Жизнь - это сон - Педро Кальдерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
...Как бог, сотворив мужчину... - и т. д. - это сравнение (повторяющееся дословно в таких пьесах Кальдерона, как "Великий театр мира", "В этой жизни все истина и все ложь", "Нет счастья иначе как в боге" и т. д.) основано на пародировании изречения греческого философа и математика Пифагора (ок. 580- 500 до н. э.) о том, что человек - это "малый мир". В оригинале у Кальдерона буквально сказано: "Если мужчина это малый мир, то женщина малое небо".
Астpeа! - Дочь Юпитера и Фемиды. Богиня правосудия.
Беды, как будто феникс - см. примеч. к стр. 86.
Иль я Икара чуть свет - см. примеч. к стр. 201.
...и в сновиденье Добро остается добром - сентенция, дословно перенесенная из ауто "Великий театр мира".
Снится, что он король королю... и т. д. - этот монолог Сехизмундо навеян почти дословно аналогичной тирадой из ауто "Великий театр мира".
Днем - философ Неврот, Ночью - краса Околея. В оригинале Кальдерон в пародийно-барочном духе строит эту жалобу голодного Кларнета на созвучии имени греческого философа Никомеда (Nicomed) и Нисенского собора (Niceno) с производными словами от глаголов "comer" (есть, обедать, питаться) и cenar (ужинать). В буквальной передаче это место звучит так: "Днем я Никомед, вечером - Нисенский собор". Расшифровывается же этот каламбур следующим образом: "Днем я сижу без обеда, вечером без ужина".
Раз так - придется роль играть. - Этот мотив "принца-самозванца" Кальдерон использует потом в пьесе "Сам у себя под стражей", где Бенито волею случая принят за принца Федерико.
А народ, Уже прослышав и проведав, Что существует принц законный... и т. д. - Вполне допустимо, что эта мотивировка была подсказана Кальдерону туманными легендами об истории Лже-Дмитрия. Характерно, что в Испании многие верили в подлинность Дмитрия. Смотри пьесу Лопе де Вега "Великий князь Московский".
Я рядом с Солнцем, превратясь в Беллону. - В системе римской мифологии Беллона - богиня войны.
Поспорить силою с самой Афиной. - Афина-Паллада - в системе греческой мифологии богиня мудрости и доблести. Смешение греческой и римской систем в некую единую "античную" мифологическую систему свойственно европейским поэтам Возрождения и последующих веков.
Что один из тех богов он, Что в своих метаморфозах (Дождь златой, и бык, и лебедь)... то есть Зевс и три связанных с ним мифа (о Данае, Европе и Леде), когда Зевс под видом дождя, быка и лебедя овладел своей возлюбленной. Мифы эти были необычайно популярны в литературе и изобразительном искусстве.
Он же был таким тираном, Как Эней в Троянской битве. - Довольно сложный метафорический образ. Буквально у Кальдерона сказано: "Ее мучитель был настолько схож с Энеем, покинувшим свою Трою, что даже оставил ей свою шпагу", то есть уподобление основано на легенде (рассказанной во 2-й книге "Энеиды" Вергилия), согласно которой после взятия Трои греками Эней бросил свои доспехи и с престарелым отцом Анхизом и сыном Асканием бежал. Кальдероновский образ построен на всевозможных и иногда очень разнородных сближениях с деталями этой легенды (мать - Троя, отец - Эней, бежавший из падшей Трои, и т. д.).
Я смотрел бы, как Нерон. - Согласно преданиям, римский император Нерон (54-68), прославившийся своей жестокостью, с улыбкой взирал на горящий Рим, наслаждаясь этим жутким зрелищем.
Н. Томашевский