Тайные сомнения - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка снова попыталась вырваться, но мужчина приподнял ее над землей. Яростно извиваясь, Сара неожиданно почувствовала, что внезапно объятия ослабли, мужчина отпустил ее. Девушка вскрикнула от удивления и упала. Резные листья папоротника слегка смягчили падение, но Сара сильно ударилась ягодицами и локтями, тотчас же вскочила, готовая воспользоваться неожиданной свободой и убежать. Она с изумлением обнаружила, что мужчина яростно отбивается от кого-то другого! Мощная рука сжимает его шею, не позволяя ему даже вздохнуть. Другая рука крепко уцепилась за его плечо.
Сара встряхнула головой, звон в ушах стих, она отчетливо слышала натужное дыхание дерущихся мужчин и шелест травы, приминаемой ногами. Невольно взглянув через плечо обидчика, Сара изумленно уставилась на своего спасителя. Красивое лицо Доминика Галагера было искажено от напряжения. Взгляд ярко-синих глаз был мрачным и беспощадным.
ГЛАВА 5
– Не дергайся, подлый ублюдок, или я сверну тебе шею, – ирландский акцент Галагера был сильнее заметен, когда он угрожающе рычал на противника, который все еще пытался сопротивляться. Предупреждение не возымело должного действия, Галагеру пришлось с такой силой сомкнуть пальцы, что мужчина начал задыхаться. В круглых глазах побежденного застыл ужас, он судорожно хватал воздух ртом, пытаясь вдохнуть. Гала-гер сдавливал горло сильнее до тех пор, пока незнакомец не обмяк. Тогда ирландец медленно расслабил хватку.
– В следующий раз… Не будет следующего раза. Понятно? – Галагер был зол, он побледнел. Сначала Сара решила, что это от ярости, но потом заметила, что у него на лбу появились крупные капли пота. Пот мог появиться из-за жары, но было совершенно ясно, что он вспотел от боли. Прошло всего две недели после наказания, раны на спине еще не зажили. Заступничество стоило Галагеру довольно дорого. Сара была крайне удивлена его поступком. Его появлению можно было найти только одно объяснение, он отправился следом за ней, как она и остерегалась. Хотел отомстить… Возможно, он и сам удивлен собственным поступком. Наверняка у него просто не было времени на раздумья. Если бы он задумался над ситуацией, то понял бы, что вместо него мстит рок. А он при этом совершенно ничем не рискует. Сара была бы наказана, а он остался бы в стороне.
– Он ранил вас? – резко спросил Галагер. Сара отрицательно мотнула головой, она все еще не могла прийти в себя от изумления.
– Нет.
Ирландец облегченно вздохнул и переключил внимание на лежащего возле его ног человека.
– Что будем делать с ним, мисс Сара?
Девушка непонимающе смотрела на мужчин. Но привычное уже издевательское «мисс Сара» вернуло ее к действительности. Девушка тотчас же сообразила, что сидит в зарослях подорожника и со стороны настороженно наблюдает за своим спасителем. Наверное, она выглядит очень смешно. Сара сердито и недовольно взглянула на каторжника. Но что она может сказать в ответ? Она сама велела ему называть ее так. Все дело только в тоне, каким он произносил ее имя, нарочно поддразнивая. Сара была в этом уверена, но ее убежденность не могла ничем помочь. Дерзость, с которой он обращался к ней, возмущала.
Галагер улыбнулся, наслаждаясь ее беспомощной яростью. Он действительно был не правдоподобно красив. Солнечные лучи пробивались сквозь листву эвкалиптов и бросали голубые блики ему на волосы. На смуглом лице сияли белоснежные зубы. Сара затаила дыхание. Непроизвольная реакция на его замечательную внешность только еще больше злила ее. И вместе с тем она сама себя не могла понять, почему она сердится на своего спасителя, а не на человека, который напал на нее? Сара негодовала.
– Мисс Сара?
Девушка вскочила, нервно собрала растрепавшиеся волосы и забросила их за спину. Странно, но она подумала о том, что стала еще менее привлекательной. Юбка выпачкана, блузка разорвана, в прореху выглядывает край простой хлопчатобумажной сорочки, волосы рассыпались по спине, как сноп перезрелой пшеницы. Внезапно без всякой причины Сару взбесило сознание того, что у нее такая невзрачная внешность, особенно, если сравнивать с его неотразимым обаянием. Прижав ладонью лоскут разорванной английской блузки, Сара чувствовала себя круглой дурой, бессмысленно переводя взгляд с бесчувственного незнакомца на Галагера и обратно.
Ирландец издевательски усмехался. Сдерживаясь изо всех сил, чтобы не запустить чем-нибудь, возможно, даже камнем, прямо в белозубый нахально ухмыляющийся рот, Сара посмотрела на своего обидчика, размышляя, что делать с ним.
– Скорее всего, это беглый каторжник, – сказала она, не поднимая глаза на ирландца.
– Если так, то его придется сдать властям в Мельбурне. В любом случае его необходимо доставить на Ловеллу, – она нахмурилась, вспомнив, что Малаки сбежал. – Но каким образом?
– Я оставил лошадь за деревьями, – сообщил Галагер, кивнул в сторону реки. – Когда я услышал ваш крик, то подумал, что лучше незаметно подкрасться к армии, с которой вы сражались.
Он снова нагло улыбнулся, Сара заметила ямочку на левой щеке и снова отвернулась.
– Я уверен, что только нападение вражеской армии может вырвать такой истошный визг из горла храброй леди, мисс Сара, Она взглянула на него таким испепеляющим взглядом, от которого, казалось, должны были высохнуть глаза молодого человека, но прежде, чем ей удалось придумать достойный ответ, человек, чье горло до сих пор сжимали руки ирландца, начал медленно оседать. Саре почудилось, что мужчина умер, глаза закатились, рот приоткрылся, кожа сильно побледнела. Только приглядевшись, можно было заметить слабое движение грудной клетки, означавшее, что человек еще жив.
– Он потерял сознание, – Сара укоризненно посмотрела на Галагера, радуясь возможности выбранить его. Ирландец неопределенно пожал плечами, открыто демонстрируя полное равнодушие к участи человека, пострадавшего от его рук. Сара шагнула ближе, вокруг носа и рта лежащего без сознания мужчины обозначились синеватые пятна.
– Надо его отпустить, – сказала она, не желая отвечать, если вдруг мужчина задохнется.
– Не уверен, что сейчас вы рассуждаете верно, – он говорил очень спокойно. Сара поняла, что Галагер не желает обсуждать с ней свое поведение, она гневно взглянула на него.
– Я сказала, отпусти его! – повторила она, вызывающе глядя в глаза ирландца. Она уже устала оттого, что окружающие ее мужчины, привыкли считать себя выше женщин. А этот к тому же – просто-напросто каторжник!
– Положи его на землю и дай отдышаться. Ради Бога, мы не можем вести его на Ловеллу в таком виде. У нас только одна лошадь, ему придется идти пешком. Если ты не хочешь нести его на себе, конечно.