Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская

Читать онлайн «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24
Перейти на страницу:

Пауза.

Погибшего вдали я возлияньемХотела бы почтить, но не пойму,Что сделалось с гречанками, которыхМне отдал царь прислуживать… Без нихНе обойтись теперь… И в дом богини,Приют священный мой, я ухожу.

(Входит в правые двери).

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Орест и Пилад, по-дорожному, в коротких плащах и фетрах, но с длинными мечами, без свиты, крадучись, идут со стороны моря.

Орест

Гляди… Людей-то нет ли на дороге?

Пилад

И то гляжу, водя кругами взор.

Орест

Не кажется ль тебе, Пилад, что этоБогини дом, куда триеру мы

Направили с тобой, покинув Аргос?

Пилад

Так кажется обоим нам, Орест.

Орест

На алтаре следы ахейской крови.

Пилад

Да и карниз от крови порыжел…

Орест

(указывая на алтарь)

Га… головы пришельцев умерщвленных.

Пилад

Однако глаз тут нужен да и глаз…

Орест

О Феб! Куда еще, в какие сетиОракул твой завел меня? С тех пор,Как кровь отца я кровью материнскойОмыть дерзнул, Эринии за мной

Гоняются посменно, и микенскийСкитальцу дом заказан. Сколько разЯ огибал мету в бесплодном беге…И вот к тебе воззвал я: «Где ж конецСтраданиям, безумию, иль обруч,Игрушка я? Иль долго мне ещеМеж эллинов кружить?» Тогда к пределамТаврийским ты послал меня, о бог,Где алтари сестры твоей дымятсяЗа статуей богини. Этот храмЕе, с небес упавшую, скрывает…Иль счастьем, или храбростью ее

Я должен взять и, пережив опасность,Афинянам святыню подарить.Последнее веленье и последнийПред отдыхом назначенный мне труд…И вот я здесь, твоим словам покорный,Дельфийский бог! Безвестен и суровПришельцу край… Быть может, ты, товарищНесчастия, что делать нам, Пилад,Придумаешь? Ограды стен высоки,И лестницу украдкой мудреноПриладить к ним. Иль, чтоб земли священнойКоснулись мы, осилить должен ломОбитые тяжелой медью двери…

Но если нас застигнут в воротах,Пока мы их ломаем иль покаС стремянкою мы возимся, то смертиНе избежать… Не лучше ли, покаНе поздно, в путь отправиться обратный?

Пилад

Не думай о побеге… Или намПривычно это дело? Иль веленьемНебесным мы решимся пренебречь?Нет, лучше, храм покинув, в глубь пещерыСокроемся, куда волною море,Чернея, плещет; только в сторонеОт корабля, чтобы, увидев мачту,Кто не сказал царю и силой насНе взяли бы. Когда же око ночи

Откроется таинственной, все силыУма мы напряжем, чтобы святынюБлестящую из храма унести.Смотри, Орест, нельзя ли меж триглифовПросунуться? Кто доблестен, дерзай,Бездействуют лишь слабые и трусы.Избороздить соленый путь весломИ от меты ворочать… нет, товарищ!

(Внимательно обходят ограду храма, тихо разговаривая).

Орест

Ты хорошо сказал. Пойдем искать

Убежища… Из-за меня вещаньеСвященных уст не пропадет… Дерзнем…Для юных сил и тяжесть не помеха.

Уходят к морю.

Хор приходит со стороны, символизирующей противоположную морю. Девушки подходят молча, и хор в молитвенных позах останавливается в виду алтаря.

Сначала немая сцена, затем:

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА

Молча молитесь!Сурового моря и ВратСкалистых соседи!А ты, о Латоны дитя,Сетей богиня и гор…О, призри, богиня:

Cтопою девичьейК подворью священному я,Где золотом блещет карнизНад лесом могучим колонн,Я, чистая, к чистой иду…Я – жрицы твоей рабыня…Раздолье родимых лугов,Где кони пасутся, и башенКрасу, и садовЕвропы тенистых нега,И предков могилы – забыты.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Из двери святилища показывается Ифигения с небольшой свитой храмовых прислужниц; из них одна несет тяжелый золотой сосуд со смесью, приготовленной для возлияния.

КОММОС

Хор

(обращаясь к Ифигении)

Вот и я… что тебя заботит?И зовешь, зачем ты зовешьК Артемиде меня, о дева?Дева – дочь вождя, что под Трою

Мириады привез пловцовИ судов весельных и славныхДесять сотен – о дочь Атридов,Славы громкой Атридов?

Ифигения

Увы мне, увы!Рабыни, туманомТяжелым увита я слез…Я стонов и воплей смягчитьНапевами лиры и музыИскусством не в силах, рабыни…И беды, что сердце сжимали,

В надгробную жалобу льются…Я плачу о брате: егоМне ночь, на небе бледнея,Явила умершим…Конец тебе, дом наш, конецИ вам, Танталиды… И ужас,И горе, о Аргос, тебе…О, демон! Единственный брат мойУжели подземным так сладок?В обитель Аида за ним

Из кубка умерших, струеюХребет орошая земли,Что ж медлю свершить возлиянье?Источник горных телиц,И Вакхову сладкую влагу,И труд золотистой пчелыПролить в усладу для мертвых?(К одной из прислужниц).Подай мне кубок золотойИ влагу пенную Аида.

(Делает возлияние).

Ты же, во мраке цветущийСын Агамемнона, слушайТени твоей это дар…Мне на могилу твоюС жаркой слезой не даноЛокон нести золотой.Аргос священный далеко,И на родимой землеТенью кровавой живу я.

Хор

Как эхо тебе отзовусь я

Напевом азийским, царевна…Мила надгробная песньПочившим, и сладко онаВ мрак ночи подземной для них,С пеаном несхожая, льется…Увы, увы! Атридова дома поверженСияющий скипетр. Увы!И отчего домаОчаг догорел…Скажи, с кого из блаженныхАргосских царей это зло,

Царевна, растет?..С Пелопа ль, когда, на летучихСвоих колесницах кружа,Он тестя осилилИ в волны низвергнул Миртила,Начало ужаснейших зол?То Гелия яркое окоПокинуло путь вековой…И вот по чертогам,Вслед за руном золотым,Убитых печальная цепьИ цепь потянулась несчастий.

И кара за кровь Танталидов,Поверженных раньше, не хочетПокинуть чертога – и демонС тех пор на тебя, о царевна,Злой яростью пышет…

Ифигения

Мне демон недобрый на долюДостался, и, пояс девичийСпуская, меня обреклаРодимая мукам… В ту ночьСуровую выпряли ПаркиМне первую нить.На то ли в чертоге своемВесеннюю розуМеж эллинских дев

Когда-то сиявшая ЛедыЗлосчастная дочьНосила меня и растила,Чтоб грустную жертву обетаПод нож нечестивый отдатьОтцовский, ребенка?О, горе, о, горе! ЗачемК песчаным наносам АвлидыМеня колесница влачила,Невесту Аида?Как здесь я живуВ печальных садах,У чуждого лютого моря,

Без мужа, без сына, без друга,Забытая дальней отчизной?Не Геру Аргосскую арфойЯ славлю, – и песню челнокУ ткацкого стана другимПоет, когда образ выводятПаллады искусно они,А подле – титанов. Увы!Не ризы богини, здесь кровьГостей, на алтарь пролитая,Узоры выводит; стенаньяТяжелые их – моя песня,Их слезы – мое рукоделье…Но доля суровая жрицыЗабыта – я плачу теперьО брате, осиленном смертью

В далекой отчизне его…Еще у кормилицы нежнойЯ дома тогда оставлялаМладенчика, нежный цветок…К груди ее сладко прижавшись,У матери спал на рукахАргосского трона наследник.

Ифигения погружается в молитву.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и пастух со стороны моря. Это человек немолодой, слабого сложения. Он без шапки, видимо, сильно утомленный, взволнованный.

Корифей

Покинув брег морской, сюда пастухК тебе идет с какой-то новой вестью.

Пастух

(ищет глазами Ифигению, потом подходит к ней с поклоном)

Атрида дочь и чадо Клитемнестры,Внемли вестям нежданного гонца.

Ифигения

(с неудовольствием поднимая голову)

Чем мысли ты мне хочешь перебить?

Пастух

Лазурь волны к утесам СимплегадыДвух молодых скитальцев принесла:Богине дар отрадный – украшеньеЕй на алтарь. Фиалы приготовь,Огонь и меч для освященья жертвы.

Ифигения

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит