Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон молча кивнул. Похоже, он прокручивал в уме сложившуюся ситуацию и делал выводы.
— Да нет, «сбросить балласт» вполне употребимая фраза, — отрешенно выдал он. — Хотя ее можно чаще услышать в отношении морского груза. Но… — Он дернулся, осознав, что подразумевалось под моими словами, и пристально посмотрел на меня здоровым глазом.
— Не смотри так, это вредно для больного глаза, — тихо посоветовала я. — И разве так уж важно то, чем я сейчас являюсь или не являюсь?
— Нет, — пробормотал он и на миг закрыл глаз, а потом снова уставился на потолок.
Светало, желтоватая ткань палатки начала проступать из темноты, а воздух погустел от пыли и запаха пота.
— Я мало знаю такого, что может заинтересовать генерала Вашингтона, — сказал Джон. — И удивлюсь, если ему это малое еще не известно. Я ведь не действующий офицер… по крайней мере, не был им, пока мой треклятый братец не решил, что я должен принять командование над его полком. Ты знаешь, что он чуть не повесил меня?
— Нет, но это на него похоже. — Невзирая на беспокойство, я рассмеялась.
— Что ты хочешь ска… о боже, ты встречалась с Хэлом? — Он приподнялся на локте и, прищурившись, посмотрел на меня.
— Да. Ложись, и я тебе расскажу.
Никто из нас в ближайшие несколько минут никуда не собирался, так что я в подробностях поведала ему о моих мытарствах с Хэлом в Филадельфии. А сама в это время сматывала повязки, приводила в порядок содержимое медицинского саквояжа и выбирала самое необходимое из того, что принесла. В чрезвычайной ситуации мне придется ограничиться тем, что я смогу нести на спине во время бега, и, высказывая Джону мнение о его брате, я собирала самое необходимое в маленький рюкзачок.
— Боже мой, если Хэл думает, что сможет не допустить брак Доротеи и доктора Хантера… Я б немало заплатил за то, чтобы услышать его разговор с Дензилом, — сказал Джон. — А на кого бы поставила ты — учитывая, что у Хэла больше нет полка и он не сможет подкрепить силой свое мнение?
— Скорее всего, они уже встретились. Что до ставки — три к двум. На Дензила. У него есть не только вера в Бога, но и любовь — и Доротея. Думаю, это перевесит даже… э-э… диктаторские замашки Хэла.
— Я называю это «неприкрытое хамство», но я, в конце концов, его брат. Мне дозволены некоторые вольности.
Прозвучала французская речь — вернулись Фергус и Жермен, и я поспешно встала.
— Я могу не… — начала было я, но Джон поднял руку, и я осеклась.
— Если ты не вернешься, то тогда прощай, дорогая моя, — тихо сказал он. — Удачи тебе.
Глава 70
Вошь
Рассвело лишь час назад, а день уже снова обещал быть чертовски жарким. Однако воздух пока был свеж, и оба — Уильям и Гот — радовались этому. Уильям шел через толпу людей, лошадей, лафетов и прочих военных приспособлений, насвистывая песенку «Король опять веселится», придуманную во времена английской гражданской войны.
Повозки с вещами уже готовы к дороге. В четверти мили отсюда, на другом конце Миддлтауна, висело облако пыли, пронизанное золотистыми лучами рассветного солнца, — там находился лагерь погонщиков. Уильям надеялся, что они скоро направятся прямо в Сэнди-Хук, а вместе с ними — Джейн, Фанни, Зеб и Коленсо. Вспомнились нежные бедра Джейн, и Уильям на миг перестал свистеть, потом тряхнул головой и отбросил воспоминания. Работа прежде всего!
Никто точно не знал, где располагается новый Британский легион, хотя тот должен находиться где-то рядом с дивизией Клинтона, как один из его личных полков, собранных всего лишь месяц назад в Нью-Йорке. Уильям был готов побиться об заклад, что сэр Генри его не увидит.
— Проще поймать одну определенную вошь в парике француза, — пробормотал Уильям и потрепал шею Гота.
Конь бодр, игрив и в нетерпении, когда они выедут на дорогу и можно будет сорваться в галоп. Дивизия Клинтона прикрывала арьергард в Миддлтауне — достаточно далеко, чтобы поумерить пыл Гота. Хотя для начала им придется проехать через толпу беженцев, которые спросонья поспешно готовились к дороге. Уильям придерживал Гота, боясь затоптать какого-нибудь ребенка, — десятки этих мелких проныр копошились на земле, словно саранча.
Подняв взгляд от земли, Уильям увидел в очереди за хлебом знакомую женскую фигурку, и его сердце взволнованно забилось. Анна Эндикотт, одетая в дорожное платье, была без чепчика, и ее темные длинные волосы рассыпались по спине. Выглядело это настолько… интимно, что Уильяма бросило в дрожь. Он едва удержался, чтобы не окликнуть ее. Нет. Потом. После сражения у них будет предостаточно времени.
Глава 71
Folie à trois[90]
Фергус принес мне пирожок с мясом и кружку кофе — настоящего кофе, как ни странно.
— Милорд скоро пошлет за тобой, — предупредил Фергус.
— Правда? — Еда была теплой и свежей, но я едва попробовала ее, хотя знала, что это может оказаться последним приемом пищи на бог весть какой срок. — У меня хватит времени поменять повязку на глазу лорда Джона?
Я почти ощущала витающую в воздухе спешку, и моя кожа зудела от нетерпения, словно по ней ползали муравьи.
— Сейчас узнаю, миледи. Жермен? — Фергус кивнул на выход, приглашая Жермена пойти с ним.
Но Жермен решил остаться, то ли из привязанности к лорду Джону, то ли боясь встречи с Джейми — ведь тот пообещал крайне незавидное будущее его заднице.
— Все хорошо, иди с отцом, — сказал Жермену Джон. Он был еще бледен и сильно потел, но его челюсти и руки расслабились: боль уже не так сильно терзала его.
— Да, с ним все будет хорошо, — сказала я Жермену, однако кивнула Фергусу, и тот молча вышел. — Принеси мне, пожалуйста, свежую корпию. А потом, пока его светлость отдыхает, можешь помочь мне. — Я повернулась к лорду Джону: — А что до тебя, то лежи тихо, закрой глаза и очень постарайся не попасть в беду, если такое вообще возможно.
Джон скосил в мою сторону здоровый глаз, слегка вздрогнув от боли в больном, и раздраженно спросил:
— Мадам, так вы меня обвиняете в возникшей путанице, которая повлекла за собой это ранение? Потому что я прекрасно помню, что ваша вина в этом тоже есть.
— Я не имею никакого отношения к тому, что ты очутился здесь, — твердо сказала я, ощущая жар прилившей к щекам крови. — Жермен, ты нашел корпию?
— Бабушка, а мед не привлечет мух? —