Отражение ночи - Альбина Севенкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Робин, стой! — громко крикнула она. — Не надо, пожалуйста, не ходи туда, там опасно!
Ребенок оглянулся и, посмотрев на нее в упор, прожигая глазами, прыгнул на хрупкое сооружение.
Девушка вскрикнула и снова бросилась бежать, что есть силы, которые здесь были у нее невелики.
Мост плясал под ней, и идти было трудно. Впереди появился поворот, и она не видела, что за ним. От очередной встряски Анна выпустила из рук веревки и едва не упала, взглянув в пугающую бездну. Неожиданно на ее запястьях словно сомкнулись горячие тесные капканы. Она подняла взгляд и увидела взрослого Робина, Робина — мужчину, оказавшегося на ее пути. Девушке тут же захотелось бежать назад, повинуясь каким-то первобытным инстинктам и вспыхнувшему страху, но Ворон оказался очень сильным, а она совершенно ослабевшей. Юноша подтянул ее к себе и обдал горячим дыханием.
— Робин, что ты делаешь? Отпусти, — сдавленно произнесла она.
Сердце вдруг зашлось в бешеном ритме, а дышать стало тяжело. Крепкие пальцы, сомкнувшиеся чуть выше ладоней, казалось, обжигали кожу. Анна подняла голову и встретилась взглядом с юным королем, одетым в белую рубашку и черные брюки. На его груди красовался ее родовой кулон.
— Зачем ты надел его? Он тебе не принадлежит, — сказала графиня.
— Это ты так думаешь.
— Мне нужно идти, отпусти, — повторила девушка.
— Нет, там опасно, я смогу вернуться сам, а ты должна вспомнить.
— Что вспомнить?
Она тревожно всматривалась в его лицо, на котором ветер перебирал темные пряди.
— Какая ты красивая, — печально произнес юноша и исчез.
— Робин! — крикнула Анна, оставшаяся в одиночестве. — Не уходи, вернись!
Но ей ответил только ветер и пустота. В отчаянии она рванулась вперед и оказалась в тесной комнате «Чертовой таверны».
Рогнедны не было рядом. Снизу доносились приглушенные звуки веселья, а из открытой створки окна дул холодный тоскливый ветерок. За дверью послышалась возня и громкие женские крики, которые показались Анне знакомыми. Она вскочила с тахты, подбежала к двери и толкнула ее ногой. Увиденная картина заставила её на мгновение замереть. Лучшую подругу держал на руках какой-то тип в надвинутом на лицо капюшоне, а она заливалась своим хрустальным смехом и болтала ногами. Позади Анна заметила суетливого владельца таверны, к которому она и ринулась.
— Что ты ей дал?! — рыкнула она.
Грузный мужчина, в мгновение ока отброшенный к стене, покрылся испариной и начал заикаться:
— Я…. ничего, госпожа сама взяла напиток с донной, это была случайность. Я не успел предупредить!
— Да! — крикнула Рогда. — Он тут не при чем! А этот милый юноша согласился отнести меня к себе… то есть ко мне в комнату. В общем, ты меня поняла!
Ничего не ответив, графиня распахнула дверь и жестом пригласила незнакомца войти.
Молодой человек перешагнул порог и положил свою ношу на тахту.
— Спасибо, — поблагодарила его графиня Ронская. — Вы настоящий мужчина. А мне теперь вниз надо, перенесете меня? — сказала она и снова засмеялась как сумасшедшая.
Мужчина уже было протянул руки, чтобы выполнить просьбу, но был остановлен Анной.
— Вот, выпей это, — она решительно протянула стакан подруге.
— Не хочу, — вдруг стала сопротивляться та, встав с тахты и прячась за высокой фигурой.
— Рогда, ну, пожалуйста, это вкусно! — стала уговаривать ее девушка.
— Она врет, — доверительно сообщила Рогнеда молодому человеку, смело обнимая его сзади.
Посмотрев на незнакомца, Анна увидела едва заметную улыбку, почти скрытую тканью накидки.
— Ты не веришь мне? Я тогда все сама выпью, — с этими словами девушка поднесла стакан ко рту.
— Ну, нет! — подруга подскочила к ней и, отобрав сосуд, опорожнила его.
Все трое на миг замерли. Прошло несколько секунд, и Рогнеда схватилась за голову.
— Башка раскалывается, — произнесла она. — Что со мной было? А это ты кого привела? С ума сошла что ли?
— Это я с ума сошла? — возмутилась Анна от такой наглости. — Это ты не в себе, пить что попало в незнакомой харчевне!
Молодой человек тем временем поклонился и направился к выходу.
— На! Завяжи этим голову! — снова крикнула она, кинув подруге мокрую салфетку. — А вы, лорд Эреман, так сильно торопитесь, что уже удаляетесь?
Почти перешагнувший порог юноша замер.
Рогнеда зорко посмотрела на него из-под сбившейся на лоб повязки. Молодой человек еще какое-то время постоял на пороге, а затем развернулся и снял капюшон, пронзая девушек зелеными глазами.
Первой нарушила молчание графиня Ронская:
— А где же ваш друг и спутник, милорд?
— Он здесь, неподалеку, — уверенно ответил Сокол.
— Да, я здесь, — произнес Артур, входя в комнату.
Анна поморщилась и усмехнулась:
— И, как вы сюда попали?
Артур тряхнул рыжей гривой и подошел к ней почти вплотную:
— Мы подслушали ваш разговор и перенеслись с вами телепортом, надев маскировочные плащи.
Сказав это, он поцеловал ей руку, заглядывая в глаза.
Анну неожиданно охватил жар и замешательство, что не ускользнуло от пристального взгляда Медведя. В серых глазах промелькнуло удовлетворение, когда девушка поспешно выдернула пальцы из его захвата.
— И вы, я так полагаю, собираетесь отправиться с нами? — вмешалась графиня Ронская.
— Вы совершенно правы, прекрасная Рогнеда, — отозвался Сокол.
Подруга Анны также не смогла выдержать внимательного взгляда изумрудных очей и быстро опустила ресницы, на что Эдвард улыбнулся краешком губ.
— Боюсь, ваши намерения неосуществимы, — графиня Рейн постаралась вложить в свой голос как можно больше строгости.
— Да, вы не можете нас сопровождать. Это глупость. Ваша магия…
— Почти восстановилась, — перебил её лорд Эреман.
После недолгой паузы графиня Рейн вновь обратилась к юношам:
— У меня нет времени выдумывать хитрости, чтобы оставить вас здесь, также я не могу приказывать вам. Надеюсь, вы хорошо представляете себе, что вас ждет и в состоянии оценить соотношение сил, которые у вас сейчас в недостатке.
— Я слышу снисходительность в вашем тоне, миледи, — презрительно бросил Сокол. — Но уверяю вас, что вы разговариваете не с несмышлеными мальчишками, а с мужчинами, которым довелось побывать не в одном десятке серьёзных сражений.
— Мы имеем право попытаться спасти своего друга, который знал, что отдаёт за нас свою жизнь, — добавил Артур ледяным тоном.
Анна выслушала их без слов, уставившись в пустоту за окном. Неловкое молчание пришлось нарушить Рогнеде.
— Ну что ж, раз все так счастливо разрешилось, обсудим план предстоящих действий. Прошу к столу.
Девушка разложила на скрипучем столике карту.
— Это карта пиранской придворной территории. Смотрите. Нас интересует пещера, которая расположена вот здесь. Перенесёмся мы прямо туда. Я уже говорила Анне, что обратный телепорт будет открываться два раза. Если нам не удастся уйти со второй попытки, то придется покинуть пещеру и искать укрытие здесь.
Пальчиком Рогнеда указала на лес за мостом.
— Этот лес дремучий, и мы неплохо в нём ориентируемся, — обратилась она к юношам.
— Как будем выходить из пещеры? Ведь вход, он же выход будет перекрыт намертво, — уточнил Артур.
— Об этом позабочусь я. Я проломлю стену вот с этой стороны. Через эту дыру мы и уйдем. А попутно предлагаю завалить вот эти две башни, — снова показала на карту графиня Ронская.
— Я принимаю твое предложение, — сказала Анна.
— Да, — отозвался Сокол. — В пиранской столице слишком много башен.
— Ну, а дальше, мои предположения, — продолжила графиня Рейн. — В пещере народу будет под завязку. Решающий бой магам даст Рогнеда. Я предлагаю вам прикрыть её.
— Об этом можете не беспокоиться, миледи, — подхватил Медведь.
— Простыми смертными лучниками займусь я и веренеем тоже, — вновь отозвалась Анна.
— Прошу прощения, что такое вереней?
— Это тот самый сосуд, созданный пиранскими колдунами для возвращения утерянной магической силы.
— Ты имеешь представление как он выглядит? — спросил Артур, неожиданно перейдя на ты.
Анна будто не заметила этого.
— Да, я хорошо изучила его на картинке и не перепутаю.
— Хорошо, допустим, мы укроемся в лесу и сможем продержаться там какое-то время. Что дальше?
— Вереней вернёт вашу магическую силу и вчетвером, мы сможем открыть новый телепорт без всякой подготовки и энергетических амулетов.
— В общих чертах всё ясно, но я чувствую, что без импровизации не обойдётся, — промычал Артур.
— Да, ты прав, — подтвердил Сокол, внимательно разглядывая карту.
Послышался металлический звук колокольчика. Рогнеда резко повернула голову и, поднимаясь из-за стола сказала: