Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Юмористические стихи » Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Читать онлайн Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 187
Перейти на страницу:

Евгений Абрамович Баратынский избегал проторенных путей я заимствований, столь обычных в истории эпиграмматического жанра, В своей статье о Баратынском (1830) Пушкин писал: «Эпиграмма, определенная законодателем французской пиитики: „Un bon mot da deux rimes orné“[106] скоро стареет и, живее действуя в первую минуту, как и всякое острое слово, теряет всю свою силу при повторении. Напротив, в эпиграмме Баратынского, менее тесной, сатирическая мысль приемлет оборот то сказочный, то драматический и развивается свободнее, сильнее. Улыбнувшись ей как острому слову, мы с наслаждением перечитываем ее как произведение искусства» (Пушкин-ПСС, т. 11, с. 186). Как и вся поэзия Баратынского, его эп-мы отличаются «лица необщим выраженьем». Эта индивидуальная особенность творческой манеры Баратынского обусловила и его постоянный поиск оригинальных эпиграмматических сюжетов: среди его эп-м, как правило, отсутствуют переводы или переделки с др. языков. Возможно, что какие-то античные или западноевропейские образцы сыграли известную роль в написании некоторых эп-м (см.: P. Р. Томашевская, К вопросу о французской традиции в русской эпиграмме. — «Поэтика. I», Л., 1926, с. 106). Но под пером поэта они так сильно меняли свой облик, что образцы эти до последнего времени не обнаружены. Обычные адресаты эп-м Баратынского — М. Т. Каченовский, Ф. В. Булгарин, Н. А. Полевой — литературные противники писателей пушкинского круга, к которому принадлежал поэт. Подписи Баратынского: Б., Бор…ий, Е. Б…ий, Е. Б-ский, 2, *.

1025. Б, 1819, № 9, с. 143, подпись: Е. Бор…ий. Вероятный адресат — П. И. Шаликов (см. спр. п. примеч. 589), выпустивший в 1819 г. свои «Соч.» (чч 1–2) и «Повести».

1026. «Невский зритель», 1820, № 1, с. 103, подпись: Е. Б…ий; Баратынский, изд. 1827, с вариантом ст. 1: «Поэт Графов в стихах тяжеловат». Печ. по кн.: Евгений Баратынский, Стих., М., 1835, с. 141. Писцов — Д. И. Хвостов (см. спр. п. примеч. 308).

1027. Баратынский-ПСС, т. 1, с. 87, по копии Л. С. Пушкина. Датируется приблизительно 1820 г., так как записана Л. С. Пушкиным на одном листе с эп-мой А. С. Пушкина «Как брань тебе не надоела…» (см. № 967). Обе эп-мы, видимо, направлены против кн. Н. А. Цертелева (см. примеч. 880).

1028. Б, 1821, № 15, с. 160, подпись: Б., с вариантами ст. 1–2: «Его творенье скукой дышит, На бедных нас наводит сон». Печ. по кн.: Евгений Баратынский, Стих., М., 1835, с. 126. Возможный адресат — Д. И. Хвостов (см. спр. п. примеч. 308), который изнурял собеседников чтением своих пустозвонных стихов.

1029. Баратынский, изд. 1827, с. 114. По-видимому, ответ на пародию «Союз поэтов» Б. М. Федорова (см. спр. п. примеч. 1126) (Б, 1822, № 39, с. 512; также BE, 1822, № 19, с. 209), в которой был высмеян жанр дружеских посланий, культивировавшийся молодыми поэтами Дельвигом (Сурков), Кюхельбекером (Тевтонов) и Баратынским (Барабинский):

                 Сурков Тевтонова возносит;Тевтонов для него венцов бессмертья просит;          Барабинский, прославленный от них,                         Их прославляет обоих.

Эп-ма Баратынского была пародирована в 1830 г. Н. А. Полевым (см. № 1251).

1030. Там же, с. 92. Тощев — по всей вероятности, А. А. Шишков (см. спр. п. примеч. 1242), автор сб. «Восточная лютня» (СПб., 1824), отмеченного, по выражению Н. А. Полевого, «неслыханным подражанием Пушкину» (МТ, 1825, № 1, с. 86).

1031. «Звенья», вып. 5, 1935, с. 188, по копии Н. В. Путяты. Написана до восстания декабристов, так как после 14 декабря 1825 г. адресат эп-мы А. А. Аракчеев (см. примеч. 962) оказался отстраненным от государственных дел и характеристика, данная ему в эп-ме, не соответствовала его опальному, в сущности, положению.

1032. ОА, т. 3, с. 120, в письме А. И. Тургенева к П. А. Вяземскому от 2 мая 1825 г., где приведен отзыв Баратынского о Вяземском из его письма к И. И. Козлову: «Всего досаднее Вяземский. Он образовался в беспокойные времена междуусобий Карамзина с Шишковым, и военный дух не покидает его и ныне».

1033–1034. 1 — альм. «Лит. музеум на 1827 г.», М., 1827, с. 259, с вариантами ст. 1–2: «Не любишь, важный журналист, Ты наше модное маранье». Печ. по кн.: Баратынский, изд. 1827, с. 101. В журнале М. Т. Каченовского (см. примеч. 846) BE осмеивались поэты-элегики. 2 — МТ, 1829, № 7, с. 258, вместо подписи:*. В журнале Каченовского BE в словах, заимствованных из древнегреческого языка, применялись некстати старинные буквы: i, v, 0. Ср. с эп-мой Пушкина (№ 998), напечатанной вслед за эп-мой Баратынского в след. номере МТ. И. И. Дмитриев — см. спр. п. примеч. 386.

1035. СЦ на 1827 г., с. 332, подпись: Е. Б-й.

1036. Баратынский-ПСС, т. 1, с. 88, по письму П. А. Вяземского к А. И. Тургеневу и В. А. Жуковскому от 6 января 1827 г. В. Л. Пушкин — см. спр. п. примеч. 536. Буянов — герой комической поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед» (1811), имевшей шумный успех.

1037. МТ, 1826, № 3, с. 124, под загл. «Совет», с вариантом ст. 2: «Не трогайте, смазливые вострушки!» Печ. по кн.: Баратынский, изд. 1827, с. 97. Посылая ст. в начале 1826 г. Н. В. Путяте, Баратынский писал: «Вот тебе покуда эпиграмма на поэтов прекрасного пола» (Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., т. 2, БП, 1936, с. 241). Летийские струи (греч. миф.) — воды Леты, реки забвения в подземном царстве мертвых.

1038. Баратынский-ПСС, т. 1, с. 88, по письму П. А. Вяземского к А. И. Тургеневу и В. А. Жуковскому от 6 января 1827 г.

1039–1042. 1 — Е. А. Баратынский, Соч., Казань, 1884, с. 527, в письме Баратынского к Н. В. Путяте от января 1826 г. Булгарин — см. примеч. 905. В начале 1826 г. Баратынский вышел в отставку и поселился в Москве, где сблизился с П. А. Вяземским. Позиция невмешательства в полемику, изложенная в дружеской эп-ме на Вяземского (см. № 1032), сменилась у Баратынского деятельным участием в литературной борьбе на стороне передовых дворянских писателей. 2 — МТ, 1826, № 2, с. 60, с ценз. изменениями: вместо «держусь Христа и беса» — «не все держусь я беса», вместо «Фаддей» — «Макар». Печ. по кн.: Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., т. 1, БП, 1936, с. 297. В феврале 1826 г. в газете Булгарина СП был напечатан резкий отзыв о поэме Баратынского «Эда»: «Нет ни одной сцены занимательной, ни одного положения поразительного … Скудость предмета имела действие и на образ изложения: стихи, язык — в этой поэме не отличные» (СП, 1826, 16 февраля). Судебную бумагу и т. д. Булгарин вел судебный процесс своего дяди П. Булгарина с родственниками последнего. 3 — МТ, 1827, № 9, с. 5, без подписи. Эп-ма написана при участии Пушкина (об этом см.: Т. Цявловская, Новонайденный автограф Пушкина (Эпиграмма на Булгарина). — РЛ, 1961, № 1, с. 120–133). В копии Н. Л. Баратынской (ПД) загл.: «На некрасивую виньетку, представляющую автора за письменным столом, а подле него Истину». Поводом для эп-мы послужила виньетка титульного листа первого тома «Сочинений Фаддея Булгарина», которая иллюстрировала след. строки авторского предисловия «Истина и сочинитель»: «Вдруг кабинет сочинителя озарился приятным светом, наподобие утренней зари; он в изумлении оглянулся и видит — женщину, прекрасную, как идеал поэзии… „Ты назвал себя моим служителем, — сказала она, — и я пришла навестить тебя“. Сочинитель: „Неужели ты… Истина?“ Истина: „Точно так“» (Ф. Булгарин, Соч., т. 1, СПб., 1827, с. 111). В ответ на эп-му Баратынского Булгарин выбрал довольно ловкий прием: желая представить себя сторонником истины, он опубликовал восторженный отзыв о сб. стих. Баратынского 1827 г.: «Прочел раз, прочел другой — и критическое перо полетело под стол. Честь вам и слава, г. поэт! Вы победили меня звуками своей лиры! Вы сделали пародию в стихах из предисловия к моим сочинениям: Истина и Автор. Теперь вы удостоверитесь, что я точно так поступаю, как сказал: могу, как человек, ошибаться, но никогда с умыслом не отступаю от истины, и не следую внушению страстей — в общем деле…» (СП, 1827, 3 декабря). 4 — альм. «Денница на 1831 г.», М., 1831, с. 137, вместе с эп-мой Пушкина (№ 1011), под общим загл. «Эпиграммы», без подписи. Написана по поводу романа Ф. В. Булгарина «Иван Выжигин» (1829), вышедшего в свет одновременно с «Полтавой» Пушкина. М. П. Погодин сообщал 18 апреля 1829 г. С. П. Шевыреву: «„Полтава“ Пушк<ина> вышла, но принята холоднее, чем заслуживает … Гораздо больше шуму в Петерб<урге> сделал „Выжигин“ Булгарина. Булг<арин> почитает себя соперником теперь одного Пушкина и выступил против его „Полтавы“ с ужасно нелепою статьею. Баратынский написал презлую эпиграмму на него: „Б<улгарин> уверяет нас, что красть грешно, лгать стыдно“» (РА, 1882, № 5, с. 79–80).

1043. МВ, 1827, № 4, с. 254, подпись: 2.

1044. Баратынский, изд. 1827, с. 91. Направлена, по-видимому, против В. И. Панаева (см. спр. п. примеч. 747). Ср. с № 993. Бог Геликона — Аполлон; Геликон — см. примеч. 309.

1045. Баратынский, изд. 1827, с. 83.

1046. Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., т. 1, БП, 1936, с. 303, по черновому автографу Гос. Исторического музея. А. Н. Муравьев — см. примеч. 994. Ср. с эп-мой Пушкина (№ 994), вызванной тем же эпизодом.

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 187
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит