Ромео для балерины - Светлана Леонидовна Швецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так он же обитает на первом этаже, а мы – на втором. Мы же не будем шуметь, а, любовь моя?! Придётся посдержаннее… Или моя Капулетти против?
Вместо ответа Лея покраснела и закусила губу.
– Ответ утвердительный, и он принят. А то, ишь, чего придумали: 8 Марта – и без меня!
Турава покормила Алексея, показала санузел на втором этаже, завела его к себе и закрыла комнату на ключ.
– Что делать будем?
– Тащи фотографии. Историю семьи Монтекки мы изучили в Новый год: буду с историей твоей семьи знакомиться!
– Они в гостиной, в шкафу, на верхней полке. Справишься?
– Один?! Нет! – сказал Меркулов, поднимая любимую хромоножку на руки. – Поехали!..
Потом они застелили кровать покрывалом, забрались на него и, свалив стопку альбомов рядом, стали разглядывать старые фотографии.
* * *
Алексей листал альбом очень внимательно.
– Ну-ка, ну-ка… Это что, свадебная?
– Да, – с удовольствием произнесла Лея. – Расписались они здесь, в Самаре, а венчались – в Грузии, в Казбеги. И свадьбы было две.
Меркулов достал фотографию из альбома, чтобы разглядеть поближе.
– С ума сойти, какая красивая пара! – восхитился он. – И мама твоя в этом платье… Глаз не оторвать! Грузинская княжна! Не удивлюсь, если платье передаётся в роду как реликвия…
– Нет, – заулыбалась Лея. – Платье шилось в Самаре. И с ним связана прелюбопытнейшая история…
* * *
Салон модельера Елены Илецкой пустовал. Сама хозяйка с новой коллекцией и девчонками-моделями ещё вчера отбыла в столицу на наделю высокой моды, оставив ключи дочкам своей старинной подруги. И сейчас в салоне хозяйничали Валерия и Олеся.
Отшитое по Лериным эскизам свадебное платье Дарико висело на вешалке. Опаздывая на самолёт, Илецкая попросила девочек зайти и примерить платье без неё. Вкусу Валерии Байер она доверяла. И сейчас все трое молча сидели и благоговейно пялились на шедевр. Роскошное, строго-элегантное, расшитое серебром, с двойными гипюровыми рукавами платье передавало всю прелесть национального грузинского костюма!
Первой отошла и заговорила Дарико:
– Лер! Оно лучше, чем мы придумали… Видела бы сейчас моя бабушка!
Валерия деловито подсела поближе и рассматривала узоры из серебра. Олеся радовалась как ребёнок:
–Что коллекция?! Надо было его в Москву везти! Жених-то оценит?
Дарико вспыхнула румянцем, вспоминая жаркие Сашкины глаза.
– Я думаю, да…
– Хм! – удовлетворённо хмыкнула Лера. – Да, Наумов в обмороке будет лежать, равно как и остальные мужики! Давай надевай!
Дарико осторожно надела платье. Вздох разочарования вырвался у всех троих: платье, увы, висело, а не облегало её фигурку. Сестры Назаровы переглянулись: "Откармливать. Причём, срочно!"
За последние две недели Дарико и правда сильно похудела. Переживала за Сашу. Его не выпускали из больницы врачи: рёбра и рука срастались хорошо – подводила нога! А у Наумова было столько дел! Был бы рядом Дэн!.. Но его в приказном порядке отправили от консерватории на прослушивание в Москву, а оттуда планировали от России послать на международный конкурс на выбор: в Будапешт или Тбилиси.
Единственный выход – пригласить в палату нотариуса и написать доверенность на право подписи и ведения Дарико всех Сашкиных дел. Так они и сделали. И теперь Тураве приходилось вести переговоры с поставщиками, клиентами, ездить с отчётами бухгалтерии по налоговым и прочим учреждениям.
Возвращалась к Саше в больницу и падала от усталости к нему на кровать под завистливые взгляды соседей по палате: Наумова давно перевели в общую. И ей было откровенно плевать, что о ней подумают больные или медсёстры.
Она, прижавшись, замирала на его плече и растворялась в нём, Сашке. Ощущала, как его энергия наполняет её, прогоняя усталость. Он брал её ладонь в свою, сплетаясь пальцами. Горестно вздохнув, молча целовал в волосы.
Отдышавшись, можно было ехать домой готовить ужин или дальше по делам. Надо ли говорить, что о еде она за целый день могла и не вспомнить…
– Что, всё настолько плохо?! – упавшим голосом спросила Дарико, пытаясь увидеть себя в зеркале со спины.
– Не переживай. Оно будет смотреться, вернись просто в свой размер! Вот смотри на Олесю! Вы с ней одного роста. Её фигура – прямо как твоя зимой, очень похожи. Давай она померяет, а ты посмотришь со стороны.
Девушки скрылись в примерочной. Вернулись быстро. Олеська пританцовывала.
– Моё свадебное платье гораздо проще было… – любовалась она своим отражением.
Платье удивительно подчёркивало её фигуру.
– Моё тоже, – вздохнула Лера, вспоминая взятое напрокат платье, а также белые джинсы и белую куртку на пикнике.
Дарико уже улыбалась, заправляя волосы Олеси под фату.
– Каких-нибудь пять килограмм, и я тоже буду красотка!
Внизу хлопнула дверь, кто-то стал подниматься вверх по лестнице.
– Олесь, ты дверь закрыла? – спросила Валерия, поправляя пояс на платье.
– Нет, табличку повесила "закрыто", чтобы клиенты не беспокоили. Я Серёжу жду. Он обещал за мной заехать. Наверное, это он.
Но это бы не Сергей. Зашли пятеро мужчин, спокойно и деловито проверили все помещения. Затем, не обнаружив никого, кроме трёх девушек, оттеснили Леру и Дарико в угол. Один, очевидно главный, подошёл к Олесе и сказал ей что-то по-грузински. Мужчина покрепче подхватил невесту на руки, и все пятеро покинули салон.
На пороге главный обернулся и с акцентом сказал онемевшим Дарико с Валерией:
– Нэ бойтесь, красавицы, с Дарико всё будет хорошо. Родители и жених соберут выкуп, и свадьба состоится. Это просто обычай. Красивый восточный обычай.
Первой нашлась Турава. Она подлетела к сумочке, достала сотовый телефон.
– Товарищ подполковник, Андрей Николаевич, это Дарико. Кажется, у нас проблема – человека похитили…
* * *
Опергруппа приехала минут через десять. Подполковник Чижов – через полчаса.
– Турава, когда ты, наконец, выйдешь замуж и угомонишься? – начал он вместо приветствия.
– Так не дают, Андрей Николаевич, замуж выйти! Невесту украли. Думали, это я в свадебном платье стою, – оправдывалась Дарико.
С появлением Чижова Дэри успокоилась. И они, не пропуская подробностей, под запись рассказали о происшествии.
– Кто будет заявление подавать?
– Могу я, – предложила Лера. – Олеся Майорова – моя сестра.
– Лучше пусть супруг. Он – в курсе?
Дэри и Валерия переглянулись: Сергей вот-вот должен был подъехать.
– Дарико, ты поняла, что сказал похититель девушке?
– Да. Было плохо слышно, но суть я уловила. "Мы от Зураба. Пусть жених готовит выкуп. Скоро ему позвонят. Вторую часть выкупа дадут твои родители. Бояться не нужно. С тобой ничего плохого не случится. Слово джигита".
– Бедная Олеська, она ни слова не знает по-грузински! У неё, наверное, паника.
Когда Сергей приехал за женой, он застал в салоне мужчин в погонах, растерянную Валерию