Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снегирев в отчаянии показывал брань Дмитриева и с сокрушением спрашивал: „За что этот подлец выругал меня?“ Рассказ об этих прелестях (!) требует подтверждения. 13 сент<ября> 1862“» (ГПБ). Мистификация С. А. Соболевского имела успех: М. Дмитриев поверил, что Снегирев написал на него эп-му.
1156. РА, 1872, № 10, стлб. 1983–1984. См. предыдущее примеч. Ты не двуглавый, И век тебе не быть в орлах! Намек на герб Российской империи, на котором был изображен двуглавый орел.
1157–1159. 1–2 — «Молва», 1832, № 27, с. 105. 3 — там же, № 34, с. 133, подпись: Θ. Θ. Адресат — взяточник Марков Михаил Егорович, председатель московского уголовного суда, под начальством которого служил М. А. Дмитриев, раскрыт автором в неопубликованных «Главах из воспоминаний моей жизни» (ГБЛ).
1160–1161. «Молва», 1832, № 46, с. 181; № 55, с. 217, подпись; М. Д.
1162–1163. 1 — Орлов, с. 318. О. И. Сенковский — см. примеч. 1136. Возможно, является отголоском полемики между СП и БдЧ. В статье «Журнальная мозаика» (СП, 1837, от 8 октября) Ф. В. Булгарин напал на слог О. И. Сенковского: «…жесточайшее искажение русского языка галлицизмами, полонизмами, макаронисмами угрожает русскому языку падением, если мы не опомнимся». 2 — РЭ, с. 131, где напечатана по списку ГПБ. Бакон — Бэкон Френсис (1561–1626), английский философ, государственный деятель; в 1621 г. был привлечен к суду за лихоимство, лишен всех званий и приговорен к тюремному заключению; король освободил его сразу же из заточения, и Бэкон отошел от политической жизни. Цицерон Марк Туллий (106–43 до н. э.) — оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима.
1164. Печ. впервые по автографу ГБЛ (сообщена В. С. Киселевым-Сергениным), в письме М. А. Дмитриева к М. П. Погодину от 16 января 1844 г.: «Прочитал, любезнейший Михаил Петрович, страницы, запрещенные цензурой, и, виноват, не утерпел — надписал красными же чернилами два вопросительных стиха, которые прошу вымарать…» Красными чернилами цензоры обычно зачеркивали те места, которые подлежали изъятию.
1165. А. Н. Егунов, Гомер в русских переводах XVIII–XIX вв., М.—Л., 1964, с. 397, в сокращении. Печ. по автографу ПД. Адресат — филолог, переводчик Ордынский Борис Иванович (1823–1861). В 1853 г. в ОЗ был напечатан его перевод: «„Илиада“ Гомера. Опыт перевода в прозе народным языком. Рапсодии I–XII». Подробнее об этом см.: Е. И. Егунов, Указ. соч., с. 394–399. Там Жуковского могила и т. д. Перечисленные писатели скончались в первой половине 1852 г.: Гоголь — 21 февраля, Жуковский —12 апреля, Загоскин — 23 июня.
1166–1168. РЭ, с. 132–133, где напечатаны по списку ПД. Сушков Николай Васильевич (1796–1871) — посредственный стихотворец и драматург. 1. Идет обоз с Парнаса, Везет навоз Пегаса! Экспромт С. А. Соболевского (см. № 1223), вмонтированный М. Дмитриевым в свою эп-му; речь идет о статье Н. В. Сушкова «Обоз к потомству с книгами и рукописями» (альм. «Раут», кн. 3, М., 1854). Пегас — см. примеч. 92.
1169–1172. 1 и 3 — печ. впервые по автографу ЦГАЛИ. 2 и 4 — М, 1854, № 3, с. 20, с предуведомлением: «„Москвитянин“ всегда любил шутку, лишь бы она была остра, умна, не заключала никакого оскорбления, еще меньше обиды. В таком случае — для него все равно, к кому бы эта шутка ни относилась, хоть бы к нему самому. Вот почему редакция помещает с удовольствием эпиграмму по поводу случайного стихотворения, помещенного в последней книге» (далее текст второй эп-мы). Все четыре эп-мы были посланы автором М. П. Погодину со след. стихотворной припиской (ЦГАЛИ) от 22 февраля 1854 г.: «…прошу не распространять»:
Сердитесь вы, иль не сердитесь,Я эпиграмм вам написал,И посылаю; извините-сь:Досадно, право, если в лапыБерег искусство сиволапый!Люблю, как собственные очи,Я ваш журнал, мне не чужой!Григорьев ваш — чернорабочийОтличный, дюжий, потовой;Но в деле вкуса — как хотите —Его в наморднике держите.
Адресат — Григорьев Аполлон Александрович (1822–1864), литературный критик, поэт, деятельный сотрудник «молодой редакции» М (1850–1856). Непосредственным поводом для написания эп-м М. Дмитриева послужило стих. А. А. Григорьева «Искусство и правда (Элегия — ода — сатира)» (М, 1854, № 2, с. 76–82). Рашель Элиза (1821–1858) — французская трагическая актриса, которая в 1853–1854 гг. выступала в Петербурге и Москве. Ее выступления в трагедиях Расина и Корнеля были сдержанно приняты русской публикой; лишь после исполнения главной роли в драме Э. Скриба «Адриенна Лекуврер» она покорила зрителей. М. Дмитриев имел в виду след, строки стих. А. А. Григорьева, обращенные к Рашель:
Пускай она талант, пусть гений! — дай бог ей!Да нам не ко двору пришло ее искусство……Я знаю, как Рашель по часу умирает,И для меня вопрос о ней решен вполне!Лишь в сердце истина: где нет живого чувства, Там фальшь — не вечное искусство!
Стих. А. А. Григорьева написано было как отклик на постановку пьесы Островского «Бедность не порок» и гастроли Рашель; стих. первоначально называлось «Рашель и правда» (см.: Аполлон Григорьев, Избр. произв., БП, 1959, с. 543–546; примеч. Б. О. Костелянца). В нем отдавалось предпочтение пьесам Островского перед трагедиями французского классицизма. 1. Во имя Феба наречен — намек на имя Григорьева (Аполлон). 2. Эп-ма вызвала возмущение проф. H. Н. Березина, который в письме к М. П. Погодину назвал ее «нелепым пасквилем» и сообщил в том же письме ответные эп-мы, одна из которых гласит:
На днях почтенный КлимСатирой захворал.Так что же делать с ним?Тут нужен коновал.
(Н. Барсуков, Жизнь и труды М. П. Погодина, т. 13, СПб., 1899, с. 207). Что будто стих у вас железный. Эпиграфом к «Искусству и правде» были взяты строки из стих. Лермонтова «Как часто пестрою толпою окружен…», в которых имеется выражение «железный стих». 3. Без скуки… бойким петухом — несколько измененная цитата из басни Крылова «Осел и Соловей». 4. Увесистый булыжник в лапы сгреб — цитата из басни Крылова «Пустынник и Медведь».
1173. Печ. впервые по списку ЦГАЛИ (сообщена В. С. Киселевым-Сергениным). В июле 1854 г. английские военные корабли несколько раз бомбардировали Соловецкий монастырь; архимандрит Александр отказался выполнить требование англичан о сдаче монастыря. С. П. Шевырев откликнулся на это событие след. стихами:
Обитель мирная в объятьях хладных моря!Пристанище поста, молитвы, слез и горя!И ты подверглася грозе безумной их,Язычества страстей поклонников слепых!Но в час решительный твоих смиренных братийБлюли невидимо Зосима и Савватий и т. д.
(Н. Барсуков, Жизнь и труды М. П. Погодина, т. 13, СПб., 1899, с. 54). Зосима (ум. 1478) — первый игумен, основатель Соловецкого монастыря; поселился на острове в 1436 г. вместе с Савватием; впоследствии они были канонизированы православной церковью, т. е. объявлены святыми. Эп-ма М. Дмитриева варьирует эп-му Вяземского «Отечество спаслось Кутузова мечом…» (№ 823).
1174. РА, 1912, кн. 1, с. 638. И. С. Аксаков — см. примеч. 939. Женат на царской няне. В январе 1866 г. И. С. Аксаков женился на фрейлине двора Анне Федоровне Тютчевой (1829–1889), дочери поэта Ф. И. Тютчева. «Когда Аксаков, издававший „День“, газету, которая просуществовала недолго, женился на Анне Федоровне Тютчевой (весьма некрасивой собой), Тютчев воскликнул; „После дурного дня у него будет дурная ночь!“» (маргиналия неизвестного, ПД). Родня он и Сушкову и т. д. Женившись, И. С. Аксаков породнился с Н. В. Сушковым, (см. примеч. 1166), мужем сестры Ф. И. Тютчева. В газете «День» (1861–1865) И. С. Аксаков пропагандировал славянофильские идеи.
А. И. ПИСАРЕВ (1803–1828)Александр Иванович Писарев — сын небогатого помещика Орловской губернии, воспитанник Московского университетского благородного пансиона, драматург, автор стихотворных пародий, эпиграмматист, один из первых русских водевилистов. Его короткая жизнь целиком связана с Москвой, с Малым театром, в репертуарной части которого он служил мелким чиновником. Близость к Ф. Ф. Кокошкину, С. Т. Аксакову, А. А. Шаховскому во многом определила литературные вкусы Писарева и сделала его литературным противником Грибоедова, Вяземского, Н. А. Полевого. Дар эпиграмматиста отразился и в водевильных куплетах Писарева, в которых он порой задевал враждебных ему писателей и журналистов. Материальная неустроенность, напряженная полемическая деятельность подорвали силы Писарева и привели его к ранней гибели. Подробнее о нем см. биогр. спр. В. А. Бочкарева. — В кн.: «Стихотворная комедия конца XVIII — начала XIX в.», БП, 1964, с. 437–438 и с. 37–51. Псевдоним Писарева: Псрвъ.