда вы поедете. Предоставь остальное мне. Чем меньше будешь знать, тем лучше.

Поняв, что так или иначе придется довериться Юджине, Юпитер протиснулся сквозь лаз и вернулся к домику. Он уже начал немного жалеть о том, что вообще взялся за разгадку тайны вопящих часов, но было уже слишком поздно что-либо менять. Во всяком случае, Юджине был достаточно умен и предусмотрителен и наверняка сумеет перехитрить мистера Джитерса, Джерри и Карлоса.

Юпитер вошел в дом, где тетя и дядя по-прежнему смотрели телевизор, объяснил им, что звонил Боб и хочет его видеть. Они с готовностью дали ему разрешение переночевать у приятеля, и Юп, поднявшись к себе, надел теплую куртку и сунул записки во внутренний карман.

Снова спустившись, он пожелал дяде и тете спокойной ночи, вышел и встал у ворот склада подержанных вещей.

Юджине уже поджидал мальчика. Подойдя, он положил руку на плечо Юпитера и серьезно сказал:

— Не забудь, что теперь мы работаем вместе. Сначала нужно освободить Боба и Гарри. Когда придет грузовик, влезай в кабину и не подавай виду, что я за в ами слежу. Если они что-то заподозрят, надеюсь на твою сообразительность. Придумай, чем их успокоить. Ну а теперь я тебя покидаю.

Он растаял во тьме. Если у Юджине был автомобиль, Юп все равно не мог этого видеть. Возможно, машина спрятана на другом конце двора. Здесь, на окраине города, было очень темно и тихо. Мальчика била дрожь…

Внезапно мрак прорезали огни фар. Маленький закрытый грузовик медленно полз по улице. На секунду свет выхватил силуэт одинокого мальчика, и грузовик тут же остановился. Дверь открылась, и из кабины выглянул коротышка Джерри.

— Прекрасно, парень, прыгай! — проскрежетал он. — И ради себя и приятелей подумай, прежде чем выкинуть какой-нибудь фокус!

17. В руках врага

Грузовик не спеша двигался в направлении Голливуда, Карлос сидел за рулем, а Юпитера втиснули между ним и Джерри.

— Записки с тобой, мальчик? — резко спросил Карлос.

— Да, сэр, у меня, — ответил Юпитер на редкость покорно.

— Прекрасно, — пробормотал Джерри. — Потому что если… что там, Карлос?

Карлос пристально глядел в зеркальце заднего вида.

— По-моему, нас преследуют. Вот уже несколько километров за нами едет машина!

— Преследуют! — воскликнул Джерри и безжалостно вцепился в Юпитера. — Парень, если ты звонил в полицию…

— Нет, сэр, конечно нет, — испуганно бормотал Юпитер и даже не очень притворялся при этом. Они заметили машину Юджине, и теперь им грозила не-удача.

— Но если это не полиция, тогда кто? — рявкнул Карлос. — Отвечай, да побыстрее! И не мямли, или я сразу пойму, что ты лжешь!

— Если нас преследуют, — поспешно объяснил Юпитер, — значит, за записками охотится кто-то еще. Видимо, этот неизвестный украл вчера вопящие часы. Если это сделали не вы, значит, тут замешан кто-то третий, наблюдавший за домом и видевший, как вы подъехали. Естественно, он хочет знать, куда мы едем.

— Точно! — воскликнул Джерри. — Часы… Гарри рассказывал об этом Джитерсу! Клянусь, парниш ка прав! Кто-то еще старается раздобыть сокровища! Карлос, ты должен уйти от них!

— Предоставь это мне, — мрачно пообещал Кар. лос. — В двух километрах отсюда начинается шоссе, и я сверну на него. Тогда пусть попробуют догнать!

Минуты две он ехал с той же скоростью но, оказавшись на шоссе, нажал на газ и минуту спустя затерялся в потоке машин, несущихся к Голливуду.

Шоссе Лос-Анджелеса и Голливуда представляют собой гигантскую паутину бетонных дорог, соединяющих город Лос-Анджелес и окружающие районы. Огромное количество машин непрерывным потоком мчится по ним целыми днями и даже по ночам. Теперь они оказались на шестирядном шоссе, и все шесть рядов были заняты грузовиками и легковыми автомобилями, несущимися с большой скоростью.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайна кричащего будильника - Роберт Артур торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит