Можно сказать товарищ? Переписка Петера Хакса с Куртом Госвайлером (1996-2003) - Петер Хакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, у меня есть критическое замечание к “Критическим замечаниям”. Я бы не стал так уж сильно бранить Карла Шмидта за то, что он говорит о чрезвычайном положении. Он рассуждает правильно, хотя он и нацист.
Почему бы и нацисту не сказать правду? И революция, и диктатура пролетариата – чрезвычайные положения, и не потому, что их субъекты составляют численное большинство. Крушение ГДР выразилась в том, что наше руководство не смогло ввести чрезвычайное положение против численного меньшинства контрреволюции. Мы не попытались всерьез добиться союза ГДР, Чехии и Румынии. Мы вели себя как Людовик XVI, а не как, например, де Голль в 1968 году.
(Я считаю, что де Голль не был империалистом или, по крайней мере, бесноватым империалистом. Я считаю, что бунтарские волнения 68-го года были про-империалистической революцией, а де Голль, в конце концов, все-таки был зависим от империализма. Самыми ужасными из всех бунтарей 68-го были империалисты Клинтон и Шрёдер. Они были бунтарями 68-го не только по возрасту, но и по политической моде).
Вернемся к выводам Вашей работы. Я тоже возлагаю большие надежды на китайцев. Я делаю ставку на их 3000-летнее высокомерие и бдительность их терракотовых воинов. Более того, я ни в коем случае не списываю со счетов Россию. Если Путину удастся выполнить свой самодержавный долг и сохранить СНГ, коммунистическая революция против него в обозримом будущем представляется мне вполне мыслимой. Конечно, при условии, что достаточно быстро появится новый Ленин.
(Полезность царя св. Николая для Октябрьской революции могут оценить в будущем значительно выше, чем до сих пор. Быть может, канонизация этого дурачка – чрезвычайно прогрессивный шахматный ход Путина. – Я разучился избегать лирических отступлений, так что на этом заканчиваю).
Спасибо за Ваш любезный ответ на мой вопрос касательно Ноэля Филда. Я очень доволен. Почему эти гнусности спецслужб все еще остаются под секретом?
Тем временем я здорово приложил Фюльберта.
Ваш покорный слуга
Петер Хакс
P.S. Вернусь в Берлин в начале октября.
30 Хакс – Госвайлеру 11.9.2000
Дорогой г-н Госвайлер, я хотел бы опубликовать в более широком контексте такой пассаж: “В 1965 году Курт
Госвайлер и Юрген Кучинский беседовали о том, кто из двух ученых был более ревизионистом: Отто Рейнхольд, директор Института социальных наук при ЦК СЕПГ, или Дитер Кляйн, заведующий кафедрой политэкономии Университета имени Гумбольдта”. Не причиню ли я Вам тем самым какой-либо урон или ущерб?
«Коперниканский переворот» Бранстнера*, т. е. «естественный закон адаптации» заимствован у Богданова.
Ленин упоминает о нем в «Материализме и эмпириокритицизме», см. Собрание сочинений т. 14. В отдельном издании Дитца 1960 г. об «адаптации» говорится на стр. 313, о «естественном законе» – на стр. 323.
По-моему, наглость <со стороны Бранстнера>.
ЮВ действительно препятствует публикации Вашего
«Анти-Лосурдо», или это просто слух? Отдадите его в «оффен-зив», в выпуск, посвященный социализму? Разумеется, мне хочется помочь Вашей работе везде, где от меня будет толк, и я прошу Вас принять мои наилучшие пожелания.
Всегда к Вашим услугам,
Петер Хакс
31 Госвайлер – Хаксу 12.9.2000
Дорогой г-н Хакс,
спешу сегодня ответить на Ваш запрос, потому что завтра мы на неделю уезжаем. Нет, Вы мне никак не повредите, если упомянете о моем споре с Кучинским. Я только хотел бы попросить Вас продумать такую формулировку, которая не оставляла бы сомнений в том, что я уже тогда считал ревизионизм Дитера Кляйна более опасным. Подтверждение тому – активная роль Дитера Кляйна в социал-демократизации партии после контрреволюции;
Рейнхольд в то время хранил молчание, хотя у него еще был шанс развернуться, как какой-нибудь Миша Вольф или какой-нибудь Шабовский. Я очень благодарен Вам за указание на «Эмпириокритицизм» Ленина. Теперь у меня еще больше сомнений в здоровом психическом состоянии гения нашего века Бранстнера. Между прочим, он учился у Вальтера Безенбруха и уж точно читал труды Ленина. Мог бы и сам сообразить, что рано или поздно навлечет на себя ленинские насмешки и презрение ко всем изобретателям «универсальных законов».
Мне было ясно, что «Юнге Вельт» не опубликует мой памфлет, я даже написал об этом Шлёцелю* (см. приложение). И даже послал эту вещь в «Марксистише Блеттер». Они мне, конечно, тоже сказали, что не смогут опубликовать ее из-за длины текста. С другой стороны, Лизл Ризи из Вены попросила у меня разрешения на публикацию. Еще я надеюсь на Флегеля и/или Эггердингера. И отправил памфлет товарищу Хольцу, и он (даже не прочитав его) горячо меня благодарил.
Так что на сегодня достаточно.
С наилучшими пожеланиями и приветами,
Ваш Курт Госвайлер.
Приложение –1*
32 Госвайлер – Хаксу 25.1.2001
Дорогой г-н Хакс,
старики медлительны, их вечно отвлекают непредвиденные помехи, поэтому я так нелепо затянул с новогодними поздравлениями*. Мои поздравления Вам написаны давно, но хорошо, что я собрался их отправить только теперь, так как смогу добавить к ним кое-что, возникшее только теперь. Особенно Вам понравится мое заявление о выходе из ПДС*. Однако, было бы ошибкой полагать, что этот шаг стал следствием замечания о моей особе в Вашей «Естественной системе левых»*. Вашу попытку навести «порядок» среди левых я воспринял с большим удовольствием, но выйти из партии я решил давным-давно, после того, как стало ясно, что меня не станут исключить во второй раз, что бы я ни написал против Гизи и курса ПДС. Оставалось только дождаться такого действия или решения партийного руководства, которое даст мне повод обосновать свой шаг. Обосновать таким образом, чтобы мои товарищи по партийной группе, а также те товарищи, которые остались коммунистами, но, в отличие от меня, еще не решились на окончательный разрыв, поняли, что у меня нет другого выхода. Возможно, мой поступок заставит их задуматься о своей собственной позиции.
Я заканчиваю эту часть своего письма наилучшими пожеланиями благополучия в последние одиннадцать двенадцатых первого года нового века!
Ваш Курт Госвайлер
33 Госвайлер – Хаксу 4.2.2001
Дорогой г-н Хакс,
вот продолжение моего «новогоднего письма». Ведь Вы попрощались с прошлым веком, оставив общине Ваших читателей подарок – том Ваших стихотворений*, встреченный ими с большой радостью.
(Армин Столпер* не досчитался в нем двух стихотворений, которых мне тоже не хватает, и он хотел бы знать, почему они отсутствуют).
А потом состоялся очередной коллоквиум в Травемюнде* (поразительное событие для автора